Petzl METEOR III + A71 Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
(BG) БЪЛГАРСКИ
Предназначение
- Каска за катерене, алпинизъм и други вертикални спортове.
Сертификация само СЕ.
- Каска за колоездене, скейтборд и ролери. Сертификация само
СЕ.
- Каска за кану-каяк и други спортове в бързи води.
Тази каска не е предназначена за използване в бързи води клас
5 и клас 6 съгласно международната скала за трудност.
В бързи води тази каска е предназначена да осигури защита
срещу външни и вътрешни травми на главата.
Не употребявайте тази каска за дейности, за които не е
предвидена.
Носенето на каска намалява значително риска, свързан с
тези дейности, но не може да го изключи напълно. При много
силни удари, превишаващи стойностите в стандартите, каската
поглъща максимално енергия като се деформира, понякога до
счупване.
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по
принцип са опасни.
Вие сте отговорни за вашите действия и за вашите решения.
Преди да започнете да употребявате това средство трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате
качествата и възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може
да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.
Отговорност
ВНИМАНИЕ, задължително е преди употреба да преминете
обучение, съответстващо на гореописаните дейности.
Този продукт трябва да се използува или от компетентни и добре
осведомени лица, или работещият с него трябва да бъде под
непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие поемате отговорност за правилното усвояване на начина на
употреба и мерките за безопасност.
Вие лично поемате всякакъв риск и отговорност при всяка
щета, нараняване или смърт, произлезли вследствие на каквато
и да било неправилна употреба на наши продукти. Ако не
сте в състояние да поемете този риск и тази отговорност, не
използувайте продукта.
Номерация на елементите
(1) Корпус, (2) обръч около главата, (3) щифтове за регулиране
на обръча, (4) катарама за регулиране на предно-задното
положение, (5) катарама на каишката под брадата, (6) отвори
за фиксиране на шлем, (7) фиксатори за челна лампа,
(8) информационен етикет, (9) отвори за фиксиране на обръча
около главата.
Състав: корпус от експандиран полистирен и поликарбонат,
ленти от полиестер.
Контрол, начин на проверка
Проверявайте преди всяка употреба: състоянието на корпуса
(да няма пукнатини и деформации - отвън по корпуса или по
вътрешния слой), лентите и шевовете, системата за фиксиране
на каската около главата, функционирането на системата за
регулиране на лентата около главата и функционирането на
катарамата на подбрадника.
ВНИМАНИЕ, след силен удар вътрешни невидими пукнатини
по каската могат да намалят якостта й и способността й за
поглъщане на енергия. Бракувайте каската след силен удар.
Осведомете се за срока за контрол на всяко едно ЛПС на www.
petzl.fr/epi
В случай на съмнение, допитайте се до PETZL.
Поставяне и регулиране на каската
Схема 1. Обръч около глава
- Поставете каската на главата, дръпнете двата щифта за
регулиране (3) и затегнете обръча в удобно за вас положение.
Може да регулирате височината на обръча на тила като
издърпвате задните ленти надолу или нагоре.
Каската не трябва да се движи нито напред, нито назад, нито
настрани. Каска, която не е добре регулирана, не може да
осигури ефикасна защита.
Схема 2. Подбрадник
- Разположете катарамите (5) под ушите. Регулирайте каишката
под брадата (напред - назад), изтегляйки лентата през
катарамите.
- Закопчайте каишката под брадата посредством катарамата (5).
Стегнете каишката така, че да ви бъде удобно. Добре затегнатата
каишка намалява риска от разваляне на прическата.
Проверка на функционирането
Проверете дали каската е стабилно закрепена и добре
центрирана върху главата. Колкото по-добре е регулирана една
каска, толкова по-добра защита ще осигури (движенията напред,
назад и настрани да са ограничени). Уверете се, че добре сте я
регулирали: лентите, подбрадникът и обръчът около главата
трябва да са оптимално затегнати.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТАЗИ КАСКА, ако не пасва добре по главата ви.
Сменете я с каска с друг размер или друг модел.
Предупреждения при употреба
- Внимание - предвид конструкцията на каската, с нея трябва
да се отнасяте много внимателно. Не сядайте върху нея, не я
натискайте в раница, не я изпускайте, не я поставяйте в контакт с
остри или режещи предмети...
Не излагайте каската на висока температура например на
слънце в колата.
- Лепилото на стикерите или боите може да съдържа съставки,
които с течение на времето да повлияят на физическите
качества на каската. Проверете за съвместимостта на тези
продукти с експандирания полистирен и поликарбоната.
- Някои химически продукти, особено разтворителите, оказват
влияние върху физическите качества на каската. Защитете
каската.
18
A71_METEORIII_A715000D (290110)
Обща информация на Petzl
Срок на годност / бракуване
За пластмасовите и текстилните продукти на Petzl максималният
срок на годност е 10 години от датата на производство. За
металните продукти той е неограничен.
ВНИМАНИЕ, някое извънредно събитие може да доведе до
бракуване на даден продукт само след еднократно използване
(в зависимост от вида и интензивността на употребата, средата,
в която се ползва: агресивна среда, морска среда, режещ ръб,
екстремни температури, химически вещества и др.).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или
текстилни материали.
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен.
Съмнявате се в неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Когато е морално остарял (поради промяна в
законодателството, стандартите, методите на използване,
несъвместимост с останалите средства и др.).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Проверка на продукта
Освен проверките преди всяка употреба, трябва да се
извършва периодично задълбочена проверка от компетентен
инспектор. Сроковете за проверка трябва да са съобразени с
действащите разпоредби, с вида и интензивността на работата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на
12 месеца.
Не отстранявайте етикетите и маркировките, за да съхраните
информацията за продукта.
Резултатите от проверката трябва да се нанесат върху един
формуляр, съдържащ: типа, модела, данни за производителя,
сериен или индивидуален номер; датите на: производство,
покупка, първа употреба, следваща периодична проверка;
коментар относно дефекти и забележки; име и подпис на
инспектора.
Може да видите такъв на страницата www.petzl.fr/epi
Съхранение, транспорт
Съхранявайте продукта в сак, при умерена температура и
на място, защитено от UV лъчи, химически продукти и др.
Почиствайте и подсушавайте продукта при необходимост.
Модификации, ремонти
Забранени са модификации и ремонти извън сервизите на Petzl
(с изключение подмяна на резервни части).
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при
производството. Гаранцията не важи при: нормално износване,
оксидация, модификации или ремонти, лошо съхранение, лошо
поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни или
от какъвто и да било характер щети, настъпили в резултат от
използването на неговите продукти.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido