Página 1
COE7P31B COE7P31X2 COE7P31V EOE7P31X Horno Manual de instrucciones Aprovecha al máximo tu electrodoméstico Para acceder rápidamente a los manuales de usuario, las guías de producto, ayuda y soporte y mucho más, registra fotográficamente tu producto en electrolux.com/register...
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la • estructura empotrada. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de • realizar tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. ADVERTENCIA! • Respete siempre la distancia mínima Riesgo de incendios y entre el aparato y los demás descargas eléctricas. electrodomésticos y mobiliario. •...
Página 6
• No ejerza presión sobre la puerta de contacto con una anchura mínima abierta. de 3 mm. • No utilice el aparato como superficie • Cierre completamente la puerta del de trabajo ni para depositar objetos.
ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza El aparato alcanza altas temperaturas y se libera aire caliente de las salidas ADVERTENCIA! de ventilación delanteras. Existe riesgo de lesiones, • La limpieza pirolítica es una incendios o daños al operación a alta temperatura que aparato.
• Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de mandos Pantalla Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Sonda térmica Para medir la cantidad de alimentos • Parrilla que se han cocinado.
Página 11
ESPAÑOL Sensor Función Descripción Luz del horno Conecta y desconecta la luz del horno. Doméstico / Calen‐ Para ajustar o comprobar la temperatura. tamiento rápido Mantenga presionado durante tres segundos para activar y desactivar la función: Calenta‐ miento rápido. Mi programa favo‐ Para guardar sus programas favoritos.
Símbolo Nombre Descripción h / min Se usa una función de reloj. Indicador de calor residual / Indica la temperatura en el horno. calentamiento Temperatura / calentamiento Se usa la función. rápido Temperatura Puede examinar o cambiar la tempera‐...
ESPAÑOL Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. 7. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función del Aplicación Consulte los capítulos sobre horno seguridad.
20 segundos. Función del Aplicación horno 7.4 Cómo configurar: Asado con aire caliente Doméstico para piezas de carne más grandes o aves Pulse para cambiar la Grill Turbo con hueso en un nivel. temperatura por fases: 5 °C.
ESPAÑOL 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Hora Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora del día únicamente cuando el horno está en‐ cendido. Duración Programar la duración del funcionamiento del horno. Hora de fin Permite ajustar cuando se apaga el horno.
9. Apague el horno. continuación las horas. Cuando Tiempo de retardo Cuando termina el tiempo programado, está activado, se muestra en la señal suena 2 minutos. La pantalla la pantalla un símbolo de la...
ESPAÑOL 9.1 Lista de programas 3. Toque para ajustar el automáticos programa de peso. La pantalla muestra: el tiempo de cocción, el símbolo de duración , un Programa peso por defecto y una unidad de ROSBIF medida (kg, g). CERDO ASADO 4.
10. USO DE LOS ACCESORIOS Cuando se enchufa el ADVERTENCIA! sensor de temperatura Consulte los capítulos sobre interna en la toma, se seguridad. cancelan los ajustes de las funciones del reloj. 10.1 Sonda térmica 4. Toque para ajustar la Se deben ajustar dos temperaturas: la temperatura interna.
ESPAÑOL durante dos minutos y el valor de la Cuando se cocina con el sensor de temperatura temperatura interna y parpadean. El interna, puede cambiar la aparato se apaga. temperatura mostrada en la 7. Pulse un sensor para desactivar la pantalla.
Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 11. FUNCIONES ADICIONALES 11.1 Uso de la función 2. Mantenga pulsado al mismo Favoritos tiempo durante 2 segundos.
ESPAÑOL 11.4 Uso del menú de ajustes La pantalla muestra SET y el número del ajuste. El menú de ajustes sirve para activar o desactivar funciones del menú principal. Descripción Valor para ajustar INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ENCENDIDO/APAGADO AVISO DE LIMPIEZA ENCENDIDO/APAGADO CLIC / PITIDO/ APAGADO TONO DE TECLAS...
11.8 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del horno o se vuelve a encender automáticamente los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 12.
Página 23
ESPAÑOL Cocción con‐ Aire caliente vencional RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Masa con man‐ 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de pastel tequilla Tarta de queso 80 - 100 Molde de pastel, (con suero) Ø 26 cm Strudel 60 - 80 Bandeja Tarta de mer‐...
Página 24
Cocción conven‐ Aire caliente cional PAN Y PIZZA (min) (°C) (°C) Pan blanco, 1 60 - 70 - 2 trozos, 0,5 kg cada Pan de cente‐ 30 - 45 Molde para no, no se ne‐ cesita preca‐ lentar Pan/Rollitos,...
Página 25
ESPAÑOL Cocción con‐ Aire caliente vencional CARNE (min) (°C) (°C) Carne de res 50 - 70 Cerdo 90 - 120 Ternera 90 - 120 Rosbif poco hecho 50 - 60 Rosbif en su punto 60 - 70 Rosbif muy hecho 70 - 75 Cocción convencio‐...
12.3 Grill Precaliente el horno vacío. Use el cuarto nivel. Grill con la temperatura ajustada al máximo. GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas...
ESPAÑOL TERNERA AVES (°C) (min) (°C) (min) Codillo de terne‐ 160 - 180 120 - 150 Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 ra, 1,5 - 2 kg PESCA‐ CORDERO DO (AL VA‐ (°C) (min) (°C) (min) POR) Pata de cordero /...
Página 28
Ajuste la temperatura a 120 °C. (kg) (min) Filete de ternera 1 - 1.5 90 - 150 Redondo al horno 1 - 1.5 120 - 150 Ternera asada 1 - 1.5 120 - 150 12.6 Descongelar (kg) Tiempo de Tiempo de des‐...
ESPAÑOL 12.8 Desecar alimentos - Aire haya un grado de humedad suficiente en el horno. caliente Cuando el líquido de los botes comience Cubra las bandejas con papel vegetal o a formar burbujas (aprox. después de 35 papel de hornear. - 60 minutos con frascos de 1 litro), apague el horno o reduzca la Para obtener mejores resultados,...
(°C) (°C) Rosbif en su punto 60 - 65 Pollo Rosbif muy hecho 70 - 75 Liebre 70 - 75 Paleta de cerdo 80 - 82 Trucha / Pargo 65 - 70 Pierna de cerdo 75 - 80 Atún / Salmón...
Página 31
ESPAÑOL (°C) (min) Brownie bandeja o bandeja 25 - 30 honda Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico so‐ 25 - 30 bre parrilla Base de masa molde de base sobre 15 - 25 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear 40 - 50 sobre parrilla Pescado pocha‐...
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.
Página 35
ESPAÑOL Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despe‐ garlo de la pared lateral y sáquelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados ha‐ cia la parte frontal.
13.4 Aviso de limpieza Puede desactivar el recordatorio. Consulte "Utilización del menú de El horno le recuerda cuándo limpiar el ajustes" en el capítulo "Funciones horno con: limpieza pirolítica. adicionales". - parpadea en pantalla durante 10 segundos después de cada activación y desactivación del horno.
Página 37
ESPAÑOL Paso 7 Sujete por ambos lados el aca‐ bado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y em‐ puje hacia dentro para soltar el sello de resorte. Paso 8 Tire del borde de la puerta hacia delante para desengancharla.
13.6 Cómo cambiar: Bombilla Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos ADVERTENCIA! de grasa. Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El apagado automático es‐ Consulte el apartado "Des‐ tá activado. conexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está activado. de seguridad". El horno no calienta. Ha saltado el fusible.
Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece • No ha cerrado comple‐ • Cierre completamente "F102". tamente la puerta. la puerta. • El cierre de la puerta • Apague el horno con el está averiado. fusible doméstico o el...
ESPAÑOL COE7P31B 949498441 COE7P31X2 949498433 Identificación del modelo COE7P31V 949498447 EOE7P31X 949498424 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo 0.69 kWh/ciclo con ventilador Número de cavidades...
La bombilla y el ventilador siguen Cocción con la bombilla apagada funcionando. Al apagar el horno la Apague la luz mientras cocina. pantalla mostrará el calor residual. El Enciéndala únicamente cuando la calor puede emplearse para mantener necesite. caliente los alimentos.