E
C O N S E J O S PA R A E L
AHORRO ENERGÉTICO
- M a n t e n g a
l o s
f i l t r o s
constantemente limpios.
- En la medida de lo posible,
mantenga cerradas las puertas
y ventanas de los locales a
climatizar.
- En verano, limite lo más posible
la irradiación directa de los
rayos solares en los ambientes
a climatizar (utilice cortinas,
persianas, etc.).
ANOMALÍAS Y
SOLUCIONES
En caso de pérdidas de agua
o de funcionamiento anómalo,
desconecte inmediatamente
la alimentación eléctrica y
cierre los grifos de agua.
Si se verifica una de las
s i g u i e n t e s a n o m a l í a s ,
contacte con un centro de
asistencia autorizado o con
personal profesionalmente
cualificado. No intervenga
personalmente.
- El panel radiante frontal no
a l c a n z a u n a t e m p e r a t u r a
uniforme durante la calefacción.
- La ventilación no se activa
incluso si en el circuito hidráulico
hay agua caliente o fría.
- El aparato pierde agua durante
la función de calefacción.
- E l a p a r a t o p i e r d e a g u a
sólo durante la función de
enfriamiento.
- El aparato emite un ruido
excesivo.
- Presencia de rocío en el panel
frontal.
- Parpadean los pilotos azul y rojo
en la extremidad del cursor del
termostato.
P
C O N S E L H O S
P A R A
ECONOMIZAR ENERGIA
- Manter os filtros sempre bem
limpos;
- manter, na medida do possível,
fechadas as portas e janelas dos
locais a climatizar;
- limitar, na medida do possível,
de Verão, a entrada dos raios
solares directos nos locais a
climatizar (utilizar cortinados,
estores, etc.).
PROBLEMAS E
SOLUÇÕES
Em caso de derramamentos
de água ou de funcionamento
a n o r m a l ,
d e s l i g a r
imediatamente a alimentação
eléctrica e fechar as torneiras
da água.
Caso se registe uma das
s e g u i n t e s a n o m a l i a s ,
c o n t a c t a r u m C e n t r o
d e A s s i s t ê n c i a T é c n i c a
a u t o r i z a d o o u p e s s o a l
e não intervir pessoalmente.
- O painel radiador frontal não
alcança uma temperatura
uniforme durante o aquecimento.
- A ventilação não se activa
mesmo se no circuito hidráulico
está presente água quente ou
fria.
- O aparelho perde água na função
de aquecimento.
- O aparelho perde água apenas
na função de arrefecimento.
- O aparelho emite demasiado
ruído.
- Estão presentes formações de
humidade no painel frontal.
- Piscam os leds azul e vermelho
na extremidade do cursor do
termóstato.
NL
W E N K E N
V O O R
D E
ENERGIEBESPARING
- Houd ramen en deuren van de
ruimtes die de klimaatregeling
ondergaan zo mogelijk gesloten;
- Beperk in de zomer rechtstreeks
zonlicht in de ruimtes die de
klimaatregeling ondergaan
(gebruik zonneschermen, luiken,
enz.).
AFWIJKINGEN EN
OPLOSSINGEN
Indien water naar buiten komt
of een afwijkende werking
geconstateerd wordt, moet
d e e l e k t r i s c h e v o e d i n g
onmiddellijk afgesloten worden
en de kranen dichtgedraaid
worden.
Indien een van de volgende
afwijkingen geconstateerd
w o r d e n , m o e t c o n t a c t
opgenomen worden met een
geautoriseerd servicecentrum
o f
m e t
v a k k u n d i g
gekwalificeerd personeel.
Grijp niet zelf in.
- Het frontale straalpaneel bereikt
geen gelijkmatige temperatuur
tijdens de verwarming.
- D e v e n t i l a t i e w o r d t n i e t
geactiveerd, ook indien er warm
of koud water in het hydraulische
circuit aanwezig is.
- Het apparaat verliest tijdens de
verwarmingsfunctie water.
- Het apparaat verlies alleen
tijdens de koelfunctie water.
- Het apparaat maakt overmatig
lawaai.
- Er heeft zich dauw op het
frontpaneel gevormd.
- De blauwe en rode leds op het
uiteinde van de cursor van de
thermostaat knipperen.
GR
3
2.15
3
51