Descargar Imprimir esta página

Buki Wind Turbine Manual Del Usuario página 5

Publicidad

A l'intérieur de l'éolienne · · Inside a wind turbine
A l'intérieur de l'éolienne
Binnenin een windturbine · · El aerogenerador por dentro
Binnenin een windturbine
All'interno della turbina eolica · ·
All'interno della turbina eolica
Le mat mesure environ 100 m de haut. Il peut être en
1.
FR
métal ou en béton pour une meilleure stabilité.
La nacelle comporte tous les composants essentiels. Les
2.
ouvriers peuvent rentrer à l'intérieur.
Les pales sont aussi légères que possible et sont en fibre
3.
de verre ou de carbone.
Le rotor relie les pales à la nacelle. Il peut modifier l'angle
4.
des pales.
5.
Le multiplicateur à engrenages augmente le nombre de
tours jusqu'au générateur. Le rotor tourne à 15 tours/minute
et le générateur environ 1500 tours/minute.
Le générateur va produire l'électricité : une grande
6.
éolienne produit environ consommation annuelle de 2000
personnes.
Le système de rotation oriente l'éolienne en fonction du
7.
vent.
The tower is about 100 m tall. It may be made of metal, or
1.
EN
concrete for better stability.
2.
The nacelle contains all the essential components. Workers
can get inside.
The blades are as light as possible and are made of glass
3.
fibre or carbon fibre.
The rotor connects the blades to the nacelle. It can change
4.
the angle of the blades.
The gear multiplier increases the number of rotations
5.
between the rotor and the generator. The rotor turns at 15
rpm and the generator at around 1500 rpm.
The generator produces electricity. A large turbine
6.
generates electricity equivalent to the annual consumption
of about 2000 people.
The rotation system turns the turbine into the wind.
7.
De mast is ongeveer 100 m hoog. Hij kan uit metaal bestaan
1.
NL
of uit beton, voor een betere stabiliteit.
In de gondel zitten alle essentiële onderdelen. De arbeiders
2.
kunnen erin rondlopen.
De wieken moeten zo licht mogelijk zijn. Daarom zijn ze
3.
gemaakt van glas- of koolstofvezel.
4.
De rotor verbindt de wieken met de gondel. Hij kan de hoek
van de wieken wijzigen.
De versnellingsbak met tandwielkast verhoogt de
5.
rotatiesnelheid. De rotor maakt 15 toeren/minuut en de
generator ongeveer 1500 toeren/minuut.
De generator wekt elektriciteit op: een grote windturbine
6.
produceert genoeg energie om jaarlijks zo'n 2000 mensen van
stroom te voorzien.
Het rotatiesysteem draait de windturbine in functie van de
7.
windrichting.
Inside a wind turbine
El aerogenerador por dentro
UVNITŘ VĚTRNÉ TURBÍNY
UVNITŘ VĚTRNÉ TURBÍNY
FR
Mat
1 -
Nacelle
2 -
Pales
3 -
Rotor
4 -
Multiplicateur
5 -
Générateur
6 -
Système de rotation
7 -
ES
Mástil
1 -
Góndola
2 -
Aspas
3 -
Rotor
4 -
Multiplicador
5 -
Generador
6 -
Sistema de rotación
7 -
El mástil tiene una altura de alrededor de 100 m. Puede
1.
ES
ser de metal o de hormigón, para tener mayor estabilidad.
La góndola alberga todos los componentes esenciales. Los
2.
operadores pueden acceder a su interior.
Las aspas o palas deben ser tan ligeras como sea posible:
3.
suelen ser de fibra de vidrio o de carbono.
El rotor conecta las aspas a la góndola. Puede modificar el
4.
ángulo de las aspas.
5.
El multiplicador consta de engranajes que aumentan el
número de revoluciones que llegan al generador. El rotor
proporciona unas 15 revoluciones por minuto; el generador,
alrededor de 1500.
El generador se encarga de producir electricidad: un
6.
aerogenerador de grandes dimensiones genera el equivalente
al consumo eléctrico anual de 2.000 personas.
El sistema de rotación orienta el aerogenerador en función
7.
de la dirección del viento.
L'albero misura circa 100 m dall'alto. Può essere in metallo o
1.
IT
in cemento per una migliore stabilità.
2.
La navicella comprende tutti i componenti essenziali. Gli
operai possono entrare al suo interno.
Le pale sono il più leggere possibile e sono realizzate in fibra
3.
di vetro o di carbonio.
Il rotore collega le pale alla navicella. Può modificare
4.
l'angolazione delle pale.
Il moltiplicatore a ingranaggi aumenta il numero di giri fino
5.
al generatore. Il rotore gira a 15 giri/minuto e il generatore a
circa 1500 gori/minuto.
Il generatore produce elettricità: una grande turbina eolica
6.
produce circa il consumo annuo di 2000 persone.
7.
Il sistema di rotazione orienta la turbina eolica in funzione
del vento.
Sloup měří přibližně 100 m na výšku. Může být z kovu nebo
1.
CS
z betonu v zájmu lepší stability.
Plošina obsahuje veškeré zásadní součástky. Dělníci se
2.
mohou dostat dovnitř.
Listy vrtule jsou co nejlehčí a jsou ze skleněného nebo
3.
karbonového vlákna.
4.
Rotor spojuje listy vrtule s plošinou. Může upravovat úhel
listů vrtule.
Převodovka s ozubenými soukolími zvyšuje počet otáček
5.
až ke generátoru. Rotor se otáčí na 15 otáček/minutu a
generátor přibližně 1500 otáček/minutu.
Generátor bude vyrábět elektřinu: velká větrná turbína
6.
vyrobí přibližně roční spotřebu 2000 osob.
Rotační systém natáčí větrnou turbínu podle směru větru.
7.
5
EN
Tower
1 -
Nacelle
2 -
Blades
3 -
Rotor
4 -
Multiplier
5 -
Generator
6 -
Rotation system
7 -
IT
Albero
1 -
Navicella
2 -
Pale
3 -
Rotore
4 -
Moltiplicatore
5 -
Generatore
6 -
Sistema di rotazione
7 -
NL
Mast
1 -
Gondel
2 -
Wieken
3 -
Rotor
4 -
Versnellingsbak
5 -
Generator
6 -
Rotatiesysteem
7 -
CS
Sloup
1 -
Plošinu
2 -
Listy vrtule
3 -
Rotor
4 -
Převodovku
5 -
Generátor
6 -
Rotační systém
7 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7400