Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind,
können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara-
tur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-
Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie
keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch.
Note: Several parts are offered unpainted or in another
color. Parts that are not listed here can only be repaired by
the Märklin repair service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in
order to guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
38
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement
sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu-
rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement
par le service de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences
électromagnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact
roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune
modification sur des éléments conducteurs de courant.
Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een
andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst
voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-
service-centrum hersteld/vervangen worden.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma-
gnetische storingen: Om een betrouwbaar bedrijf te garan-
deren is een permanent, vlekkeloos wielas - rail contact van
het voertuig noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de
stroomvoerende delen.