REGULAÇÃO DO PÉ DE SUPORTE
Pressione o botão de regulação (y) e puxe o suporte do pé (u)
até que fique firme no chão do veículo.
Aviso! O pé de suporte deve ter contacto directo com o chão do
carro. Não é permitido colocar objectos debaixo do pé de suporte.
Aviso!
Certifique-se que o pé de suporte não levanta a Aton
Base 2 da superfície do assento.
AVISO! Se o veículo tiver uma bandeja de armazenamento nos
pés do assento, por favor contacte o fabricante do veículo.
COLOCAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA ATON
AVISO!
Certifique-se que a parte superior da Aton Base 2 não
contém objectos estranhos.
Com o guia do utilizador da ATON nas suas mãos certifique-se
que a asa de transporte (a) está na posição vertical assim como
também a criança tem o cinto de segurança colocado. Para
colocar a asa de transporte (a) na posição vertical, consulte o
guia de utilizador.
• Coloque a cadeira infantil ATON no sentido oposto ao da marcha do
veículo em cima da Aton Base 2.
• Desloque a ATON para baixo ao longo do encosto do assento de
passageiro e conecte a barra de fecho (r) do final com os fechos
da barra (i)
ATT JUSTERA STÖDBENET
Tryck in justeringsknappen (y) och dra ut stödbenet (u) tills det
står stadigt på bilgolvet.
Varning! Stödbenet måste alltid ha direktkontakt med golvet. Det
är inte tillåtet att placera föremål under stödbenet.
Observera!
Se till att stödbenet inte lyfter upp Aton Base 2 från
bilsätet.
Varning! Kontakta biltillverkaren om du har ett förvaringsfack i
bilens fotutrymme.
ATT ANVÄNDA ATON
Observera! Se till att ovansidan av Aton Base 2 är fri från
främmande föremål.
Ta hjälp av ATONs bruksanvisning och försäkra dig om att
bärhandtaget är i sitt översta läge A och att barnet är fastspänt
med det integrerade bältet. Vi hänvisar till ATONs bruksanvisning
för justering av bärhandtaget (a).
• Placera ATON babyskydd mot körriktningen ovanpå Aton Base 2.
• För ner ATON längs ryggstödet på passagerarsätet och fäst ihop
låsanordningen (r) vid huvudänden med fästet (i).
91