<IT>
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell'apparecchio é garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego;
é pertanto necessario conservarle.
AVVERTENZE:
- All'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene
sull'apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione
di alimentazione.
- L'apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito
da FLOS o da personale qualificato al fine di evitare
pericoli.
- Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica
la distanza minima alla quale va posto il soggetto da
illuminare.
- L'apparecchio non deve funzionare senza il diffusore,
in caso di rottura o danneggiamento sostituirlo
immediatamente utilizzando esclusivamente ricambi
originali FLOS.
- Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica la
sostituzione degli schermi di protezione danneggiati.
- Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani.
DATI TECNICI
Lampada incandescente ad alogeni lineare MAX 300W
attacco R7s, tipo HDG.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL'APPARECCHIO
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e
sapone.
- Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
<GB>
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
WARNING!
The safety of this fitting can only be guaranteed if these
instructions are observed, during both installation and
use. Please retain these instructions safety.
REMARKS:
- When installing and whenever acting on the appliance,
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered
with, any modification may compromise safety causing
the appliance to become dangerous. FLOS declines all
responsibility for products that are modified.
- Should the external trailing cable get damaged,it must
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to
avoid any danger.
- The symbol
marked on the appliance
indicates the minimum distance at which the subject to
be illuminated should be placed.
- The appliance must not be used without the glass
diffusers; if they are broken or damaged, replace them
immediately with original FLOS spares.
- The
symbol on the appliance indicates the
replacement of the damaged protective screens.
- The symbol
shown on the device indicates that the
product must be thrown out in a different manner than
with the urban trashes.
TECHNICAL DATA
Linear halogen bulb MAX 300W R7s coupling type HDG.
CLEANING INSTRUCTIONS
- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened
with water and soap or mild cleanser if needed for
resistant dirt.
- Warning: do not use alcohol or other solvents.
<DE>
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte,
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher
ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt
geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die
Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden.
FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess
behandelte Produkte ab.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt wird, muß es
von FLOS oder von qualifiziertem Personal ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
- Das Symbol
auf der Leuchte gibt den
erforderlichen
Mindestabstand
zum
beleuchteten
Gegenstand an.
- Das Gerät darf nicht ohne Glasdiffusoren betrieben
werden; sie müssen, falls sie zerbrechen oder beschädigt
sind, unverzüglich durch Originalersatzteile von FLOS
ersetzt werden.
- Das Symbol
auf der Leuchte weist auf den
Austausch der beschädigten Schutzschirme hin.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt
werden muss.
TECHNISCHE DATEN
Halogenlampe, gerade, MAX. 300W HDG Anschluß R7s.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel anfeuchten.
- Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
<FR>
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l'on
respecte ces instructions soit en phase d'installation soit
pendant l'utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES:
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'on intervient
sur l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation ait été
coupée.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière
que ce soit, toute modification peut compromettre la sécurité
de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS décline toute
responsabilité pour les produits modifiés.
- Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit être
remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin d'éviter
des dangers.
- Le symbole
présent sur l'appareil indique
la distance minimale à lequelle doit être placé le sujet
à éclairer.
- L'appareil ne doit pas fonctionner sans les diffuseurs
en verre; s'ils se brisent ou s'abîment, les remplacer
immédiatement en utilisant exclusivement des pièces de
rechange originales FLOS.
- Le symbole
figurant sur l'appareil indique le
remplacement des écrans de protection endommagés
- Le symbole
reporté sur l'appareil indique que le produit
doit être éliminé d'une autre façon que celle avec les déchets
zeigt
urbains.
DONNEES TECHNIQUES
Capsule à halogène linéaire MAX 300W, dispositif
d'encliquetage R7s type HDG.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
- Pour le nettoyage de l'appareil utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l'eau et du
savon ou avec un détergent neutre pour les salissures
les plus tenaces.
- Attention: ne pas utiliser d'alcool ou solvents.