STEINEL HL 1610 S Manual De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para HL 1610 S:
Tabla de contenido

Publicidad

HL1610_1810_1910_2010_24spr
10.02.2010
9:23 Uhr
Dziękujemy,
że zdecydowaliście się Państwo na
obkurczanie, usuwanie farb i lakierów
zakup opalarki STEINEL. Przy pomocy
itp. Wszystkie urządzenia firmy
tego urządzenia można sprawnie
STEINEL są produkowane z zachowa-
i dokladnie wykonać wiele różnych
niem najwyższych standardów i pod-
prac, takich jak np.: lutowanie, zgrze-
dawane dokładnej kontroli jakościowej.
wanie PCW, formowanie, suszenie,
Użytkując urządzenie w sposób zgod-
Dane techniczne
HL 2010 E
HL 1910 E
Przyłącze sieciowe
230 – 240 V, 50 Hz
230 – 240 V, 50 Hz
Moc
2000 W
2000 W
Stopień
1
2
3
1
2
3
Wydatek powietrza
150
300
500 l/min
150
300
500 l/min
Temperatura
50 °C 50 – 630 °C
50 °C 50 – 600 °C
Ustawianie
płynne z dokładnością
płynne za pomocą
temperatury
do 10 °C za pomocą
pokrętła regulacyjnego
przycisków
z 9 zakresami
Wskaźnik temperatury
Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny
Klasa ochronności
(bez
II
II
przylącza przewodu ochronn.)
Bezpiecznik termiczny
tak
tylko bezpiecznik
termiczny
Poziom emisji ciśnienia
≤ 70dB (A)
≤ 70dB (A)
akustycznego
Całkowita wartość drgań
≤ 2,5 m/s^2
≤ 2,5 m/s^2
Części urządzenia
1
4
Rura wylotowa ze stali szlachetnej
Miękka nóżka, na której można
odstawić urządzenie bez obawy o
2
Wlot powietrza z siatką zabezpie-
przewrócenie się lub ześlizgnięcie
czającą przed ciałami obcymi
5
Wytrzymały kabel w gumowej izo-
3
Zdejmowalna tulejka ochronna
lacji
(ułatwia pracę w trudno
6
dostępnych miejscach)
Przełącznik stopniowy do
regulacji wydatku powietrza
(2-stopniowy/3-stopniowy)
CE
Oświadczenie o zgodności z CE
Niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy niskonapięciowej 06/95/WE, dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej
04/108/WE oraz dyrektywy 02/95/WE w sprawie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
.
i elektronicznym
Opis urządzenia - uruchomienie
Prosimy przestrzegać: Odstęp od obrabianych przedmiotów zależy od materiału i przewidywanego rodzaju obróbki. Prosi-
my zawsze wykonać próbę pod kątem wydatku powietrza i temperatury! Przy pomocy dodatkowych nasadzanych dysz (do
nabycia jako osprzęt) można kierować gorące powietrze dokładnie punktowo lub na powierzchnię (patrz strona z osprzętem
na okładce). Zachować ostrożność przy wymianie gorących dysz! W przypadku używania opalarki jako urządzenia
stojącego należy zwrócić uwagę na czyste podłoże i stabilne ustawienie, uniemożliwiające poślizg.
HL 1610 S
Urządzenie można włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika stopniowego (6) umieszczonego na odwrocie rączki.
Wydatek powietrza i temperaturę można ustawiać dwustopniowo. Przełącznik ustawiony w położeniu 1 oznacza tempera-
turę 300 °C oraz wydatek powietrza 240 l/min, a położenie 2 oznacza temperaturę 500 °C i wydatek powietrza 450 l/min.
HL 1810 S
Urządzenie można włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika stopniowego (6) umieszczonego na odwrocie rączki.
Wydatek powietrza i temperaturę można ustawiać trzystopiniowo. W położeniu 1 ustawiona jest temperatura 50 °C (zimne
powietrze) oraz wydatek powietrza 200 l/min. W położeniu 2 urządzenie pracuje przy temperaturze 400 °C i wydatku po-
wietrza 300 l/min, natomiast w położeniu 3 przy temperaturze 600 °C i wydatku powietrza 500 l/min. Tulejkę ochronną (3)
można odpiąć za pomocą zamka bagnetowego.
- 52 -
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite 53
HL 1910 E
Urządzenie można włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika stopniowego (6) umieszczonego na odwrocie rączki.
ny z przeznaczeniem (prosimy przestr-
Oprócz trzystopniowej regulacji obrotów/ wydatku powietrza (1 stopień daje zimne powietrze o temperaturze 50 °C) za
zegać wskazówek na str. 54), zapew-
pomocą pokrętła regulacyjnego (7) można płynnie ustawiać temperaturę w zakresie od 50 °C do 600 °C. Cyfry od 1-9
nicie sobie Państwo nie tylko długi
na pokrętle regulacyjnym służą do lepszej orientacji. "1" oznacza 50 °C, przy ustawieniu na "9" osiągana jest maksymalna
okres użytkowania, ale również dużo
temperatura 600 °C. Wydatek powietrza zmienia się w trzech zakresach: 150/300/500 l/min. Tulejkę ochronną (3) można
satysfakcji z pracy.
odpiąć za pomocą zamka bagnetowego.
HL 2010 E
Urządzenie można włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika stopniowego (6) umieszczonego na odwrocie rączki. Obok trzy-
stopniowej regulacji obrotów/ wydatku powietrza za pomoca przycisków (8) można płynnie ustawiać temperaturę w zakresie od
HL 1810 S
HL 1610 S
50 °C do 630 °C. Temperaturę docelową można ustawiać z dokładnością do 10 °C, naciskając przycisk regulacji temperatury (8)
po stronie ze znakiem "+" (podwyższanie) lub po stronie ze znakiem "-" (obniżanie). Krótkie wciśnięcie przycisku zwiększa lub
230 – 240 V, 50 Hz
230 – 240 V, 50 Hz
obniża ostateczną temperaturę jednorazowo o 10 °C. Wciskając dłużej przycisk podwyższa się lub obniża temperaturę stale co
1800 W
1600 W
10 °C, aż do momentu zwolnienia przycisku lub ustawienia minimalnej lub maksymalnej temperatury.
1
2
3
1
2
Przy ustawieniu opalarki na 1 stopniu temperatura wynosi 50 °C. Przy przełączeniu opalarki z 2-ego lub 3-ego stopnia o
200
300
500 l/min
240
450 l/min
wyższych temperaturach na 1-szy stopień należy chwilę odczekać , aż urządzenie wystygnie do 50 °C. Podczas stygnięcia na
50
400
600 °C
300
500 °C
wyświetlaczu ciekłokrystalicznym (9) wskazywana jest rzeczywista temperatura na wylocie dyszy. Ostatnio ustawiona wartość
pozostaje zachowana po wyłączeniu urządzenia. Tulejkę ochronną (3) można odpiąć przy pomocy zamka bagnetowego.
Dla własnego bezpieczeństwa
Urządzenia wyposażone są seryjnie w 2-stopniowy bezpiecznik termiczny:
II
II
1. Wyłącznik termiczny wyłącza element grzewczy, gdy wylot powietrza z otworu wydmuchowego jest mocno utrudniony
tak
tak
≤ 70dB (A)
≤ 70dB (A)
2. Bezpiecznik termiczny całkowicie wyłącza urządzenie w razie przegrzania.
≤ 2,5 m/s^2
≤ 2,5 m/s^2
*nie dotyczy modelu HL 1910 E
Zmiany techniczne zastrzeżone
Przed przystąpieniem do użytko-
7
Pokrętło regulacyjne do ustawiania
wania urządzenia należy poniższe
temperatury
wskazówki przeczytać oraz przestr-
zegać. W razie nieprzestrzegania
8
Przycisk do ustawiania temperatury
poniższej instrukcji obsługi przyrząd
może się stać źródłem niebezpie-
9
Kontrola temperatury na wyś-
czeństwa.
wietlaczu ciekłokrystalicznym
Stosując elektronarzędzia należy przestr-
10
Miękka, przyjemna w dotyku rączka
zegać następujących, podstawowych za-
sad bezpieczeństwa pracy, aby wykluczyć
ryzyko porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń oraz pożaru. W razie nieostro-
żnego posługiwania sie przyrządem może
dojść do pożaru.
Należy chronić urządzenie przed dziećmi.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (również dzieci)
z ograniczonymi zdolnościami fizyczny-
mi, sensorycznymi lub umysłowymi, lub
osoby, którym brakuje doświadczenia
i / lub wiedzy, chyba że będą nadzoro-
wane przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo, lub otrzymają od
niej wskazówki, jak należy posługiwać
się urządzeniem.
Uwzględnić wpływy
otoczenia.
Nie pozostawiać elektronarzędzi na
deszczu.
Nie używać wilgotnych elektronarzędzi,
ani nie pracować w wilgotnym lub mo-
krym otoczeniu.
Zachować ostrożność przy użytkowaniu
urządzeń w pobliżu palnych materiałów.
(duże nagromadzenie ciepła). Dmuchawa nadal jednak pracuje. Gdy otwór wylotowy zostanie udrożniony, element
grzewczy po chwili włącza się samoczynnie. Wyłącznik termiczny może zadziałać również po wyłączeniu urządzenia,
co spowoduje, że przy ponownym włączeniu upłynie więcej czasu niż zazwyczaj, aż powietrze w otworze wylotowym
osiągnie żądaną temperaturę. *
!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Nie kierować przyrządu przez dłuższy
czas w to samo miejsce.
Nie stosować w razie występowania
wybuchowej atmosfery.
Ciepło może zostać skierowane na
materiały palne, które są zakryte
i niewidoczne.
Obowiązuje ochrona przed
porażeniem elektrycznym.
Nie należy dotykać ciałem uziemionych
elementów, np. rur, kaloryferów, kuche-
nek, lodówek. Nie pozostawiać włączo-
nego przyrządu bez nadzoru.
Przechowywać
elektronarzędzie
w bezpieczny sposób.
Po użyciu odłożyć przyrząd na pod-
stawkę i pozostawić do wystygnięcia,
a dopiero potem zapakować.
Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w suchym, zamykanym
na klucz i niedostępnym dla dzieci
pomieszczeniu.
Nie przeciążać
elektronarzędzi.
Najbezpieczniej i najlepiej pracuje się
w podanym zakresie mocy.
Po dłuższym użytkowaniu przyrządu
w maksymalnej temperaturze należy
przed wyłączeniem obniżyć tempera-
turę. Wydłuża to okres użytkowania
- 53 -
elementu grzewczego.
Nie nosić elektronarzędzia, trzymając
za kabel i nie ciagnąć za kabel przy
wyciąganiu wtyczki z gniazdka. Chronić
kabel przed wysoką temperaturą, oleja-
mi i ostrymi krawędziami.
Zwrócić uwagę na trujące
gazy i niebezpieczeństwo
zapłonu.
Podczas obrabiania tworzyw sztucz-
nych, lakierów i podobnych materiałów
mogą się wydzielać trujące gazy. Zwró-
cić uwagę na niebezpieczeństwo
zapłonu i pożaru.
Dla własnego bezpieczeństwa należy
używać tylko wyposażenia dodatkowe-
go i przystawek podanych w poniższej
instrukcji obsługi lub zalecanych bądź
podanych przez producenta elektro-
narzędzia. Używanie innych - niż poda-
ne w instrukcji obsługi lub w katalogu -
przystawek lub wyposażenia dodatko-
wego może oznaczać dla użytkownika
niebezpieczeństwo wypadku.
Naprawy tylko przez
uprawnionego elektryka.
Niniejsze elektronarzędzie odpowiada sto-
sownym przepisom bezpieczeńs-twa. Na-
prawy może przeprowadzać tylko upraw-
niony elektryk, w przeciwnym razie
użytkownik zagrożony jest wypadkiem.
Starannie przechowywać wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hl 1810 sHl 1910 eHl 2010 e

Tabla de contenido