Az objektívvédő-fedél cseréje
Az objektívvédő-fedél (2) kicseréléséhez csavarozza ki a csavarokat (3) egy csavarhúzóval.
Távolítsa el a tartólemezt (4) és a meghibásodott objektívvédő-fedelet (2). Helyezze
be az új objektívvédő-fedelet (2) és a tartólemezt (4). Szorítsa meg a csavarokat (3)
egy csavarhúzóval.
A készülék ápolása és karbantartása
A durva szennyeződéseket (pl. homok) ne törléssel, hanem lefúvással vagy szőrecsettel
távolítsa el a lencsékről! Az ujjlenyomatok egy bizonyos idő elteltével káros hatással
lehetnek a lencsefelületre. A lencsefelületek legegyszerűbben rálehelve, majd egy
tiszta, optikai célokra alkalmas törlőronggyal finoman dörzsölve tisztíthatók.
Az optikai eszközökön különösképpen a trópusokon fellépő gomba-lerakódás ellen
a külső lencsefelületek száraz helyen történő tárolása és az állandó jó szellőztetés
a legjobb megoldás.
A ZEISS DTI 3 semmilyen további különleges ápolást nem igényel.
Az akkumulátorok ápolása és karbantartása
Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében tartsa be a következőket:
•
Ne tárolja a készüléket magas hőmérsékleten!
•
Ne tárolja a készüléket teljesen feltöltött akkumulátorral!
•
Ügyeljen arra, hogy soha ne merüljön le teljesen a készülék akkumulátora!
Szoftverfrissítések
A törvényes jótállás keretein belül (2 év az áru kockázatának átszállásától számítva
– a német törvények szerint) megfelelő frissítéseket biztosítunk a hibák kijavítására.
A frissítések rendszerint biztonsággal kapcsolatos szempontokra vagy a működés
korlátozásának megszüntetésére vonatkoznak, és nem foglalják magukba a szoftver
új funkcióit. Amennyiben a biztonsági szempontok megszüntetéséhez új funkciók
rendelkezésre bocsátása szükséges, az önmagában nem jelenti az új funkciókra
irányuló igényt.
Természetesen a törvény által előírt jótállási időszak leteltét követően is törekszünk arra,
hogy további megfelelő frissítéseket bocsássunk az Ön rendelkezésére. Erre vonatkozó
jog azonban nem áll fenn.
Pótalkatrészek
Ha a készülékhez pótalkatrész, például objektívvédő-fedél szükséges, forduljon
a márkakereskedőhöz, a helyi forgalmazóhoz vagy az ügyfélszolgálatunkhoz.
A telefonos ügyfélszolgálatunkhoz intézett kérdései megválaszolására
hétfőtől péntekig, 8:00 és 16:30 közötti időben (KEI) állunk rendelkezésére.
Tel.: +49 (0) 800 934 77 33
Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69
service.sportsoptics@zeiss.com
(1)
(2)
(3)
(4)
A ZEISS megbízhatóan kiemelkedő minőséget jelent. Ennélfogva gyártóként –
függetlenül az eladó vevővel szembeni garanciális kötelezettségétől – két év garanciát
vállalunk erre a ZEISS termékre, ami a termék vásárlástól számított négy héten belüli
regisztrálása esetén további egy évvel meghosszabbítható.
A garanciavállalás tartalma az alábbi linken tekinthető meg:
www.zeiss.com/cop/warranty
Regisztrálja a terméket itt: www.zeiss.com/cop/register
Gyártó címe
Carl Zeiss AG
Carl-Zeiss-Strasse 22
D-73447 Oberkochen
www.zeiss.com/nature und www.zeiss.com/hunting
A műszaki fejlesztés érdekében a kivitel és a szállítási terjedelem módosításának joga
fenntartva. A tévedésekért és a nyomtatási hibákért felelősséget nem vállalunk.
Adatvédelmi nyilatkozat
A személyes adatok kezelése a DTI 3 használatával egyidejűleg történik.
Az adatvédelemmel és a személyes adatok kezelésével kapcsolatos információkért
tekintse meg Letöltőközpontunkat: www.zeiss.com/hunting/manuals
Jogi és szabályozási információk
A rádióadó modul frekvenciatartománya: WLAN: 2.412 – 2.462 MHz
A rádióadó modul teljesítménye: 100 mW
A Carl Zeiss AG ezennel kijelenti, hogy a DTI 3 típusú hőkamera
megfelel a 2014/53/EU és 2011/65/EU irányelvek előírásainak.
Az EK-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege és további
információk a következő internetes címen keresztül érhetők el:
www.zeiss.com/dti-335/conformity.
A ZEISS DTI 3 által támogatott szabványok tesztjelei közül némelyik a ZEISS DTI 3
képernyőjén is megjeleníthető. Válassza a Főmenüben a „System" menüpontot. Ezt
követően lépjen a „Regulatory Information" lehetőségre.
Ez a termék az AVC partnerportfólió licenc keretén belül az oldalak fogyasztó
általi személyes és nem kereskedelmi használatára engedélyezett (i) a videók AVC
szabványnak („AVC VIDEO") megfelelő kódolása és/vagy (ii) a fogyasztó által
személyes célokra kódolt AVC-videók és/vagy egy engedélyezett videómegosztó által
rendelkezésre bocsátott videók dekódolása céljából. Egyéb használatra semmilyen
engedélyt, még hallgatólagosat sem biztosítunk. További információkat a MPEG LA,
L.L.C. webhelyén, a http://www.MPEGLA.com címen olvashat.
A tápegység gyártója
Shenzhen Simsukian Electronic Technology Co., Ltd.
Building 1, the 5th plant, Jiayi Industrial Park
Daping Community, Guanlan Street Longhua District
Shenzhen, Kínai Népköztársaság
Modellazonosító: SK22G-0500200Z
A TÁPEGYSÉG MŰSZAKI ADATAI
Elektronika
Bemenő feszültség
Bemeneti frekvencia
Kimeneti feszültség
Kimenő áram
Kimeneti teljesítmény
Átlagos működési hatékonyság
Terhelés nélküli energiafogyasztás W
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
A levegő relatív páratartalma
Tárolási hőmérséklet
Védettségi fokozat
VAC
100 – 240
Hz
50 / 60
VDC
5
A
2
W
10
%
82,98
0,068
°C (°F)
-0 / +40 ( -32 / +104)
rH
25% – 90%
°C (°F)
-30 / +60 ( -22 / +140)
IP 20
Carl Zeiss AG
Carl-Zeiss-Strasse 22
73447 Oberkochen
Németország
www.zeiss.com/nature
www.zeiss.com/hunting
96 | 200 HU