All manuals and user guides at all-guides.com
46
Recordatorio de medición de la presión arterial
1. Esta unidad está equipada con una función recordatoria, la cual suena a
la hora seleccionada con 3 cortos pitidos. Pueden programarse 4 grupos
recordatorios.
2. Pulse el botón Cambio de Modo para entrar en la Configuración de
Recordatorio de Medición de TS, luego pulse Enter para cambiar de
configuración a programación (AL1 a AL4), después pulse M (MEMORIA)
para designar la hora y el minuto para confirmar la información introducida,
luego pulse
(ENCENDIDO/APAGADO/INICIO) para apagar la unidad.
3. Aparecerá un icono (
) en la pantalla LCD cuando el recordatorio haya
sido configurado con éxito. (Esta función también puede usarse como reloj
despertador.)
Lembrete de medição de Pressão Sangüínea
1. Este aparelho está equipado com uma função de lembrete que emite 3
bipes curtos na hora selecionada. Podem ser programados quatro conjuntos
de lembretes.
2. Pressione o botão de seleção de modo para entrar na configuração de
lembrete de medição BP e, a seguir, pressione Enter para alternar o conjunto
a programar (AL1 a AL4) e, a seguir, pressione M (MEMÓRIA) para designar
a hora e o minuto pra confirmar a entrada e, a seguir, pressione
(LIGA/DESLIGA/ INICIAR) para desligar o aparelho.
3. Um ícone (
) aparecerá no visor de cristal líquido quando o lembrete for
definido com êxito. (Esta função também pode ser usada como um
despertados.)
Przypomnienie o pomiarze ciśnienia krwi
1. Urządzenie jest wyposażone w funkcję przypominania, sygnalizującą
wybrany czas pomiaru 3 krótkimi dźwiękami. Można zaprogramować 4
programy przypomnień.
2. Naciśnij przycisk Przełączanie trybów w celu przejścia do Ustawienia
przypominania o pomiarze ciśnienia krwi (BP), a następnie naciśnij Enter w
celu przełączenia pomiędzy programami przypomnień (AL1 do AL4), a
następnie naciśnij M (PAMIĘĆ) w celu wyznaczenia godziny i minuty dla
pozycji i naciśnij
(WŁĄCZ/WYŁĄCZ/START) w celu wyłączenia
urządzenia.
3. Po pomyślnym ustawieniu przypomnienia na wyświetlaczu LCD pojawi się
ikona (
). (Funkcja ta można również służyć jako budzik)
Promemoria misurazione pressione sanguigna
1. L'unità è dotata di una funzione promemoria, che emette tre brevi
segnali acustici all'ora selezionata. Possono essere programmati fino a
4 promemoria.
2. Premere il pulsante di commutazione modalità per entrare in
Impostazione promemoria per misurazione PS, premere Invio per
scegliere il promemoria da programmare (da AL1 a AL4), premere M
(MEMORIA) per confermare l'impostazione di ora e minuti selezionata,
quindi premere
(ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/START) per
spegnere l'unità.
3. Quando il promemoria è stato impostato con successo, sul display LCD
compare l'icona (
). (Questa funzione può essere usata anche come
sveglia).
Herinnering voor bloeddrukmeting
1. Dit apparaat is uitgerust met een herinneringsfunctie dat 3 korte
pieptonen weergeeft op het geselecteerde tijdstip. Er kunnen 4 sets
herinneringen worden geprogrammeerd.
2. Druk op de modusschakelknop om de instelling voor de herinnering van
de meting van de bloeddruk te openen en druk vervolgens op Enter om
te schakelen van instellen naar programmeren (AL1 tot AL4). Druk
vervolgens op M (GEHEUGEN) om het uur en de minuten aan te geven
en deinvoer te bevestigen. Druk daarna op
het apparaat uit te schakelen.
3. Zodra de herinnering is ingesteld, verschijnt een pictogram (
LCD-scherm. (Deze functie kan ook worden gebruikt als wekker.)
47
(AAN/UIT/START) om
) op het