INFORMACIÓN SOBRE lA SEGuRIDAD
Es importante que lea y observe todas las instrucciones de
seguridad que aparezcan en este manual o en la bomba.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando
vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque
para ver si hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté
alerta a la posibilidad de lesiones personales.
Advierte sobre peligros que ocasionarán
lesiones personales graves, muerte o daños considerables a la
propiedad si se les ignora.
ADVERTENCIA
Advierte sobre peligros que pueden
ocasionar lesiones personales graves, muerte o daños consider-
ables a la propiedad si se ignoran.
Advierte sobre peligros que ocasionarán o
pueden ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad
menores si se ignoran.
La palabra AVISO indica instrucciones especiales que son
importantes pero que no están relacionadas con los peligros.
Advertencia de la Proposición 65 de California
ADVERTENCIA Este producto y accesorios relacionados contienen
sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como
causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al
sistema reproductivo.
DESCRIPCIÓN
Estas Bombas Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para
sumideros domésticos. La unidad viene equipada con un cordón de
corriente de 3 puntas, de tipo conexión a tierra. El motor de polos
protegidos está lleno de aceite y sellado para funcionamiento más
frío. Los cojinetes de bolas de la camisa superior/inferior en el eje
del motor nunca necesitan lubricación. Con protección térmica de
reposición automática.
ESPECIFICACIONES
Suministro de corriente requerido ....................................115V, 60 Hz
Gama de temp. del líquido ........................ 32° F a 130° F (0° - 54° C)
Requiere un ramal individua ............................................15 amperios
Descarga: .....................................................................NPT de 1-1/2"
ESPECIFICACIONES DEl MOTOR
Y CORDÓN
Número
Carga total
del
del motor –
modelo
Motor – CV
HP33
1/3
HP33-20
1/3
HP33-30
1/3
HP50
1/2
HP50-20
1/2
HP50-30
1/2
RENDIMIENTO
GPM (LPM) A ALTURA TOTAL EN PIES (m)
5
10
Modelo
(1,5m)
(3m)
Capacidad en galones (litros)/minuto
48
40
HP33
(182)
(151)
62
53
HP50
(235)
(201)
INFORMACIÓN GENERAl
SOBRE lA SEGuRIDAD
Las bombas de sumidero con accionamiento eléctrico, generalmente
brindan muchos años de servicio sin problemas cuando se las instala,
mantiene y emplea correctamente. Sin embargo, circunstancies inusu-
ales (como la interrupción de la corriente hacia la bomba, suciedad/
Requiere
un ramal
largo
individual
amps
(amperios)
cordón
9,8
15
9,8
15
9,8
15
12,0
15
12,0
15
12,0
15
15
20
25
(4,6m) (6,1m) (7,6m)
flujo a las
siguientes:
29
15
-
(110)
(57)
(7,3m)
46
38
29
(174)
(144)
(110)
(9,8m)
escombros en el sumidero, inundación que supera la
capacidad de la bomba, fallas eléctricas o mecánicas en la bomba,
etc.) pueden evitar que la bomba funcione normalmente. Para evitar
posibles daños causados por el agua y debidos a inundaciones,
consulte con su representante de ventas sobre la posibilidad de
instalar un bomba secundaria de sumidero, una bomba de reserva de
CA para sumidero, y/o una alarma de nivel alto de agua. Consulte la
"Tabla de localización de fallas" en este manual para obtener
información sobre los problemas comunes con bombas de sumidero y
sus soluciones. Para mayor información, consulte con su representante
de ventas.
1.
Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles riesgos de
la bomba.
2.
Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar reparaciones.
3.
Alivie toda la presión dentro del sistema antes de reparar cual-
quier componente.
4.
Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones.
5.
Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en marcha la
bomba. Una tubería de descarga que no esté bien segura puede
moverse y causar lesiones personales y/o daños materiales.
6.
Antes de cada uso, verifique si las mangueras están débiles o
gastadas, asegurándose de que todas las conexiones estén
firmes.
7.
Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los
componentes del sistema. Manténgalos limpios de basuras y
objetos foráneos. Realice el mantenimiento de rutina según sea
necesario.
8.
Provea un medio de alivio de la presión para aquellas bombas
cuya tubería de descarga pueda bloquearse u obstruirse.
9.
Seguridad Personal :
a. Use lentes protectores en todo momento cuando trabaje con
la bomba.
b. Mantenga la zona de trabajo limpia, despejada y debidam-
ente iluminada - guarde todas herramientas y el equipo que
no se use.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura de la zona
de trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños - con
candados, conmutadores maestros y sacando las llaves del
arrancador.
10. Cuando instale el cableado de una bomba accionada eléctrica-
mente, observe todos los códigos eléctricos y de seguridad que
correspondan.
del
11. Esta bomba se puede usar solamente con corriente de
115 voltios (monofásica) y está equipada con un cordón
10'
aprobado de 3 conductores y 3 clavijas, de tipo con conexión
20'
a tierra.
30'
ADVERTENCIA
10'
20'
causar quemaduras o muerte. Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, desenchufe la bomba antes de repararla. La
30'
bomba es suministrada con un conductor de puesta a tierra y un
enchufe de tipo con conexión a tierra. Asegúrese de que se
conecte solamente a un tomacorriente puesto a tierra, de tipo
con conexión a tierra.
Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste debe
No hay
ser reemplazado por un tomacorriente de 3 clavijas e instalado
alturas
de acuerdo con los códigos y reglamentos que correspondan.
No se ha comprobado aún si esta bomba pueda ser usada en
24 ft.
albercas.
12. Todo el cableado debe ser efectuado por un electricista certificado.
32 ft.
13. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los
requisitos de su equipo.
14. Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superficies
calientes, aceite y sustancias químicas. Evite que se enrede.
Reemplace o repare inmediatamente un cordón que esté
dañado o gastado.
15. No toque un motor cuando esté funcionando. Los motores
pueden funcionar a temperaturas altas.
12
Riesgo de choque eléctrico. Puede