2 Combo(GB-D-IT-ES)
...Et réglage de l'horloge
New channel
...Et réglage de l'horloge
Nuovo canale
Call up the S
W or V to select the line installation. Press OK.
Press W or V to select the line M
. Press OK.
TION
1
Visualizzate il menu S
MENU. Premete su W o V per selezionare la linea
Installazione. Premete su OK. Premete su W o V
per selezionare la linea I
Premete su OK.
The option S
select the TV standard. With W/V, select the line
R
ECEPTION
(C
for cable TV channels,
ABLE
nels received via your roof aerial).
2
La linea S
TANDARD
C/B per scegliere la norma di ricezione.
Selezionate la linea R
te Antenna o Cavo con C/B. (C
trasmessi via cavo,Antenna per i canali captati dalla
vostra Antenna televisiva sul tetto).
Press W/V to select the line A
3
Premete su W/V per selezionare la linea R
.
AUTOMAT
B
EGINNING INSTALLATION
Press C/B to begin installation. When a channel is
found, the picture is displayed. I
, use the Fine tuning buttons (W,C/B then W).
IS POOR
4
COMINCIARE L'INSTALLAZIONE
Premete su C/B per cominciare l'installazione . Quando
un canale viene trovato, appaiono le immagini.
S
E LA QUALITÀ DELL
Sintonia fine (W,C/B poi W).
VIDEOPLUS+ code (If included)
OPTION: These codes are stored automatically when pro-
gramming the first time
VIDEOPLUS+ CODE (channel ID)
Check these codes to make sure that your Videoplus+-pro-
grammed recording is successful. Most TV magazines
contain a list of Videoplus+ numbers attributed to the satel-
lite and terrestrial channels. If a Videoplus+ programming on
a channel has not worked properly (wrong channel, wrong
times), check and correct the Videoplus+ number.
5
N° SHOWVIEW (solo su certi modelli)
FACOLTATIVO : questi codici si iscrivono automaticamente
al momento della prima programmazione.NR. SHOWVIEW
N° SHOWVIEW (N° GUIDA)
Per effettuare con successo le vostre registrazioni pro-
grammate con i codici S
ri. La maggior parte delle riviste di programmi TV pub-
blicano una lista dei numeri guida S
canali via satellite e terrestri.
All manuals and user guides at all-guides.com
17/05/1999
20:00
menu with key MENU. Press
UMMARY
ANUAL INSTALLA
con il tasto
OMMARIO
NSTALLAZIONE MANUALE
is pre-selected. Press C/B to
TANDARD
and choose aerial or cable with C/B
for the chan-
AERIAL
è già selezionata, premete su
con W/V e sceglie-
ICEZIONE
per i canali
AVO
UTO SEARCH
F THE PICTURE QUALITY
'
: provate la
IMMAGINE È SCADENTE
V
, verificate questi nume-
HOW
IEW
V
attribuiti ai
HOW
IEW
Page 15
...Et réglage de l'horloge
Neuer sender
...Et réglage de l'horloge
Nuevos canales
Rufen Sie das Ü
Drücken Sie W bzw. V, um die Zeile I
zu wählen. OK drücken. Drücken Sie W bzw. V, um
-
die Zeile M
ken.
Para ver el menú I
Pulse W o V para seleccionar la línea I
Pulse OK. Pulse W o V para seleccionar la línea
.
I
NSTALACIÓN MANUAL
Die Zeile E
drücken Sie nun zur Wahl der Empfangsnorm C/B Mit
W/V die Zeile K
Sonder mit C/B wählen (S
Kabelfernsehprogramme, N
Hausantenne empfangenen Sender).
La línea N
nada. Pulse C/B para elegir la norma de recepción.
Seleccione la línea R
Antena o Cable por medio de C/B. (C
canales por cable,Antena para los canales captados
a través de la antena del tejado).
Drücken Sie W/V, um die Zeile S
.
wählen.
Pulse W/V para seleccionar la línea
ICERCA
.
AUTO
SENDERSUCHE STARTEN
Die Sendersuche mit C/B starten. Wird ein Sender
gefunden, erscheinen seine Bilder. W
B
ILDQUALITÄT SCHLECHT IST
zen (W,C/B dann W). (Feinabstimmung)
COMENZAR LA SINTONIZACIÓN
Pulse C/B para comenzar la instalación . Cuando se
encuentra un canal, aparecen las imágenes correspon-
dientes. Si la imagen es de mala calidad: pruebe el
Sintonía fina (W,C/B y W).
SHOWVIEW-Nr (bei entsprechend ausgestatteten Modellen)
OPTION: diese Codes werden bei der ersten
Programmierung automatisch eingetragen.
SHOWVIEW-SENDERKENNZAHL
Prüfen Sie diese Kennzahlen, damit Ihnen Ihre mit den
S
V
-Codes programmierten Aufnahmen gelin-
HOW
IEW
gen. Die meisten Fernsehprogrammzeitschriften
enthalten eine Liste der den Funkfernseh- und
Satellitensendern zugeordneten S
Nº SHOWVIEW (en los modelos equipados)
OPCIONAL: estos códigos quedan registrados de forma
automática al realizar la primera programación.
Nº SHOWVIEW (Nº GUÍA)
Para la buena ejecución de sus grabaciones programadas
con los códigos S
programación de TV en la mayoría de las publicaciones apa-
rece acompañada de una lista de los números guía
S
V
HOW
IEW
15
mit der Taste MENU auf.
BERSICHT
NSTALLATION
I
. zu wählen. OK drüc-
ANUELLE
NSTAL
pulse la tecla MENU.
NDICE
NSTALACIÓN
. Pulse OK.
ist bereits vor gewählt,
MPFANGSSTANDARD
wählen und Normal oder
ANALTYP
ONDER
für die über Ihre
ORMAL
ya se encuentra seleccio-
ORMA DE VÍDEO
con W/V y elija
ECEPCIÓN
ABLE
UCHLAUF
BUSQUEDA
ENN DIE
, die Feineinstellung benut-
V
-
HOW
IEW
V
, compruebe estos números. La
HOW
IEW
asignados a los canales por satélite y terrestres.
.
für die
para los
zu