Descargar Imprimir esta página

Sauder 412871 Instrucciones De Montaje página 23

Publicidad

ADVERTENCIA
El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso. Un
televisor demasiado pesado generará riesgo de caída, lo cual podría
causar lesiones graves o muerte. Un televisor demasiado grande para
el espacio disponible puede ser empujado o golpeado por accidente,
causando que éste se salga del mueble o se caiga.
• Verifi que el tamaño y peso del televisor. ¡Compárelo al diagrama
abajo - antes de comenzar el ensamblaje!
• Esta unidad Sauder está diseñada para ser usada con
televisores cuyo peso sea inferior a 43 Kg. Nunca la use para un
televisor de mayor peso.
• El tamaño del televisor, del frente al extremo posterior, y de un lado al
otro, debe caber dentro del espacio defi nido en el diagrama.
• Nunca coloque el borde frontal del televisor más adelante del
borde frontal del estante de soporte del televisor (o de la moldura
de tope, si existe tal equipamiento)
• Nunca permita que los lados del televisor se extiendan más allá
de los bordes laterales de la superfi cie de soporte del televisor.
• Si el televisor tiene un tubo CRT, el cono del mismo puede
extenderse más allá de la parte trasera del estante de soporte.
• Asegúrese de colocar la etiqueta de advertencia según las
instrucciones, en el último paso del armado. La etiqueta ofrece
información importante de seguridad.
PASO 1
No apriete los SUJETADORES TWIST-LOCK® en este paso.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Para comenzar el ensamblaje, empuje un SUJETADOR TWIST-LOCK®
SAUDER (U) dentro de los agujeros grandes de los EXTREMOS (A
y B). Repita este paso para los PARALES (C y D).
PASO 2
No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso.
Empuje dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (V2) dentro de la
RIOSTRA CORTA (Q). A continuación, inserte un PASADOR DE
EXCÉNTRICO (W2) dentro de cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
PASO 3
Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR (O) al PANEL SUPERIOR (E).
Utilice seis TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de
28 mm (GG).
www.sauder.com/services
PASO 4
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fi je el DORSO. La unidad podría caerse.
Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST-LOCK® SAUDER
1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR dentro del
agujero de la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse
completamente insertado en el agujero de la parte adjunta
cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un
destornillador Phillips (cruz).
Fije los PARALES (C y D) al PANEL SUPERIOR (E). Apriete cuatro
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
PASO 5
Inserte ocho ESPIGAS DE METAL (CC) dentro de los DORSOS
EXTERIORES (H).
Empuje las ESPIGAS DE METAL (CC) sujetadas a un extremo de los
DORSOS EXTERIORES (H) dentro de los agujeros de los PARALES (C y D).
PASO 6
Fije los EXTREMOS (A y B) al PANEL SUPERIOR (E). Apriete
cuatro SUJETADORES TWIST-LOCK®.
NOTA: Asegúrese de insertar las ESPIGAS DE METAL sujetadas
a los DORSOS EXTERIORES (H) dentro de los agujeros de los
EXTREMOS (A y B).
PASO 7
Fije el FONDO (F) a los EXTREMOS (A y B) y a los PARALES (C y D).
Utilice ocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (FF).
Fije la RIOSTRA CORTA (Q) al FONDO (F). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 8
Fije dieciocho SOPORTES DE METAL (Y) a las RIOSTRAS (P y R). Utilice
dieciocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (II).
NOTA: Asegúrese que los SOPORTES estén nivelados con los
bordes de las RIOSTRAS.
PASO 9
Fije las RIOSTRAS FRONTALES (P) al FONDO (F). Utilice ocho
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (II).
Fije las RIOSTRAS FRONTALES (P) a la RIOSTRA CORTA (Q). Utilice dos
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (FF).
Fije las RIOSTRAS LATERALES (R) al FONDO (F) y a las
RIOSTRAS FRONTALES (P). Utilice diez TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA GRANDE de 14 mm (II).
412871
Page 23

Publicidad

loading