EN
1.
If the trailer is loaded, it is possible to take the
●
wheel out from above. To do so, remove the
mudguard (Allen 5mm) and put the trailer in ramp
mode (see page 10).
If the trailer is empty, simply stand the trailer
●
upright and pull the wheel out from below.
FR
1.
Si la remorque est chargée, il est possible de sortir
●
la roue par le haut. Pour cela, retirer le garde-boue
(Allen 5mm) et placer la remorque en mode rampe
(voir page 10).
Si la remorque n'est pas chargée, il suffit de mettre
●
debout la remorque et d'extraire la roue par le bas.
EN
2. Loosen and remove the screw on the axle of the punctured wheel
(Allen 6mm)
Remove the black axle from the wheel.
FR
2. Desserrer et retirer la vis au niveau de l'axe de la roue à démonter
(Allen 6mm)
Extraire l'axe noir de la roue.
EN
5.
To remove the wheel from above without removing the brake caliper, the wheel must
●
be completely deflated. The wheel can then be pulled out by pressing the tyre on the
opposite side of the caliper.
For vertical trailer removal, simply pull the wheel out from below.
●
6. If punctured, conventional repair of 20 inch Schrader valve inner tube. Check the condition
of the inner and outer tyre and the inside of the rim. Remove any body that can puncture the
inner tube.
5.
FR
Pour extraire la roue par le haut sans démonter l'étrier de frein, la roue doit être
●
complètement dégonflée. La roue peut alors être extraite en appuyant le pneu côté
opposé à l'étrier.
Pour un démontage remorque à la verticale, extraire la roue simplement par le bas.
●
6. Si crevaison, réparation classique de chambre à air 20 pouce valve Schrader. Vérifier l'état
du pneu intérieur et extérieur ainsi que l'intérieur de la jante. Retirer tout corps pouvant
repercer la chambre à air.
Case of top extraction: pushing the deflated tyre / Cas de l'extraction par le haut : écraser le pneu dégonflé
18