Isolierung montieren (Ikon, CES, BKS, OMR, Ronis-Protec, Profalux) /
Mounting insulation (Ikon, CES, BKS, OMR, Ronis-Protec, Profalux)
Montage de l'isolation (Ikon, CES, BKS, OMR, Ronis-Protec, Profalux) /
Montar el aislamiento (Ikon, CES, OMR, Ronis-Protec, Profalux) /
Montare l'isolante (Ikon, CES, BSK, OMP, Ronis-Protec, Profalux) /
Montera isolering (Ikon, CES, BKS, OMR, Ronis-Protec, Profalux)
-
Isolierung (9) wie dargestellt an Bedienpult (15) anlegen
-
Spreizniet (14) durch Bedienpult (15) und Isolierung
(9) stecken
-
Spreizniet (14) durch eindrücken des Stiftes (14.1) sichern
-
Appliquer l'isolation (9) comme représenté contre le
panneau de commande (15)
-
Enficher le rivet expansible (14) à travers le panneau
de commande (15) et l'isolation (9)
-
Bloquer le rivet (14) en enfonçant la tige (14.1)
-
Accostare l'isolante (9) al pannello frontale di comando (15)
-
Inserire il chiodo a espansione (14) nel pannello
frontale di comando (15) e nell'isolante (9)
-
Per fissare il chiodo a espansione (14) premere il
perno (14.1)
Abschließende Arbeiten / Final operations / Travaux définitifs / Trabajos finales / Operazioni conclusive / Avslutnande
arbeten
5±0,5 Nm
10
All manuals and user guides at all-guides.com
14.1
-
Bedienpult in umgekehrter Reihenfolge anbauen
Achtung! Erst Kurbelloch schließen, dann Bedienpult aufsetzen.
-
Fit the control panel in reverse order
Caution! Close off the crank hole before fitting control panel.
-
Remonter le panneau de commande en procédant dans l'ordre inverse du
démontage
Important! Fermer la coulisse de l'ouverture pour manivelle avant de remonter
le panneau de commande.
-
Montar el panel de control en orden inverso
¡Atención! ¡Cerrar primero la abertura de la manivela y montar el panel de
control después!
-
Rimontare il pannello frontale di comando procendo nell'ordine inverso
Attenzione! In caso di interruttori in esecuzione estraibile chiudere il foro della
manovella prima di montare il pannello frontale di comando.
-
Montera in manövertavlan i omvänd ordningsföljd
Viktigt! Stäng först vevhålet, sätt sedan på manövertavlan.
14
9
15
-
Place insulation (9) on control panel (15) as illustrated
-
Insert body-bound rivet (14) through control panel
(15) and insulation (9)
-
Secure body-bound rivet (14) by pushing in pin (14.1)
-
Colocar el aislamiento (9) en el panel de control (15)
tal como se indica
-
Introducir el remache expansible (14) a través del
panel de control (15) y el aislamiento (9)
-
Asegurar el remache expansible (14) apretando el
perno (14.1)
-
Lägg isoleringen (9) enligt figur på manövertavlan (15)
-
Stick expanderniten (14) genom manövertavlan
(15) och isoleringen (9)
-
Lås expanderniten (14) genom att trycka in stiftet
(14.1)