Electrolux COE7P31B Manual De Instrucciones
Electrolux COE7P31B Manual De Instrucciones

Electrolux COE7P31B Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para COE7P31B:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

COE7P31B
COE7P31X2
COE7P31V
EOE7P31X
ES
Horno
Aprovecha al máximo
tu electrodoméstico
Para acceder rápidamente a los manuales de
usuario, las guías de producto, ayuda y soporte
y mucho más, registra fotográficamente tu
Manual de instrucciones
producto en electrolux.com/register

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux COE7P31B

  • Página 1 COE7P31B COE7P31X2 COE7P31V EOE7P31X Horno Manual de instrucciones Aprovecha al máximo tu electrodoméstico Para acceder rápidamente a los manuales de usuario, las guías de producto, ayuda y soporte y mucho más, registra fotográficamente tu producto en electrolux.com/register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el aparato antes de instalarlo en la • estructura empotrada. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de • realizar tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. ADVERTENCIA! • Respete siempre la distancia mínima Riesgo de incendios y entre el aparato y los demás descargas eléctricas. electrodomésticos y mobiliario. •...
  • Página 6 • No ejerza presión sobre la puerta de contacto con una anchura mínima abierta. de 3 mm. • No utilice el aparato como superficie • Cierre completamente la puerta del de trabajo ni para depositar objetos.
  • Página 7: Limpieza Pirolítica

    ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza El aparato alcanza altas temperaturas y se libera aire caliente de las salidas ADVERTENCIA! de ventilación delanteras. Existe riesgo de lesiones, • La limpieza pirolítica es una incendios o daños al operación a alta temperatura que aparato.
  • Página 8: Eliminación

    • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560...
  • Página 9: Fijación Del Horno Al Mueble

    ESPAÑOL (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de mandos Pantalla Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios • Sonda térmica Para medir la cantidad de alimentos • Parrilla que se han cocinado.
  • Página 11 ESPAÑOL Sensor Función Descripción Luz del horno Conecta y desconecta la luz del horno. Doméstico / Calen‐ Para ajustar o comprobar la temperatura. tamiento rápido Mantenga presionado durante tres segundos para activar y desactivar la función: Calenta‐ miento rápido. Mi programa favo‐ Para guardar sus programas favoritos.
  • Página 12: Indicador De Calentamiento

    Símbolo Nombre Descripción h / min Se usa una función de reloj. Indicador de calor residual / Indica la temperatura en el horno. calentamiento Temperatura / calentamiento Se usa la función. rápido Temperatura Puede examinar o cambiar la tempera‐...
  • Página 13: Uso Diario

    ESPAÑOL Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. 7. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función del Aplicación Consulte los capítulos sobre horno seguridad.
  • Página 14: Cómo Configurar:

    20 segundos. Función del Aplicación horno 7.4 Cómo configurar: Asado con aire caliente Doméstico para piezas de carne más grandes o aves Pulse para cambiar la Grill Turbo con hueso en un nivel. temperatura por fases: 5 °C.
  • Página 15: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Hora Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora del día únicamente cuando el horno está en‐ cendido. Duración Programar la duración del funcionamiento del horno. Hora de fin Permite ajustar cuando se apaga el horno.
  • Página 16: Cómo Configurar: Tiempo De Retardo

    9. Apague el horno. continuación las horas. Cuando Tiempo de retardo Cuando termina el tiempo programado, está activado, se muestra en la señal suena 2 minutos. La pantalla la pantalla un símbolo de la...
  • Página 17: Lista De Programas Automáticos

    ESPAÑOL 9.1 Lista de programas 3. Toque para ajustar el automáticos programa de peso. La pantalla muestra: el tiempo de cocción, el símbolo de duración , un Programa peso por defecto y una unidad de ROSBIF medida (kg, g). CERDO ASADO 4.
  • Página 18: Uso De Los Accesorios

    10. USO DE LOS ACCESORIOS Cuando se enchufa el ADVERTENCIA! sensor de temperatura Consulte los capítulos sobre interna en la toma, se seguridad. cancelan los ajustes de las funciones del reloj. 10.1 Sonda térmica 4. Toque para ajustar la Se deben ajustar dos temperaturas: la temperatura interna.
  • Página 19: Inserción De Accesorios

    ESPAÑOL durante dos minutos y el valor de la Cuando se cocina con el sensor de temperatura temperatura interna y parpadean. El interna, puede cambiar la aparato se apaga. temperatura mostrada en la 7. Pulse un sensor para desactivar la pantalla.
  • Página 20: Funciones Adicionales

    Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 11. FUNCIONES ADICIONALES 11.1 Uso de la función 2. Mantenga pulsado al mismo Favoritos tiempo durante 2 segundos.
  • Página 21: Uso Del Menú De Ajustes

    ESPAÑOL 11.4 Uso del menú de ajustes La pantalla muestra SET y el número del ajuste. El menú de ajustes sirve para activar o desactivar funciones del menú principal. Descripción Valor para ajustar INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ENCENDIDO/APAGADO AVISO DE LIMPIEZA ENCENDIDO/APAGADO CLIC / PITIDO/ APAGADO TONO DE TECLAS...
  • Página 22: Termostato De Seguridad

    11.8 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del horno o se vuelve a encender automáticamente los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 12.
  • Página 23 ESPAÑOL Cocción con‐ Aire caliente vencional RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Masa con man‐ 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de pastel tequilla Tarta de queso 80 - 100 Molde de pastel, (con suero) Ø 26 cm Strudel 60 - 80 Bandeja Tarta de mer‐...
  • Página 24 Cocción conven‐ Aire caliente cional PAN Y PIZZA (min) (°C) (°C) Pan blanco, 1 60 - 70 - 2 trozos, 0,5 kg cada Pan de cente‐ 30 - 45 Molde para no, no se ne‐ cesita preca‐ lentar Pan/Rollitos,...
  • Página 25 ESPAÑOL Cocción con‐ Aire caliente vencional CARNE (min) (°C) (°C) Carne de res 50 - 70 Cerdo 90 - 120 Ternera 90 - 120 Rosbif poco hecho 50 - 60 Rosbif en su punto 60 - 70 Rosbif muy hecho 70 - 75 Cocción convencio‐...
  • Página 26: Grill Turbo

    12.3 Grill Precaliente el horno vacío. Use el cuarto nivel. Grill con la temperatura ajustada al máximo. GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas...
  • Página 27: Cocción Lenta

    ESPAÑOL TERNERA AVES (°C) (min) (°C) (min) Codillo de terne‐ 160 - 180 120 - 150 Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 ra, 1,5 - 2 kg PESCA‐ CORDERO DO (AL VA‐ (°C) (min) (°C) (min) POR) Pata de cordero /...
  • Página 28 Ajuste la temperatura a 120 °C. (kg) (min) Filete de ternera 1 - 1.5 90 - 150 Redondo al horno 1 - 1.5 120 - 150 Ternera asada 1 - 1.5 120 - 150 12.6 Descongelar (kg) Tiempo de Tiempo de des‐...
  • Página 29: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    ESPAÑOL 12.8 Desecar alimentos - Aire haya un grado de humedad suficiente en el horno. caliente Cuando el líquido de los botes comience Cubra las bandejas con papel vegetal o a formar burbujas (aprox. después de 35 papel de hornear. - 60 minutos con frascos de 1 litro), apague el horno o reduzca la Para obtener mejores resultados,...
  • Página 30: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    (°C) (°C) Rosbif en su punto 60 - 65 Pollo Rosbif muy hecho 70 - 75 Liebre 70 - 75 Paleta de cerdo 80 - 82 Trucha / Pargo 65 - 70 Pierna de cerdo 75 - 80 Atún / Salmón...
  • Página 31 ESPAÑOL (°C) (min) Brownie bandeja o bandeja 25 - 30 honda Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico so‐ 25 - 30 bre parrilla Base de masa molde de base sobre 15 - 25 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear 40 - 50 sobre parrilla Pescado pocha‐...
  • Página 32: Información Para Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Verduras medi‐ bandeja o bandeja 25 - 30 terráneas, 0,7 honda 12.12 Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1. (°C) Pasteli‐ Cocción Bandeja 20 - 30 llos, 20 convencio‐ unida‐ des por bandeja Pasteli‐...
  • Página 33 ESPAÑOL (°C) Bizco‐ Cocción Parrilla 40 - 50 Precaliente el cho, convencio‐ horno 10 minu‐ molde tos. de re‐ postería Ø26 cm Bizco‐ Aire ca‐ Parrilla 40 - 50 Precaliente el cho, liente horno 10 minu‐ molde tos. de re‐ postería Ø26 cm Bizco‐...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.
  • Página 35 ESPAÑOL Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despe‐ garlo de la pared lateral y sáquelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados ha‐ cia la parte frontal.
  • Página 36: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    13.4 Aviso de limpieza Puede desactivar el recordatorio. Consulte "Utilización del menú de El horno le recuerda cuándo limpiar el ajustes" en el capítulo "Funciones horno con: limpieza pirolítica. adicionales". - parpadea en pantalla durante 10 segundos después de cada activación y desactivación del horno.
  • Página 37 ESPAÑOL Paso 7 Sujete por ambos lados el aca‐ bado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y em‐ puje hacia dentro para soltar el sello de resorte. Paso 8 Tire del borde de la puerta hacia delante para desengancharla.
  • Página 38: Cómo Cambiar: Bombilla

    13.6 Cómo cambiar: Bombilla Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos ADVERTENCIA! de grasa. Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno.
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El apagado automático es‐ Consulte el apartado "Des‐ tá activado. conexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está activado. de seguridad". El horno no calienta. Ha saltado el fusible.
  • Página 40: Datos De Servicio

    Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece • No ha cerrado comple‐ • Cierre completamente "F102". tamente la puerta. la puerta. • El cierre de la puerta • Apague el horno con el está averiado. fusible doméstico o el...
  • Página 41: Ahorro Energético

    ESPAÑOL COE7P31B 949498441 COE7P31X2 949498433 Identificación del modelo COE7P31V 949498447 EOE7P31X 949498424 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo 0.69 kWh/ciclo con ventilador Número de cavidades...
  • Página 42: Aspectos Medioambientales

    La bombilla y el ventilador siguen Cocción con la bombilla apagada funcionando. Al apagar el horno la Apague la luz mientras cocina. pantalla mostrará el calor residual. El Enciéndala únicamente cuando la calor puede emplearse para mantener necesite. caliente los alimentos.
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Coe7p31x2Coe7p31vEoe7p31x

Tabla de contenido