Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price N8849 Manual Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para N8849:

Publicidad

• Die Basis so platzieren, dass die Vorderseite in das
Kinderbett hineinzeigt.
• Die Basis am Kinderbettgeländer befestigen.
• Sicherstellen, dass der obere Riemen über dem
Kinderbettgeländer hängt. Den unteren Riemen durch
die Gitterstäbe stecken.
• Die Riemenschnallen zusammenstecken. Achten Sie
darauf, dass ein Klickgeräusch zu hören ist.
• Houd het onderstuk vast met de versierde kant aan de
binnenkant van de wieg.
• Plaats het onderstuk tegen de bovenreling van de wieg.
• Zorg ervoor dat het bovenste riempje over de
bovenreling hangt. Trek het onderste riempje
tussen de spijlen door.
• Maak de riempjes vast. Je moet een "klik" horen.
• Posizionare la base in modo tale che il lato decorato
sia rivolto verso l'interno del lettino.
• Fissare la base alla sponda superiore del lettino.
• Assicurarsi che la fascetta superiore sia sospesa
sopra la sponda superiore del lettino. Tirare la fascetta
inferiore attraverso le sponde del lettino.
• Fissare le fascette. Assicurarsi di sentire uno "scatto".
• Colocar la base de modo que el lado decorado quede
hacia dentro de la cuna.
• Situar la base sobre la barandilla superior de la cuna.
• Asegurarse de que la cinta de sujeción superior quede
por encima de la barandilla de la cuna. Hacer pasar la
cinta de sujeción inferior a través de los barrotes de
la cuna.
• Abrochar las cintas de sujeción. Asegurarse de oír
un "clic".
• Anbring underdelen, så billedsiden vender ind i sengen.
• Sæt underdelen fast på sengekanten.
• Sørg for, at den øverste strop er hen over sengekanten.
Træk den nederste strop gennem sengetremmerne.
• Luk spændet. Du skal høre et "klik".
• Colocar a base de forma a que os lados decorados
fi quem virados para dentro do berço.
• Encaixar a base na trave superior das grades do berço.
• Verifi car se a correia superior está pendente sobre a
trave superior das grades do berço. Puxar a correia
inferior através das grades do berço.
• Fechar as fi velas das correias. Certifi que-se de que
ouve um "clique".
• Aseta runko-osa niin, että sen kuvioitu puoli on
sängyn sisäpuolta kohti.
• Sovita runko sängyn kaiteeseen.
• Varmista, että ylähihna menee sängyn kaiteen yläosan
yli. Vedä alahihna sängyn pinnojen välistä.
• Kiinnitä solki. Varmista, että kuulet napsahduksen.
• Plasser spilledelen slik at siden med dekorasjon
vender mot innsiden av sengen.
• Fest sokkelen til den øvre kanten på sengegjerdet.
• Sørg for at den øverste stroppen henger over den øvre
kanten på sengegjerdet. Trekk den nedre stroppen
gjennom sengesprinklene.
• Fest stroppene. Trykk helt til du hører et "klikk".
• Placera basdelen så att den dekorerade sidan är riktad
inåt i spjälsängen.
• Sätt basdelen på den övre ribban på spjälsängen.
• Se till att de övre remmarna hänger över den övre
ribban på spjälsängen. Dra den undre remmen genom
spjälsängens spjälor.
• Spänn fast remmarna. Det ska höras ett "klick".
• Τοποθετήστε τη βάση έτσι ώστε η διακοσμημένη πλευρά
να κοιτάζει στο εσωτερικό της κούνιας.
• Προσαρμόστε τη βάση στο επάνω κάγκελο της κούνιας.
• Βεβαιωθείτε ότι το επάνω λουράκι κρέμεται επάνω
από το επάνω κάγκελο της κούνιας. Τραβήξτε το κάτω
λουράκι μέσα από τα κάγκελα της κούνιας.
• Ασφαλίστε τα λουράκια. Θα πρέπει να ακούσετε το
χαρακτηριστικό "κλικ".
1 2
• Make sure the straps are tightened securely around
the cot/crib rail.
• While pushing the tab at the bottom of the buckle,
pull the free end of the strap to tighten on the rail.
Hint: You can secure the free end of the strap to the base.
• To loosen the strap for removal, simply pull the
buckle down.
• S'assurer que les courroies sont bien serrées autour
de la barre du lit d'enfant.
• Tout en poussant la languette au bas de la boucle,
tirer l'extrémité libre de la courroie pour bien serrer la
courroie sur la barre.
Remarque : Il est possible de fi xer l'extrémité libre de
la courroie à la base.
• Pour desserrer la courroie en cas de désinstallation,
il suffi t de tirer la boucle vers le bas.
• Sicherstellen, dass die Riemen sicher um das
Kinderbettgeländer befestigt sind.
• Die unten an der Schnalle befi ndliche Lasche nach oben
schieben und das freie Ende des Riemens herunterziehen,
um den Riemen am Geländer sicher zu befestigen.
Hinweis: Das freie Ende des Riemens kann an der
Basis gesichert werden.
• Zum Abnehmen der Basis den Riemen lösen,
indem die Schnalle nach unten geschoben wird.
21

Publicidad

loading