Instructions de pose Doublure de compartiment utilitaire
Bravo pour avoir acheté cette doublure de compartiment utilitaire General Motors. En utilisant et en entretenant convenablement cette doublure,
elle gardera le compartiment utilitaire du véhicule propre pendant des années.
Installation
1. La doublure a été roulée pour faciliter son expédition; elle reprend sa forme normale, en général en deux heures, selon la température.
2. Placer la doublure sur une surface plate et lisse, dans un endroit chauffé, comme le sol d'une maison ou un établi. Pour accélérer le proces-
sus de redressement, il est possible de placer un objet, comme un livre, à chaque coin.
3. IMPORTANT – Ne pas utiliser de chaleur artificielle, comme une flamme, un sèche-cheveux, etc. pour accélérer le redressement, ce qui
risque d'endommager la doublure.
4. Pour procéder à l'installation, s'assurer que la doublure et la moquette du compartiment utilitaire sont bien sèches. Disposer la doublure en
place derrière le siège arrière.
Nettoyage
1. Cette doublure de compartiment utilitaire résiste aux produits chimiques contenus dans la plupart des liquides. Le transport de produits
chimiques corrosifs doit se faire avec soin. En cas de renversement, enlever immédiatement la doublure et la rincer à l'eau claire.
2. Pour enlever la saleté rebelle, rincer à l'eau ou frotter avec un détergent doux dans de l'eau tiède. S'assurer que l'endos de la doublure est bien
sec avant de la remettre dans le véhicule.
3. Pour que la doublure garde son bel aspect, il est possible de l'essuyer avec un chiffon propre et des nettoyants spéciaux pour le cuir ou le
vinyle automobile.
REMARQUE : L'utilisation de liquide autre que l'eau et le savon peut rendre la surface de la doublure glissante.
Instrucciones para la instalación del forro para área de carga
Felicitaciones par comprar su "Forro para área de carga" de General Motor. El uso y el cuidado correctos del forro mantendrán el área de carga
de su vehículo limpia durante muchos años.
Instalación:
1. El forro se enrolló para facilitar su envío y habitualmente vuelve a adoptar su forma normal en dos horas, dependiendo de la temperatura.
2. Coloque el forro sobre una superficie lisa y plana en un área calefaccionada como el piso en su hogar o una mesa de trabajo. Para acelerar
el proceso de enderezamiento, puede colocar un objeto, como un libro, sobre cada esquina.
3. IMPORTANTE - No utilice calor artificial como una llama, secador de pelo, etc. para acelerar el proceso pues esto puede dañar en forma
permanente el forro.
4. Para instalar, simplemente asegúrese de que el forro y la alfombra del área de carga estén secos. Coloque el forro en su sitio atrás del asiento
trasero.
Limpieza
1. Su forro para área de carga es químicamente resistente a la mayoría de los líquidos con los cuales puede entrar en contacto. Tenga cuidado
al transportar productos químicos corrosivos. Si se produce un derrame, asegúrese de retirar el forro inmediatamente y de enjuagar con agua
limpia.
2. La suciedad pesada se puede eliminar con una manguera o fregando con un detergente suave y agua caliente. Asegúrese de que la superficie
posterior del forro esté seca antes de colocarlo nuevamente dentro del vehículo.
3. Para mantener el forro resplandeciente, debe limpiarlo con un paño limpio y limpiadores para vinilo para automotores o limpiadores para
cuero.
NOTA: El uso de líquidos que no sean agua y jabón pueden hacer que la superficie del forro sea resbalosa.
Cargo Area Liner
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x
11 WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EX-
CLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCOR-
DANCE WITH GMSPO SPECIFI-
CATIONS.
REVISION
AUTH
REV 01OC08
PART NO.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DR
TITLE
Cargo Area Liner
PART NO.
12365643
6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439
Français
Español
12365643
SHEET
2
SHEET
2
4
OF
4
OF