Descargar Imprimir esta página

FlexiModal RUNNER RT1 Manual De Montaje, De Uso, De Mantenimiento página 12

Publicidad

Hitching to the bike / Attelage au vélo / Fahrradanhängerkupplung / Vastmaken aan
de fiets / Enganche a la bicicleta
Moving on the bike / Déplacement à vélo / Radfahren / Trekken met de fiets /
Desplazamiento en bicicleta
EN
Cycling with a loaded trailer requires the user to observe the rules of caution and anticipation, of which the
main ones are as follows:
- Appropriate conditions of movement, with a relatively flat road surface with a longitudinal and lateral slope
not exceeding 10 %
- Favourable weather conditions with regard for example to the windage of the load, and its weather protection
to ensure its integrity,
- Controlled speed (in any event less than 25 km/h), braking distances and anticipated trajectories depending
on the conditions for the progress of the trailer (road surface, traffic conditions, size, respect for other users, etc.
) and the stability of the load and the trailer.
- Taking into account the dimensions of the combination, with a particularly significant width and length.
It should be noted that the use of the equipment on the public road is subject to compliance with the
requirements of the Highway Code of the country concerned, which the user makes sure he/she knows and
observes.
FR
Le déplacement à vélo avec une remorque chargée requiert de l'utilisateur l'observation de règles de prudence
et d'anticipation, dont les principales sont décrites ci-après :
- des conditions d'évolution adaptées, avec une surface de roulage relativement plane présentant des déclivités
longitudinale et latérale inférieures à 10 %
- des conditions météorologiques adaptées au regard par exemple de la prise au vent de la charge, de sa
protection aux intempéries pour assurer son intégrité,...
- une vitesse maîtrisée (dans tous les cas inférieure à 25 km/h), des distances de freinage et des trajectoires
anticipées en fonction des conditions d'évolution de la remorque (chaussée, condition de circulation,
encombrement, respect des autres usagers,...) et de la stabilité du chargement et de la remorque.
- une prise en compte des dimensions de l'ensemble attelé, avec une largeur et une longueur particulièrement
importantes.
A noter que l'utilisation du matériel sur la voie publique est soumis au respect des prescriptions du code de la
route du pays concerné, que l'utilisateur s'assure connaître et respecter.
DE
Mit beladenem Anhänger radfahren verlangt vom Fahrer entsprechende Vorsicht und Vorausschau. Hier die
wichtigsten Bedingungen :
- angepasste Straßenverhältnisse mit relativ ebener Fahrbahn und einer Steigung wie auch Neigung kleiner als
10%
- angepasste Wetterbedingungen (z.B. Windeinfluss auf die Ladung, Schutz vor Witterungseinflüssen)
- angepasste Geschwindigkeit (jedenfalls unter 25 km/Stunde), vorausschauende Fahrweise entsprechend dem
Bremsweg, der Reaktion des Anhängers und der Stabilität von Anhänger und Ladung
- Beachtung der Dimension des Gespanns wegen seiner beachtlichen Länge und Breite
Beachtung, dass der Fahrer die landesspezifischen Verkehrsregeln kennt und beachtet.
NL
Een geladen trailer met een fiets voorttrekken vereist van de fietser de nodige voorzichtigheid en anticipatie.
Hij/zij moet vooral op het volgende letten:
- een aangepast parcours met relatief vlakke ondergrond en hellingen die zowel in de lengte als over de
breedte niet steiler zijn dan 10 %
- aangepaste weersomstandigheden, bijvoorbeeld zorgen dat de lading niet te veel wind vangt, bescherming
tegen neerslag, weersinvloeden, ...
- onder controle houden van de snelheid (altijd minder dan 25 km/u), remafstanden inschatten en voldoende
bewegingsruimte voor de weg die de trailer volgt (stoep, verkeersomstandigheden, opstopping, respect voor
andere weggebruikers, ...) en de stabiliteit van de lading en de trailer.
- rekening houden met de afmetingen van het geheel van de vracht die behoorlijk breed en lang is.
12

Publicidad

loading

Productos relacionados para FlexiModal RUNNER RT1