Descargar Imprimir esta página

optrel e670 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Polski
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem przyłbicy należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Sprawdzić prawidłowość montażu
szybki ochronnej. Jeśli usunięcie usterek nie jest możliwe, nie należy dalej używać kasety z filtrem ochronnym.
Środki bezpieczeństwa & ograniczenia w zakresie ochrony
W trakcie procesu spawania wydziela się ciepło i promieniowanie, które mogą spowodować uszkodzenia oczu oraz
zranienia skóry. Produkt ten zapewnia ochronę oczu oraz twarzy. Po założeniu przyłbicy, niezależnie od wybranego
stopnia ochrony, oczy są zawsze chronione przed promieniowaniem ultrafioletowym oraz podczerwonym. W celu
zabezpieczenia pozostałych części ciała należy dodatkowo nosić odpowiednią odzież ochronną. Cząsteczki i
substancje, wydzielane podczas spawania, mogą w niektórych przypadkach spowodować alergiczną reakcję
skóry u osób o takich skłonnościach. Wrażliwe osoby muszą być świadome, że materialy, z których wykonana
jest przylbica mogą spowodować alergiczne reakcje skóry.
Przyłbica spawalnicza może być stosowana tylko do spawania oraz szlifowania, lecz nie do innych zastosowań.
Firma Optrel nie ponosi odpowiedzialności za zastosowanie przyłbicy niezgodne z przeznaczeniem lub też
nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Przyłbica jest przeznaczona do wszystkich
konwencjonalnych metod spawania, za wyjątkiem spawania gazowego oraz laserowego. Należy przestrzegać
zaleceń dot. stopnia ochrony zgodnie z normą EN 169, zamieszczonych na okładce.
Tryb czuwania
Kaseta z filtrem ochronnym wyposażona jest w funkcję automatycznego wyłączania, wydłużającą okres
żywotności baterii. Jeśli przez ok. 15 minut nie pada światło na ogniwa słoneczne, kaseta z filtrem ochronnym
automatycznie wyłącza się. W celu ponownego włączenia kasety ogniwa słoneczne należy wystawić na krótko
na światło dzienne.
Jeśli kaseta z filtrem ochronnym nie włączy się ponownie lub też w chwili zapłonu łuku elektrycznego nie nastąpi
zaciemnienie, należy wymienić baterie.
Gwarancja & odpowiedzialność
Warunki gwarancyjne zawarte są w informacjach krajowej sieci handlowej firmy Optrel. W celu uzyskania dalszych
informacji na ten temat należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Optrel.
Gwarancja udzielana jest wyłącznie na wady materiałowe oraz produkcyjne. Uszkodzenie w wyniku
nieprawidłowego zastosowania, niedozwolonych modyfikacji lub nieprzewidzianego przez producenta sposobu
użycia skutkuje wygaśnięciem gwarancji oraz wyklucza odpowiedzialność producenta. Prawo do roszczeń z
tytułu gwarancji oraz odpowiedzialności producenta wygasa również w razie zastosowania części zamiennych
innych, niż dostarczane przez firmę Optrel.
Zastosowanie (patrz okładka)
1. Taśma nagłowia. Dopasować górną taśmę regulacyjną (1) do wielkości głowy. Nacisnąć przycisk zapadki
(2) i obracać, dopóki taśma nagłowia nie będzie przylegać dokładnie, lecz bez ucisku.
2. Odstęp od oczu i nachylenie przyłbicy. Zwalniając przyciski blokady (3), można ustawić odstęp kasety od
oczu. Ustawić równocześnie obie strony i nie przekrzywiać. Następnie ponownie dokręcić przyciski blokady.
Nachylenie przyłbicy można ustawić za pomocą pokrętła (4).
3. Tryb pracy automatyczny/ręczny. Za pomocą przełącznika przesuwnego (5) można wybrać tryb
ustawienia stopnia ochrony. W trybie automatycznym stopień ochrony ustawiany jest automatycznie przez
czujniki, odpowiednio do intensywności łuku elektrycznego (norma EN 379:2003). W trybie ręcznym stopień
ochrony można ustawić obracając pokrętło (6). W przypadku spawania pozycyjnego lub też impulsowego
o częstotliwości poniżej 10 Hz zaleca się wybór trybu ręcznego.
4. Stopień ochrony. W trybie ręcznym poprzez obrót pokrętła (6) można wybrać stopień ochrony od DIN 9 do
DIN 13. W trybie automatycznym, gdy pokrętło (6) ustawione jest w pozycji „N", stopień ochrony odpowiada
normie EN 379. Obrót pokrętła umożliwia skorygowanie automatycznie ustawionego stopnia ochrony w
górę lub w dół, zależnie od osobistych preferencji.
5. Tryb szlifowania. Naciśnięcie przycisku stopnia ochrony (7) powoduje przełączenie kasety z filtrem
ochronnym na tryb szlifowania. W tym trybie kaseta jest wyłączona i pozostaje na poziomie jasnym.
Włączony tryb szlifowania można rozpoznać po migającej na czerwono diodzie (8) wewnątrz przyłbicy. W
celu wyłączenia trybu szlifowania należy ponownie nacisnąć przycisk stopnia ochrony. Po upływie 10 minut
tryb szlifowania zostanie zresetowany automatycznie.
6. Czułość. Za pomocą przycisku poziomu czułości (10) można dostosować czułość na światło z otoczenia.
Czerwony punkt na skali odpowiada zalecanemu poziomowi regulacji czułości w sytuacji standardowej.
7. Suwak detektora. Suwak detektora można ustawić w dwóch różnych pozycjach. W zależności od ustawienia
kąt rozpoznawania światła otoczenia zmniejsza się (11-A) lub zwiększa (11-B), tzn. kaseta reaguje w
mniejszym lub większym stopniu na otaczające źródła światła.
8. Przełącznik otwarcia. Przełącznik otwarcia (12) umożliwia zmianę opóźnienia otwierania z poziomu
ciemnego na jasny. „Fast" (szybko) oznacza opóźnienie rzędu 0,1-0,35 s i jest zalecane do krótkich procesów
spawania. W przypadku wybrania opcji „Slow" (wolno) czas opóźnienia przekracza 0,35 s. Ustawienie to
należy zastosować w przypadku długich procesów spawania oraz technik impulsowych.
Czyszczenie
Kasetę z filtrem ochronnym oraz szybkę ochronną należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej ściereczki. Nie
wolno stosować silnych środków czyszczących, rozpuszczalników, alkoholu lub też środków czyszczących z
dodatkiem materiałów ściernych. Zarysowaną lub uszkodzoną szybkę ochronną należy wymienić.
Przechowywanie
Przyłbicę spawalniczą należy przechowywać w temperaturze pokojowej w niskiej wilgotności powietrza.
Przechowywanie przyłbicy w oryginalnym opakowaniu wpływa na wydłużenie okresu przydatności eksploatacyjnej
baterii.
Wymiana szybki ochronnej
W celu zwolnienia i wymiany szybki ochronnej należy nacisnąć zatrzask boczny (13). Zaczepić nową szybkę o
zatrzask boczny (14). Założyć szybkę ochronną na drugi zatrzask boczny i zatrzasnąć. Czynność ta wymaga
zastosowania nacisku, aby możliwe było osiągnięcie oczekiwanego działania uszczelki szybki ochronnej.
Wymiana baterii (patrz okładka)
Kaseta z filtrem ochronnym wyposażona jest w wymienne baterie litowe typu CR2032. Jeśli stosowana
jest przyłbica spawalnicza z nawiewem, przed wymianą baterii konieczne jest wyjęcie uszczelki części
twarzowej. Baterie należy wymienić, gdy wskaźnik LED na kasecie (9) miga na zielono.
1. Ostrożnie zdjąć pokrywę baterii (15)
2. Wyjąć baterie i zutylizować je zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów
specjalnych (16)
3. Włożyć baterie typu CR2032 w sposób przedstawiony na rysunku (17)
4. Ostrożnie założyć pokrywę baterii (18)
Jeśli kaseta z filtrem ochronnym nie zaciemni się w chwili zapłonu łuku elektrycznego, należy sprawdzić
ustawienie biegunów baterii. W celu sprawdzenia, czy baterie nadają się jeszcze do użytku, należy
przystawić kasetę z filtrem ochronnym do mocnego źródła światła. Jeśli zielony wskaźnik LED (9) miga,
baterie są wyczerpane i należy je bezzwłocznie wymienić. Jeśli pomimo prawidłowego umieszczenia
baterii kaseta z filtrem ochronnym nie działa poprawnie, należy ją uznać za nienadającą się do użytku
i wymienić.
Montaż/demontaż kasety z filtrem ochronnym (patrz okładka)
1. Wyciągnąć przycisk stopnia ochrony (19)
2. Ostrożnie zdjąć pokrywę baterii (15)
3. Odblokować sprężynę mocującą kasetę w sposób przedstawiony na rysunku (20)
4. Ostrożnie odchylić kasetę (21)
5. Odblokować filtr Satellite w sposób przedstawiony na rysunku (22)
6. Wyjąć filtr Satellite przez wycięcie w przyłbicy (23)
7. Obrócić filtr Satellite o 90° i wsunąć przez otwór w przyłbicy (24)
8. Odchylić kasetę z filtrem ochronnym
Zakładanie kasety z filtrem ochronnym odbywa się w odwrotny sposób.
Rozwiązywanie problemów
Kaseta z filtrem ochronnym nie włącza zaciemnienia
→ Dostosować czułość (10)
→ Zmienić pozycję suwaka detektorów (11)
→ Oczyścić detektory lub szybkę ochronną
→ Wyłączyć tryb szlifowania (7)
→ Sprawdzić dostęp światła do detektora
→ Wybrać tryb ręczny
→ Wymienić baterie
Stopień ochrony zbyt jasny
→ Wybrać tryb ręczny
→ W trybie automatycznym przestawić pokrętło 4 na +1
→ Wymienić szybkę ochronną
Stopień ochrony zbyt ciemny
→ Wybrać tryb ręczny
→ W trybie automatycznym przestawić pokrętło 4 na -1
Kaseta z filtrem ochronnym migocze
→ Zmienić pozycję przełącznika otwarcia (12)
→ Wymienić baterie
Zła widoczność
→ Oczyścić szybkę ochronną lub filtr
→ Dopasować stopień ochrony do procedury spawania
→ Zwiększyć intensywność światła w otoczeniu
Przyłbica spawalnicza ślizga się
→ Ponownie dopasować/napiąć taśmę nagłowia
Specyfikacje
(Możliwość zmian technicznych zastrzeżona)
Stopień ochrony
Ochrona UV/IR
Czas przełączania z poziomu jasnego na ciemny
Czas przełączania z poziomu ciemnego na jasny
Wymiary kasety z filtrem ochronnym
Wymiary pola widzenia
Napięcie zasilania
Ciężar
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Klasyfikacja wg EN 379
Atesty
Części zamienne(patrz okładka)
1. Przyłbica (bez kasety)
2. Kaseta z filtrem ochronnym wraz z filtrem Satellite 7. Przycisk czułości
3. Szybka ochronna
4. Zatrzaski boczne
5. Szybka wewnętrzna
12
DIN 4 (poziom jasny)
DIN 10 – DIN 13 (poziom ciemny)
Maksymalna ochrona na poziomie jasnym i ciemnym
175μs (23°C / 73°F)
120μs (55°C / 131°F)
szybko =
0,1 ... 0,35 s
wolno = > 0,35 s
90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28"
50 x 100 mm / 1,97 x 3,94"
Ogniwa słoneczne, 2 szt. Baterie litowe 3 V, wymienne (CR2032)
490 g / 17,284 oz
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Klasa optyczna = 1
Światło rozproszone = 1
Jednorodność = 1
Współczynnik kąta widzenia = 2
CE, ANSI, AS/NZS, EAC
6. Przycisk potencjometru
8. Pokrywa baterii
9. Taśma nagłowia wraz z elementami mocującymi
10. Potnik czołowy

Publicidad

loading