Página 2
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. max 22 kg Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands hello@easywalker.com www.easywalker.com...
Página 3
WELCOME TO THE EASYWALKER FAMILY! Congratulations on the purchase of your Easywalker Rudey. Please register your product on our website: www.easywalker.com/en/register-your-product/...
Página 5
6-48 months 6-48 months ≤ 22 kg (15kg ≤ 22 kg (15kg ≤ 12 months ≤ 6 months ≤ 13 kg ≤ 9 kg...
SETUP & OPERATIONS SEAT Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / 设立和运营...
SETUP & OPERATIONS CARRYCOT Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / 设立和运营...
Página 34
WARNING! Never leave your child unattended. WARNING! Keep this plastic cover away from children to WARNING! Ensure that all the locking devices are avoid suffocation. engaged before use. WARNING! Do not let your child play with the Easywalker Rudey stroller.
IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Take your child washing label on each part. During wet weather always use out of the Easywalker Rudey stroller if you go up or down the rain cover. If the Easywalker Rudey stroller is wet due stairs, escalators or steep hills.
Página 36
Easywalker Rudey ВНИМАНИЕ! Количката е предназначена само за едно дете. ВНИМАНИЕ! Трябва да използвате само предвидените от Поздравяваме ви за покупката на детска количка Easywalker производителя аксесоари. Rudey . ВНИМАНИЕ! Всяка тежест, която закачите на дръжката на количката, може да повлияе на стабилността й.
Página 37
ескалатори или стръмни наклони. количка ВАЖНО! Количката Easywalker Rudey stroller трябва да се ползва Easywalker Rudey се намокри в следствие на пране или дъжд, само в комплект с приложените седалка и аксесоари. не сгъвайте и оставете да изсъхне разгъната, на...
Página 38
Gratulujeme k nákupu Easywalker Rudey stroller. VAROVÁNÍ! Používejte vždy zádržný systém. VAROVÁNÍ! Používejte vždy upínací popruh spolu s opaskem. Rudey stroller splňuje následující normy a standardy: VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda je připevňovací zařízení lůžka nebo • EN1888-1:2018 sedačky před použitím správně zapojeno.
Página 39
DŮLEŽITÉ Easywalker Rudey stroller není konstruován na bruslení. Údržba Kontrolujte sporťák pravidelně. Pravidelně čistěte všechny části kočárku. Použitejte jemný hadřík a šetrný čistič, pokud je to potřeba. Otočná kolečka a jejich uložení se časem zašpiní. Oplachujte kola pravidelně vodou. Při amočení/déšť, sníh/všechny části konstrukce důkladně...
Página 40
Kinderwagens! WARNUNG! Die Parkbremse sollte betätigt sein, wenn Sie das Kind in den Wagen setzen oder herausheben. Der Easywalker Rudey ist nach folgenden Standards geprüft: WARNUNG! Das Maximalgewicht, das im Lagerkorb transportiert • EN1888-1:2018 werden kann, beträgt: 5 kg. Max. 0,5 kg in der Tasche.
Página 41
Salzwasser. Verwenden Sie keine Bleichmittel, keine Trocken reinigung. ein Kinderbettchen oder Bett. Wenn Ihr Kind schlafen soll, sollte es in Alle Stoffe auf dem Easywalker Rudey können herunter genommen und einen passenden Liegeaufsatz/Tragetasche, Bettchen oder Bett gelegt gewaschen werden. Alle Stoffe sind bei max. 30 Grad Celsius waschbar werden.
Página 42
ADVARSEL! Et barns sikkerhed er dit ansvar. Efterlad aldrig barnet ADVARSEL! Hold plastemballage langt væk fra babyer og børn for siddende uden opsyn i Easywalker Rudey stroller. Lad aldrig dit barn at undgå kvælning. at lege med Easywalker Rudey stroller. Barnet må ikke røre de bevægelige dele, når du foretager justeringer.
Página 43
VIGTIGT Brug ikke Easywalker Rudey stroller, hvis nogen dele er Brug altid regnslaget, når det er vådt vejr. Hvis Easywalker Rudey beskadiget, revet, ufuldstændige eller tilsyneladende ikke fungere stroller klapvogn er blevet våd i regnen eller under vasken, skal du ikke slå...
Página 44
Easywalker Rudey HOIATUS! Iga käepideme külge kinnitatud koormus mõjustab lapsevankri/istevankri püsikindlust. Palju õnne Easywalker Rudey stroller ostmise puhul! HOIATUS! Kasuta alati tõrkestussüsteemi. HOIATUS! Kasuta alati hargmikrihma koos vöörihmaga. Easywalker Rudey stroller vastab järgmistele standarditele: HOIATUS! Kontrolli, et lapsevankri korvi või istme •...
Página 45
TÄHELEPANU! Easywalker Rudey stroller tuleks kasutada ainult Mõned Easywalker Rudey stroller osad võivad kergelt värvi muutuda sellele ette nähtud istumisosa ja tarvikutega. või kuluda tänu ilmastikule või kasutusele. See võib esineda ka tavalise Kasutage ainult neid varuosi ja lisatarvikuid, mis on Easywalker kasutuse korral.
Página 46
Se requiere ADVERTENCIA! El capazo solo es adecuado para niños que por parte del usuario un mantenimiento regular de Easywalker Rudey todavía no pueden sentarse sin ayuda. Peso máximo del niño: 9 kg.
Con lluvia utilice siempre la cubierta impermeable. No pliegue su IMPORTANTE Easywalker Rudey stroller sólo se debe utilizar con Easywalker Rudey stroller si están mojados debido a la limpieza o a la el asiento original y sus accesorios. Utilice únicamente las piezas lluvia;...
Página 48
VAROITUS! Jarrun tulee olla päällä kun lasta laitetaan rattaisiin tai katsottaessa. otetaan pois rattaista. TÄRKEÄÄ Lapsi ei saa olla Easywalker Rudey stroller rattaissa tai VAROITUS! Maksimi paino tavarakorissa saa olla enintään 5kg. vaunukopassa kokoamisen aikana. VAROITUS! Tämä tuote on tarkoitettu vain yhdelle lapselle.
Página 49
Sisällys voi muuttua ilman erillistä varoitusta. Emme voi osia Easywalker Rudey strollerssa. kuitenkaan taata esitettyjen tietojen kattavuutta tai virheettömyyttä. TÄRKEÄÄ Älä käytä Easywalker Rudey strollera jos jokin osa on Toimitettu tuote voi poiketa ohjeesta kuvaillusta tuotteesta. rikki, repeytynyt, puutteellinen tai ei näytä toimivan oikein.
Página 50
Easywalker Rudey AVERTISSEMENT: Instruction concernant l’utilisation sûre d’une plateforme (Easyboard) avec indication du poids de l’enfant Nous vous félicitons pour l’achat de votre Easywalker Rudey stroller! (jusqu’à 20 kg) AVERTISSEMENT! Ce produit ne peut être utilisé qu’avec un seul La Easywalker Rudey stroller correspond aux normes suivantes: enfant à...
Página 51
Par temps humide toujours utiliser la protection pluie. Si la ni dans la nacelle lors de l’assemblage. Easywalker Rudey stroller est humide dûes a un netteoyage ou une IMPORTANT! Évitez des situations dangereuses. Sortez votre météo pluvieuse, ne pas replier la Easywalker Rudey stroller mais enfant de la poussette lorsque vous montez ou descendez des laissez secher dans un endroit bien ventilé.
Página 52
Easywalker Rudey UPOZORENJE Ovaj proizvod predviđen je za samo jedno dijete. UPOZORENJE: Ne preporučuje se korištenje dodatne opreme ili Čestitamo vam na odličnom izboru i kupnji Easywalker Rudey zamjenskih dijelova koje proizvođač nije odobrio. stroller kolica! UPOZORENJE: Svaki teret koji pričvrstite za ručku za guranje može ugroziti stabilnost kolica.
Página 53
Kada je kišovito vrijeme uvijek koristite navlaku za kišu. ukoliko je bilo koji dio slomljen, potrgan, nepotpun ili izgleda da ne U slučaju da su Easywalker Rudey stroller kolica vlažni zbog pranja radi ispravno. ili kiše nemojte ih sklapati već ostavite da se osuše u otvorenom, VAŽNO: Easywalker Rudey stroller nije namijenjen za korištenje...
Página 54
Gratulálunk a vásárláshoz. FIGYELMEZTETÉS! A tolókarra tett bármilyen teher befolyásolhatja a gyerekkocsi stabilitását. Az Easywalker Rudey stroller megfelel a következő szabványok FIGYELMEZTETÉS! A rögzítő elemeket mindig használni kell. követelményei számára: FIGYELMEZTETÉS! Amikor gyermeke az ülésen van, mindig •...
Página 55
Az Easywalker Rudey stroller textilanyagai levehetők és moshatók. FONTOS Az Easywalker Rudey stroller csak a hozzá tartozó üléssel A szövetet max. 30 fokos vízben mossa, és ne centrifugázza! Mosás és tartozékokkal használható. Kizárólag azokat az Easywalker előtt mindig távolítsa el belőle a rögzítő...
Página 57
בצורה מוחלטת ושמן את הציר בעזרת שמן www.easywalker.com . או ספרי של סיליקון לפני הרכבתם חזרה . מנע חשיפת המוצר לטמפרטורות גבוהות ארץ היצור: סיןEASYWALKER :היצרן .המוצר אינו עמיד למי מלח היבואן: שסק בע"מ .לעולם אין להלבין, או לחשוף לניקוי יבש...
Página 58
!אזהרה לא בא במגע עם חלקים שניתן להזיזו. וודאו השתמשו תמיד בחגורת תמיד שהבלם נעול כנדרש כאשר מבצעים .המפשעה בשילוב עם חגורת המותניים פעולות אלה. שמור מרחק בזמן פתיחה !אזהרה . וקיפול של המוצר לפני השימוש בדקו שכל !אזהרה התקני החיבור של יחידת המושב או סל .השכיבה...
Página 59
!אזהרה EASYWALKER מביתRudey עגלת אין להשאיר את הילד ללא ברכותנו על רכישת עגלת .השגחה ! EASYWALKER Rudey !אזהרה !חשוב לפני השימוש וודאו שהמוצר שמור מדריך זה לשימוש .פתוח לגמרי ואמצעי הנעיה מהודקים .עתידי !אזהרה וודאו תמיד שהבלם נעול !חשוב...
Página 60
Easywalker ratu aizmugures. BRĪDINĀJUMS! Ratu groza maksimālais svars, ko tas var pārvadāt, SVARĪGI Saliekot Easywalker uz tā nevajadzētu atrasties sēžamajai ir 5kg / 11lbs. daļai vai kulbai. BRĪDINĀJUMS! Šie rati ir paredzēti tikai vienam bērnam.
Página 61
Instrukcijas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. stāvā kalnā. Easywalker nav atbildīgs par tehniskām kļūdām vai neprecizitātēm SVARĪGI Easywalker drīkst lietot tikai ar tiem paredzētām palīgierīcēm šajā rokasgramatā. un aksesuāriem. Iegādātā prece var atšķirties no preces, kas parakstīta šajā rokasgrāmatā.
Página 62
Easywalker Rudey WAARSCHUWING! Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld. Gefeliciteerd met de aankoop van uw Easywalker Rudey stroller. WAARSCHUWING! Gebruik altijd de rem als u uw kind in de wagen De Easywalker Rudey stroller voldoet aan de volgende normen: zet of er weer uit haalt.
Página 63
Gebruik tijdens natte omstandigheden altijd het regenscherm. BELANGRIJK! Vermijdt gevaarlijke situaties. Haal uw kind uit de Als Easywalker Rudey stroller nat is door schoonmaak of regen, vouw Easywalker Rudey stroller als u gebruik maakt van trappen en/of ze dan niet in, maar laat ze, uitgevouwen, drogen in goed geventileerde roltrappen en wanneer u op steile hellingen loopt.
Página 64
Easywalker Rudey stroller. Tillat aldri godkjent tilbehør kan skade vognen. barnet å leke med Easywalker Rudey stroller, det kan skade seg. ADVARSEL! Hold emballasje av plast langt unna babyer og barn, Barnet må ikke berøre bevegelige deler når du g jør justeringer.
Página 65
Unngå å bruke Easywalker Rudey stroller i ekstreme temperaturer. Easywalker Rudey stroller tåler ikke saltvann, så ikke bruk den i sjøen. Du må aldri bleke eller rense. Stoffene på Easywalker Rudey stroller kan fjernes og vaskes.
AVISO: A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA evitar sufocamento. RESPONSABILIDADE. As crianças devem utilizar sempre o cinto AVISO: Não deixe que o seu filho brinque com o Easywalker Rudey de segurança e nunca devem ser deixadas sem supervisão. A criança stroller.
Página 67
Os tecidos utilizados no Easywalker Rudey stroller podem ser IMPORTANTE: Evite situações perigosas. Retire a sua criança do Easywalker Rudey stroller quando subir e descer escadas e em removidos e lavados. Lave os tecidos a uma temperatura máxima de condições inclinadas ou instáveis.
Página 68
Easywalker Rudey ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что все замковые устройства хорошо закреплены. Поздравляем вас с приобретением коляски Easywalker Rudey ВНИМАНИЕ! Парковочный тормоз должен быть опущен, stroller! когда Вы сажаете/вынимаете ребенка. ВНИМАНИЕ! Максимальная нагрузка на сумку для покупок Коляска Easywalker Rudey stroller соответствует требованиям...
Página 69
ВНИМАНИЕ! Не помещайте вес более 13kg в любое из воздействия высоких температур на коляску Easywalker Rudey автомобильных кресел, установленных на коляске. stroller. Модель Easywalker Rudey stroller не устойчива к Автомобильное кресло не следует использовать вместо воздействиям соленой воды. Не используйте отбеливатель и...
Página 70
VARNING! Kontrollera att parkeringsbromsen på din Easywalker Rudey stroller används när du lyfter ditt barn i eller ut ur vagnen. TIPS: När det står “vänster” och “höger” i guiden är det när man VARNING! Max vikt för varukorgen är 5 kg / 11 lbs.
Página 71
Easywalker Rudey stroller tål inte saltvatten, så använd den inte i havet. Anvend aldrig blekmedel eller kemisk reng jøring. Alle delar på Easywalker Rudey stroller kan tas av och tvättas. Tvätta tyger i maximalt 30 grader. De kan inte torkas i en torktumlare.
Página 72
Easywalker Rudey OPOZORILO Izdelek je namenjen le za enega malčka. OPOZORILO Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov, ki Čestitamo za nakup otroškega vozička Easywalker Rudey stroller! jih ni odobril proizvajalec. OPOZORILO Vsaka obremenitev ročaja lahko vpliva na stabilnost Otroški voziček Easywalker Rudey stroller izpolnjuje zahteve vozička.
Página 73
V mokrem vremenu vedno uporabite dežno prevleko. Če sta le s priloženim sedežem in dodatki. voziček Easywalker Rudey stroller mokra zaradi čiščenja ali dežja, ju Uporabljajte le Easywalker sestavne dele in dodatke, ki jih je preizkusil ne zlagajte, ampak pustite, da se posušita raztegnjena v dobro in odobril Easywalker.
Página 74
Easywalker Rudey UPOZORNENIE! Doplnky a náhradné diely neodsúhlasené výrobcom by sa nemali používať. Blahoželáme ku kúpe kočíka Easywalker Rudey stroller! UPOZORNENIE! Akékoľvek bremeno pripevnené k rukoväti ovplyvňuje stabilitu hlbokého/športového kočíka. Easywalker Rudey stroller spĺňa nasledovné štandardy: UPOZORNENIE! Vždy použite bezpečnostné popruhy.
Página 75
DÔLEŽITÉ Vyhnite sa nebezpečným situáciám. ale nechajte vyschnúť v dobre vetranej miestnosti. Vyberte Vaše dieťa z kočíka Easywalker Rudey stroller, keď idete Časti kočíka Easywalker Rudey stroller môžu mierne zmeniť farbu v hore, alebo dolu schodmi, eskalátorom, alebo strmým kopcom.
Página 76
УВАГА! Коляска призначена виключно для однієї дитини. Easywalker Rudey Вітаємо Вас з придбанням коляски Easywalker Rudey stroller! УВАГА! Використовуйте виключно аксесуари і запасні деталі, що рекомендовані виробником. УВАГА! Будь-яке навантаження на ручку впливає на її стійкість. Коляска Easywalker Rudey stroller відповідає вимогам стандартів: УВАГА! Завжди...
Página 77
сухими, і трохи змажте осі силіконовим спреєм. на сайті компанії: www.easywalker.com Уникайте дії високих температур на коляску Easywalker Rudey stroller. Модель Easywalker Rudey stroller не є стійкою до дії соленої води. Не використовуйте відбілювач та хімічне чищення. Текстильні матеріали, з яких вироблена коляска Easywalker Rud-...
Página 81
Decoracao Chana de Neves e Nunes, Germany | Hungary | Luxemburg Lda Av. Casal da Serra Lt. I2 Arm.2 Norway | Sweden | Switzerland | Spain 2625-085 Povoa de Santa Iria Portugal Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam Kazachstan The Netherlands Kiddi LLC...
Página 84
EN1888-2: 2018 EN1888 approved Easywalker Manual 1.0 Rudey Stroller Dutch Design www.easywalker.com Made in China...