Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Informations importante Funktionen Fonctionnement Fonctions commutables Schaltbare Funktionen Paramètre / Registre Parameter / Register Betriebshinweise Information about operation Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung...
Página 3
Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Notas para la puesta en servicio Anvisningar för körning med modellen Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones importantes Viktig information Funktioner Funciones Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör...
Página 6
Dieses Modell ist vorbildgerecht umgesetzt. Vor allem in Ce modèle est une reproduction fidèle du modèle réel. Le Kurven mit kleineren Radien schwenkt das Modell sehr weit modèle présente un débordement arrière important, surtout aus. Überprüfen Sie daher vor dem ersten Einsatz, ob dieses dans les courbes de petit rayon.
Página 7
Este modelo en miniatura se ha implementado como el Varning. Modellen är mycket skalenligt utformad. Tågets modelo real. Sobre todo en las curvas de radios pequeños överhäng framtill och baktill är därför mycket stort. Detta (cerradas), el modelo en miniatura bascula mucho hacia märks särskilt vid körning på...
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: RAm TEE 501 SBB • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die • Adresse ab Werk: MM 50 / DCC 03 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
• Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital, DCC or Märklin Systems). Name set at the factory: RAm TEE 501 SBB • Use only switched mode power supply units and transfor- • Address set at the factory: MM 50 / DCC 03 mers that are designed for your local power system.
• Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems). Nom encodée en usine : RAm TEE 501 SBB • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- • Adresse encodée en usine : MM 50 / DCC 03 teurs correspondant à...
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. Märklin Systems) gebruikt worden. Naam af de fabriek: RAm TEE 501 SBB • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 50 / DCC 03 waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met •...
• Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas Nome di fabbrica: RAm TEE 501 SBB y transformadores que sean de la tensión de red local. • Indirizzo di fabbrica: MM 50 / DCC 03 •...
• Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). Nome di fabbrica: RAm TEE 501 SBB • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- • Indirizzo di fabbrica: MM 50 / DCC 03 tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: sabbiatura Illuminazione interna Rumore: Fischio di capotreno Rumori di esercizio Rumore: Chiusura delle porte Rumore: Tromba di segnalazione acuta F3 Rumore: Compressore ABV, spente Rumore: scarico dell‘aria compressa Rumore: Stridore dei freni escluso Rumore: Cornetta acuta Illuminazione della cabina 1...
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn från tillverkaren: RAm TEE 501 SBB • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- • Adress från tillverkaren: MM 50 / DCC 03 sade för det lokala elnätet.
AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Systems), der er beregnet dertil. Navn ab fabrik: RAm TEE 501 SBB • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der • Adresse ab fabrik: MM 50 / DCC 03 passer til den lokale netspænding.
Dieses Modell benötigt durch sein Debido a su alta tara, este modelo en miniatura necesita hohes Eigengewicht zum Anfahren muchísima corriente eléctrica para emprender la marcha. sehr viel Strom. Deshalb sollte darauf Por ese motivo, hay que asegurarse de que el regulador de geachtet werden, dass der Fahrregler velocidad no acelere de modo repentino al 100% cuando beim Anfahren ohne Anfahr- und...
Página 38
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement tur-Service repariert werden.
Página 39
Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej color. Las piezas que no figuran aquí pueden repararse finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att únicamente en el marco de una reparación en el servicio de reparationen genomförs på...