Sauder 412871 Instrucciones De Montaje página 20

Tabla de contenido

Publicidad

AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un téléviseur trop lourd ou large est dangereuse. Un
téléviseur trop lourd créera un risque de basculement pouvant
provoquer de graves blessures voire la mort. Un téléviseur trop
large pour l'espace disponible risque d'être accidentellement
poussé ou de tomber du mobilier ou d'être sujet à basculer.
• Vérifi er la taille et le poids du téléviseur. Le comparer au
diagramme ci-dessous avant de commencer l'assemblage !
• Cette unité Sauder est conçue pour les téléviseurs pesant moins
de 43 kg. Ne jamais utiliser avec des téléviseurs plus lourds.
• La taille du téléviseur, d'avant en arrière et latéralement, doit
rentrer dans l'espace défi ni sur le schéma.
• Ne jamais placer le chant avant du téléviseur au-delà du chant
avant de la tablette de support de téléviseur (ou de la moulure de
butée, le cas échéant).
• Ne jamais laisser les côtés du téléviseur dépasser les chants
latéraux de la surface de support du téléviseur.
• Si le téléviseur comporte un tube cathodique à image, la robe du
tube à image peut dépasser l'arrière de la tablette de support.
• S'assurer d'apposer l'étiquette d'avertissement tel qu'il l'est
indiqué dans la dernière étape d'assemblage. L'étiquette fournit
d'importantes informations relatives à la sécurité.
ÉTAPE 1
Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST-LOCK® à cette étape.
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide
pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.
Pour commencer l'assemblage, enfoncer une FIXATION TWIST-LOCK®
SAUDER (U) dans les gros trous dans les EXTRÉMITÉS (A et B).
Répéter cette étape pour les MONTANTS (C et D).
ÉTAPE 2
Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES dans cette étape.
Enfoncer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (V2) dans
l'ENTRETOISE COURTE (Q). Ensuite, insérer une CHEVILLE
D'EXCENTRIQUE (W2) dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.
ÉTAPE 3
Fixer la MOULURE DE DESSUS (O) au DESSUS (E). Utiliser six
VIS ARGENTÉES TÊTE PLATE 28 mm (GG).
Page 20
ÉTAPE 4
Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale
avant d'avoir fi xé l'ARRIÈRE. L'élément risque de s'eff ondrer.
Utilisation de la FIXATION TWIST-LOCK® SAUDER
1. Insérer l'extrémité fi letée de la FIXATION dans le trou de la pièce attenante.
REMARQUE : L'extrémité fi letée de la FIXATION doit rester
complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque
l'on bloque la FIXATION.
2. Bien serrer la FIXATION à l'aide d'un tournevis Phillips.
Fixer les MONTANTS (C et D) au DESSUS (E). Serrer quatre
FIXATIONS TWIST-LOCK®.
ÉTAPE 5
Insérer huit GOUPILLES EN MÉTAL (CC) dans les ARRIÈRES EXTERNES (H).
Insérer les GOUPILLES EN MÉTAL (CC) situées sur l'une extrémité des
ARRIÈRES EXTERNES (H) dans les trous des MONTANTS (C et D).
ÉTAPE 6
Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) au DESSUS (E). Serrer quatre
FIXATIONS TWIST-LOCK®.
REMARQUE : S' a ssurer de bien insérer les GOUPILLES EN
MÉTAL situées sur les ARRIÈRES EXTERNES (H) dans les trous
des EXTRÉMITÉS (A et B).
ÉTAPE 7
Fixer le DESSOUS (F) aux EXTRÉMITÉS (A et B) et aux MONTANTS (C
et D). Utiliser huit VIS NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (FF).
Fixer l'ENTRETOISE COURTE (Q) au DESSOUS (F). Serrer deux
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
ÉTAPE 8
Fixer dix-huit CONSOLES EN MÉTAL (Y) aux ENTRETOISES (P et R).
Utiliser dix-huit VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (II).
REMARQUE : S'assurer que les CONSOLES sont à fl eur des
chants des ENTRETOISES.
ÉTAPE 9
Fixer les ENTRETOISES FRONTALES (P) au DESSOUS (F). Utiliser
huit VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (II).
Fixer les ENTRETOISES FRONTALES (P) à l'ENTRETOISE
COURTE (Q). Utiliser deux VIS NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (FF).
Fixer les ENTRETOISES LATÉRALES (R) sur le DESSOUS (F) et
les ENTRETOISES FRONTALES (P). Utiliser dix VIS NOIRES TÊTE
LARGE 14 mm (II).
412871
www.sauder.com/services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido