Kit de nivel láser giratorio de 360 grados + receptor láser rodante de 150m (155 páginas)
Resumen de contenidos para TOUGHBUILT TB-H2-LL-30-L2
Página 1
TB-H2-LL-30-L2 OPERATING / SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / SEGURIDAD 30' Cross Line Laser Level Nivel láser de línea transversal de 9 m (30 ft) English, see page 5 Español, consulte la página 26 IMPORTANT: IMPORTANTE: READ BEFORE USING Leer antes de usar...
Página 2
Before using this product, read, study and familiarize yourself with the contents of this manual. The specifications and general appearance of the tool are subject to change without notice and without obligation by ToughBuilt Industries, Inc., and may differ from those ®...
TABLE OF CONTENTS Safety, Warnings and Precautions Product Specifications What is in the Box Set-up and Assembly Operation Cleaning Maintenance Storage Troubleshooting 10. Warranty...
SAFETY, WARNINGS AND PRECAUTIONS GENERAL SAFETY WARNINGS: WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. The following information has been prepared to protect you and bystanders. Read and familiarize yourself with all the signs, warnings, cautions and notifications.
Página 5
WARNING! Magnets used on mounting brackets may interfere with the operation of pacemakers and implantable cardioverter defibrillators. • A laser measuring tool is a sensitive and precision tool, and should be treated as such. • This tool is intended to determine horizontal and vertical lines. •...
Página 6
• DO NOT move or relocate the tool with the Pendulum Switch in the ON position. • DO NOT operate the tool if the ON/OFF switch is damaged or faulty. • DO NOT use the tool if the Pendulum Switch is faulty or inoperative. •...
Página 7
BATTERIES: • ALWAYS use AA Alkaline batteries as a substitute for the chargeable Li-Ion batteries. • ALWAYS replace all depleted batteries at the same time. • DO NOT store or use in locations where the temperature may reach or exceed 105 °F (40.5 °C) such as outside sheds or metal buildings in summer.
Página 8
SPECIFICATIONS The TB-H2-LL-30-L2 Cross Laser Level is an up-to-date multi-prism tool designed for checking horizontal and vertical lines in an Indoor environment. Laser Beam Function Cross Laser Range Up to 30 ft (9.1 m) Laser Light Color Green Laser Safety Class Class 2, <1 mW...
Página 9
SOME INTENDED USES Book shelves Electrical sockets Cabinets Floors and tiles Ceiling light fixtures Picture frames Chair railing Slopes Curtain rods Stairways and railings Doors and windows Studs Drop ceilings Walls...
WHAT IS IN THE BOX 1 x 30' Cross-Line Laser Level 1 x Quickset Laser Mount - TB-H2-LLA-10 3 x AA Alkaline Batteries* * Alkaline batteries that ship with the tool are not warranted by ToughBuilt ®...
• Write the requested information on the Registration Form found at the end of the manual. Keep this information at a safe location. When contacting ToughBuilt Industries, Inc. for assistance or for possible warranty ® claims, the information on the registration form will be required.
Página 12
ALWAYS STAY ALERT AND USE COMMON SENSE. Follow all safety • warnings and precautions in the manual as well as those on the product. AVOID distractions. • Before turning the tool on, ALWAYS familiarize yourself with the controls • and their functions before use. DO NOT open or dismantle the tool, or attempt to make modifications •...
OPERATION GENERAL INFORMATION: Product controls identification: Cross Laser Output ON/OFF Push Button Pendulum Switch Lock/Unlock Battery Compartment Latch Battery Charge Level Indicator LED Tripod Mount Pendulum Lock Indicator LED Dovetail Mount Bracket...
Página 14
Out of the box, the very first thing you must do is verify calibration of the tool. A laser level that is not calibrated and level itself is of no use. Thereafter, to safeguard your investment and work, you should always verify the calibration, as outlined below: CAUTION! ANYTIME the tool is to be moved, MAKE SURE that the pendulum is in its LOCKED position.
Página 15
Position and secure the Cross Level Laser on a leveled tripod, pedestal or the . (DO NOT overtighten the mounting screw). Dovetail Slide Mount WARNING! Do not position the tool at eye level. With the Pendulum Switch in the Locked position, Push the ON button to activate the laser.
Should the laser beam keep fluctuating, it is an indication that the tool is tilted beyond its self-leveling limits. It may also be an indication of low battery power. PLEASE NOTE: Green Laser expands as the distance between the tool and the target increases.
Página 17
at same distance from the front wall as in the previous step. Slide the Pendulum Switch to the UNLOCK position and wait until the beam stabilizes. Adjust the height of the tool tool the laser beam is centered on the pre-prescribed line at position “D”. Inspect the laser beam impression on all four strips of tape.
Página 18
Second step is to verify the PLUMP (Vertical) laser beam calibration An 8 ft clear floor space is required for this procedure. A door jamb is ideal for this leg of the procedures. It eliminates the requirement of accessing the ceiling for calibration verification, and the use of a ladder. However, if a ladder is to be used, please refer to the ladder manufacturer’s instructions for its use, safety and precautions.
Página 19
Relocate the tool to the opposite side and place it at the adge of the Painter’s blue tape. Slide the Pendulum Switch to the UNLOCK position and allow time for the beam to stabilize. Align the beam with the two pre-scribed lines on the tapes. Inspect the beam position and the scribed line on the overhead tape.
CLEANING Before and after each use, thoroughly inspect the tool for any damage. IMPORTANT! DO NOT use a damaged tool. After completion of each work cycle, or at the end of the day, slide the Pendulum Switch to its LOCKED position. If the tool is soiled, wipe with a damp cloth.
Página 21
Repairs should be carried out by an authorized-after-sales service center for ToughBuilt tools. ® Customer Service Number (US): 1 (800) 228-4695 ACCESSORIES: IMPORTANT! To reduce the risk of injury, only ToughBuilt accessories ® should be used with this product. ToughBuilt offers a large selection of ®...
STORAGE ALWAYS store the item in its original container. • Before storage, make sure the tool is turned off. DO NOT store a damp or • wet tool. • To prevent damage to the Laser mechanism, Pendulum Switch must be in the LOCKED (OFF) position prior to handling, relocation or storage. •...
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Batteries are not inserted Insert 3 x AA Alkaline batteries Incorrect battery polarity Check battery polarity Replace batteries with fresh No Laser Low charge or dead batteries Alkaline batteries Beam Corroded battery terminals Clean the battery terminals Defective Tool Have the tool repaired Tool tilted beyond its ±...
Página 24
Laser rebounds on reflective surface Re-aim the laser Calibration cannot be Damage Pendulum system Have the tool repaired achived When contacting ToughBuilt Industries, Inc. for customer service ® or warranty claims, the information on your registration form will be required.
® For warranty details visit, www.toughbuilt.com For Product Registration Form go to our website, toughbuilt.com/register-your- product or scan QR code to register your product. If you choose not to register your product, only one (1) year limited warranty will apply to your product.
Página 26
Antes de utilizar este producto, lea, estudie y familiarícese con el contenido de este manual. Las especificaciones y el aspecto general de la herramienta están sujetos a modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte de ToughBuilt Industries, Inc., y puede diferir de lo que aparece en este ®...
Página 27
ÍNDICE Seguridad, Advertencias y Precauciones Especificaciones del Producto Contenido de la Caja Instalación y Montaje Funcionamiento Limpieza Mantenimiento Almacenamiento Resolución de Problemas 10. Garantía...
SEGURIDAD, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD: ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las instrucciones y advertencias indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Se ha preparado la siguiente información para protegerlo a usted y a las personas que estén cerca.
Página 29
¡ADVERTENCIA! Los imanes utilizados en los soportes de montaje pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos y desfibriladores cardioversores implantables. • Una herramienta de medición láser es una herramienta sensible y de precisión, que debe tratarse como tal. • Esta herramienta está diseñada para determinar líneas horizontales y verticales. •...
Página 30
• NO utilice herramientas ni maquinaria cuando se encuentre bajo la influencia de alcohol o de medicinas, o cuando esté cansado o con náuseas. • NO mueva ni cambie de ubicación la herramienta con el interruptor de péndulo en la posición de ENCENDIDO. •...
Página 31
BATERÍAS: • SIEMPRE use baterías alcalinas AA en reemplazo de las baterías de iones de Litio recargables. • SIEMPRE reemplace todas las baterías agotadas al mismo tiempo. • NO almacene ni utilice en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40.5 °C (105 °F), como en cobertizos exteriores o construcciones metálicas, en verano.
ESPECIFICACIONES El nivel láser transversal TB-H2-LL-30-L2 es una herramienta multiprisma actualizada y diseñada para verificar líneas horizontales y verticales en interiores. Función del haz del láser Láser transversal Rango Hasta 9.1 m (30 ft) Color de luz del láser Verde Clase de seguridad del láser Clase 2, <1 mW...
USOS PREVISTOS Estantes para libros Tomas eléctricas Armarios Pisos y baldosas Accesorios de iluminación de techo Marcos de cuadros Barandillas para sillas Pendientes Barrales de cortinas Escaleras y barandillas Puertas y ventanas Postes Cielorrasos con caída Paredes...
CONTENIDO DE LA CAJA 1 Nivel Láser de Línea Transversal de 9 m (30 ft) 1 Soporte para Láser de Instalación Rápida - TB-H2-LLA-10 3 Baterías Alcalinas AA* * Las baterías alcalinas que se envían con la herramienta no tienen garantía de ToughBuilt ®...
• Escriba la información solicitada en el Formulario de registro que se encuentra al final del manual. Guarde esta información en un lugar seguro. Cuando se comunique con ToughBuilt Industries, Inc. para obtener asistencia o para posibles ® reclamaciones de garantía, se le solicitará la información del formulario de registro.
Página 36
SIEMPRE MANTÉNGASE ALERTA Y APLIQUE EL SENTIDO COMÚN. Siga todas las • precauciones y advertencias de seguridad del manual, así como las del producto. EVITE las distracciones. • Antes de encender y usar la herramienta, SIEMPRE familiarícese con los • controles y sus funciones.
FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL: Identificación de los controles del producto: Salida del láser cruzado Botón de ENCENDIDO/APAGADO Interruptor de péndulo de bloquear/desbloquear Pestillo del compartimiento de la batería Indicador LED de nivel de carga de la batería Soporte para trípode Indicador LED de bloqueo del péndulo Soporte para montaje tipo cola de milano...
Página 38
Una vez fuera de la caja, lo primero que debe hacer es verificar la calibración de la herramienta. Un nivel láser, y un láser en sí, que no está calibrado no es útil. Por eso, para proteger su inversión y trabajo, siempre debe verificar la calibración, como se describe a continuación: ¡PRECAUCIÓN! SIEMPRE que la herramienta deba moverse, ASEGÚRESE de que el péndulo esté...
Página 39
Coloque y fije el nivel láser transversal en un soporte para montaje tipo cola de milano , pedestal o trípode nivelado. (NO ajuste demasiado el tornillo de montaje). ¡ADVERTENCIA! No coloque la herramienta a la altura de los ojos. Con el interruptor de péndulo en la posición Bloqueada, pulse el botón de ENCENDIDO para activar el láser.
Si el haz del láser sigue fluctuando, es una indicación de que la herramienta está inclinada más allá de sus límites de autonivelación. También puede ser una indicación de poca carga de la batería. TENGA EN CUENTA: El láser verde se expande a medida que aumenta la distancia entre la herramienta y el objetivo.
Página 41
posición “D” a la misma distancia de la pared frontal que en el paso anterior. Deslice el interruptor de péndulo a la posición DESBLOQUEAR y espere hasta que el haz se estabilice. Ajuste la altura de la herramienta, el haz del láser está centrado en la línea preestablecida en la posición “D”.
Página 42
El segundo paso es verificar la calibración del haz del láser a PLOMO (vertical) Para este procedimiento, se requiere un espacio libre de 2.4 m. Para esta etapa de los procedimientos, es ideal un marco de puerta. Así, no es necesario acceder al techo para la verificación de la calibración ni se necesita una escalera.
Página 43
que el haz se estabilice. Alinee el haz con las dos líneas previamente trazadas en las cintas. Inspeccione la posición del haz y la línea trazada en la cinta de arriba. Mida la distancia entre la línea trazada y el haz actual (centro del haz) y si la desviación está dentro de las tolerancias, el láser a plomo (vertical) también está...
LIMPIEZA Antes y después de cada uso, inspeccione minuciosamente la herramienta para detectar cualquier daño. ¡IMPORTANTE! NO utilice una herramienta dañada. Tras finalizar cada ciclo de trabajo, o al final del día, deslice el interruptor de péndulo a su posición BLOQUEADA. Si la herramienta está...
Número de atención al cliente (EE. UU.): 1 (800) 228-4695 ACCESORIOS: ¡IMPORTANTE! Para reducir el riesgo de lesiones, solo deben utilizarse accesorios ToughBuilt con este producto. ToughBuilt ofrece una amplia selección de accesorios ® ® disponibles en su concesionario local a un costo adicional.
ALMACENAMIENTO SIEMPRE almacene el producto en su envase original. • Antes de almacenar la herramienta, asegúrese de que esté apagada. NO • almacene una herramienta húmeda o mojada. • Para evitar daños en el mecanismo láser, el interruptor de péndulo debe estar en la posición BLOQUEADA (APAGADO) antes de manipular, reubicar o almacenar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Las pilas no están colocadas Inserte 3 baterías alcalinas AA Verifique la polaridad de la Polaridad de la batería incorrecta batería No hay haz de Sustituya las baterías por Baterías agotadas o con poca carga láser baterías alcalinas nuevas Bornes de la batería con corrosión...
Página 48
Sistema de péndulo dañado Haga reparar la herramienta no se puede realizar Industries, Inc. para solicitar el Cuando se comunique con ToughBuilt ® servicio de atención al cliente o por reclamaciones de garantía, se le pedirá la información de su formulario de registro.
® Para obtener más información sobre la garantía, visite www.toughbuilt.com Para ver el Formulario de registro del producto, visite nuestro sitio web, toughbuilt.com/ register-your-product o escanee el código QR para registrar su producto. Si decide no registrar su producto, solo se aplicará un (1) año de garantía limitada a su producto.
Página 52
6671 S. Las Vegas Blvd. Building D, Suite 210 Las Vegas, NV 89119 USA Solamente para propósito de México: Importado por: Toughbuilt Industries México S. De R.l. De C.V. Calle Amado Nervo, Num. Ext: 785, Num. Int.: B, Col. Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, México.