Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price N8849 Manual Del Usuario página 31

Ocultar thumbs Ver también para N8849:

Publicidad

• Draai de twee schroeven los waarmee de arm aan het
onderstuk is bevestigd. Verwijder de arm.
• Sluit het klepje van de houder aan de bovenkant van
het onderstuk.
BELANGRIJK! De houder moet gesloten zijn, anders
werken geluid en projectie niet. Als geluid of projectie
niet werkt, even controleren of de houder helemaal
gesloten is.
• Nu kunt u de mobiel op een veilige plaats opbergen
voor later gebruik.
• Allentare entrambe le viti del braccio accanto alla base
della giostrina. Sollevare e rimuovere il braccio.
• Chiudere lo sportellino della presa sopra la base
della giostrina.
IMPORTANTE! Lo sportellino della presa deve essere
chiuso per poter attivare i suoni e la proiezione di luci.
Se i suoni o le luci non dovessero attivarsi, verifi care
che lo sportellino sia completamente chiuso.
• Riporre la giostrina in un posto sicuro per uso futuro.
• Afl ojar los dos tornillos del brazo situados junto a la
base del móvil. Levantar y retirar el brazo.
• Cerrar la tapa de la muesca de la parte superior de la
base del móvil.
¡ATENCIÓN! Hay que cerrar la tapa de la muesca para
poder activar los sonidos y el proyector. Si los sonidos
o las luces no funcionan, asegurarse de que la tapa
está completamente cerrada.
• Guardar el móvil en un lugar seguro para utilizarlo en
un futuro, si se deseara.
• Løsn skruerne nederst på armen. Løft armen af.
• Luk lågen i hullet øverst på underdelen.
VIGTIGT! Lågen skal være lukket for at aktivere lyde og
lysshow. Hvis lyde eller lys ikke fungerer, skal du tjekke,
at lågen er helt lukket.
• Opbevar uroen et sikkert sted til senere brug.
• Desaparafusar ambos os parafusos no braço perto da
base do móbile. Levantar e retirar o braço do móbile.
• Fechar a tampa do orifício na parte de cima da base
do móbile.
ATENÇÃO! A tampa do orifício deverá estar fechada
para que a protecção e os sons funcionem. Se os sons
ou as luzes não funcionarem, verifi car se a tampa está
completamente fechada.
• Guardar o móbile em local seguro, para futura utilização.
• Löysennä varren molemmat mobilen runkoa lähellä
olevat ruuvit. Nosta vartta ja irrota se.
• Sulje mobilen päällä olevan kolon luukku.
TÄRKEÄÄ! Kolon luukku on suljettava, jotta äänet ja
kuvanheijastin toimivat oikein. Jos äänet tai valot eivät
toimi, varmista, että luukku on kokonaan suljettu.
• Pane mobile säilöön tulevaa käyttöä varten.
• Løsne begge skruene i armen nær spilledelen.
Fjern armen ved løfte den.
• Lukk lokket på sporet øverst på spilledelen.
VIKTIG! Lokket på sporet må lukkes for at lyd og
projeksjon skal fungere. Hvis lyder eller lys ikke
fungerer, må du kontrollere at lokket er helt lukket.
• Ta vare på uroen for senere bruk.
• Lossa båda skruvarna i armen nära basdelen. Lyft och
ta bort armen.
• Stäng sockelns lucka på toppen av basdelen.
VIKTIGT! Luckan till sockeln måste vara stängd för att
ljud och projektion ska fungera. Om ljud och ljus inte
fungerar, kontrollera att luckan är helt stängd.
• Förvara mobilen på ett säkert ställe,
för framtida användning.
• Χαλαρώστε και τις δύο βίδες του βραχίονα που βρίσκονται
κοντά στη βάση. Σηκώστε και αφαιρέστε τον βραχίονα
• Κλείστε το πορτάκι της υποδοχής στο επάνω μέρος
της βάσης
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Το πορτάκι της υποδοχής πρέπει να έιναι
κλειστό για να λειτουργούν σωστά η προβολή και οι ήχοι
Σε περίπτωση που οι ήχοι ή τα φώτα δε λειτουργούν,
βεβαιωθείτε ότι το πορτάκι είναι κλειστό.
• Αποθηκεύστε το περιστρεφόμενο σε ένα ασφαλές μέρος
για πιθανή μελλοντική χρήση.
31

Publicidad

loading