E
- Enrosque todos los tornillos
inferior (Fig. 22, Ref. A).
Una vez terminadas todas
las operaciones descritas,
remonte todos los componentes
previamente desmontados,
siguiendo las operaciones de
desmontaje en orden inverso.
LLENADO INSTALACIÓN
Durante la puesta en marcha
de la instalación, verifique
que dispositivo de retención
del grupo hidráulico esté
abierto. En caso de ausencia
de alimentación eléctrica, si
la termoválvula ya ha sido
alimentada, es necesario utilizar
el capuchón correspondiente
para pulsar el obturador de la
válvula y abrirla.
P
- apertar todos os parafusos de
Terminadas as operações
descritas, montar novamente
t o d o s o s c o m p o n e n t e s
previamente desmontados
seguindo as operações de
d e s m o n t a g e m n o s e n t i d o
inverso.
ENCHIMENTO DO
EQUIPAMENTO
D u r a n t e o a r r a n q u e d o
detentor no grupo hidráulico
esteja aberto. No caso de falta de
alimentação eléctrica e a válvula
térmica já tiver sido alimentada
anteriormente será necessário
utilizar o respectivo cachimbo
para premir o obturador da
válvula para abri-la.
NL
- D r a a i
a l l e
bevestigingsschroeven van
de onderste warmtewisselaar
vast (afb. 22 ref. A).
N a d a t a l l e b e s c h r e v e n
h a n d e l i n g e n u i t g e v o e r d
z i j n , m o e t e n a l l e e e r d e r
gedemonteerde componenten
weer gemonteerd worden door
de demontagehandelingen in
omgekeerde volgorde uit te
voeren.
VULLEN VAN DE
INSTALLATIE
Controleer tijdens het starten
van de installatie of de houder
op de hydraulische unit geopend
is. Indien men zich in de situatie
bevindt waarin de elektrische
voeding ontbreekt terwijl de
thermoklep reeds eerder gevoed
werd, zal het nodig zijn om
het speciale kapje te moeten
gebruiken om op de sluiter van
de klep te drukken om deze te
openen.
GR
1 2
2.10
41