Siemens 3WX3641-JD00 Instrucciones De Servicio página 7

Ocultar thumbs Ver también para 3WX3641-JD00:
Tabla de contenido

Publicidad

Réglage de l'unité de contrôle électronique / Ajustes del disparador por sobreintensidad
Réglage du déclenchement de surcharge
Ajuste del disparador por sobreintensidad
Important
Atención
Afin d'éviter un déclenchement intempestif, procéder au
réglage lorsque le disjoncteur est en position d'ouverture.
Los ajustes sólo deberán efectuarse con el interruptor de
potencia desconectado para evitar disparos erróneos.
Déclenchement de surcharge à temps inverse (déclenchement a)
Disparo de sobrecarga retardado dependiente de corriente (Disparo a)
Valeurs réglables / Valores de ajuste de la corriente
I
= 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / 75 / 80 / 85 / 90 /
r
95 / 100 % I
n
(courant assigné des TC)
de la corriente nominal del transformador
Degré d'inertie / Grado de inercia @ x I
T
= 2 / 3,5 / 6 / 8 / 10 / 14 / 17 / 20 / 24 / 30 s (6 x I
C
Stromunabhängig kurzzeitverzögerte Auslösung (z-Auslösung)
Disparo por cortocircuito con retardo breve ("disparo z")
Sélecteur surcharge
Interruptor rotativo, valor de ajus-
te de la sobrecarga
Sélecteur degré d'inertie
Interruptor rotativo, ajuste del
grado de inercia de la sobrecarga
I
... Courant assigné des TC
n
Corriente nominal del
transformador
I
... Courant de réglage
r
Corriente de ajuste
T
... Degré d'inertie
C
Grado de inercia
r
Sélecteur court-circuit temporisé
Interruptor rotativo, valor de
activación disparo por corto-
circuito con retardo
*)
Sélecteur retard court-circuit
Interruptor rotativo, tiempo de
retardo disparo por cortocircuito
I
... Courant de fonctionnement
d
du déclenchement z
Corriente de activación
I
... Courant de réglage
r
Corriente de ajuste
t
... Durée de retard
d
Tiempo de retardo del disparo z
*) Le symbole moteur M correspond à un retard de 20 ms. Application : suppression du déclenche-
ment sur le courant d'appel au démarrage.
*) El símbolo de motor M corresponde a un retardo de 20 ms. Aplicación: Evitar un disparo
provocado por la corriente máxima de arranque de los motores.
Positionnement des
sélecteurs à l'aide
d'un tournevis.
Girar el interruptor
rotativo con un des-
tornillador.
LA valeur réglée au niveau du sélecteur de surcharge dé-
termine le courant continu maximal du disjoncteur. Le de-
gré inertie détermine la durée de la surcharge avant dé-
clenchement.
Le positionnement du sélecteur de retard sur t
active la sensibilité à un déséquilibre de phase pour assu-
rer la protection thermique d'un moteur dans la plage criti-
que de charge. Lorsque le courant en service d'une phase
descend à 50 % de celui d'une autre phase, le courant de
réglage I
est réduit à 80 % de la valeur réglée. Lorsque le
r
déséquilibre de phase est de moins de 50 %, le courant de
réglage I
remonte à la valeur réglée.
r
El valor de ajuste de la corriente determina la máxima co-
rriente continua admisible en servicio sin que se produzca
un disparo del interruptor.
El grado de inercia determina el tiempo que puede durar
una sobrecarga sin que se llegue al disparo.
En la posición t
sidad tiene una "sensibilidad a la falta de fase", a fin de
proteger un motor contra sobrecalentamiento en la zona
crítica de carga en caso de faltar una fase. Si la corriente
en servicio de la fase menos cargada es un 50% menor
que la de la fase más cargada, se reduce automáticamente
al 80% la corriente de ajuste I
valores entre las tres fases es menor al 50%, la corriente
de ajuste I
vuelve a regularse a su valor original.
r
)
r
Le seuil de fonctionnement et la durée de retard t
la coupure de départs défectueux dans les installations de
diostributtion
I
depend du courant de réglage I
d
El valor de activación y el tiempo de retardo t
determinan la desconexión de salidas con fallas en tableros
de distribución.
I
depende de la corriente de ajuste I
d
Seuil de fonctionnement / Valores de activación
I
= 1,25 / 1,5 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 / 12 x I
d
Réglage du retard / Tiempos de retardo
t
= 20*) / 80 / 150 / 220 / 300 / 400 ms
d
= M (20 ms), el disparador de sobreinten-
d
. Cuando la diferencia de
r
.
r
.
r
Taille / Tamaño
B 0,5 x 3
= M (20 ms)
d
déterminent
d
ajustado
d
r
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3wx3641-je00

Tabla de contenido