Página 1
Towbar 40280 ● ZS EV 10/2021 -> This Fitting Instruction is dated 06-09-2022. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
Página 2
* Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
Página 3
wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
Página 7
Torque 1. M12x40 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm 2. M8 (10) *******M* E: 30 Nm *******M* P: 30 Nm 3. M10x35 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 75 Nm *******M* P: 72 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
Página 8
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is Montage handleiding van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit welke schets in de handleiding van toepassing is.
Página 10
övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra inexacte des présentes instructions de montage.
Página 11
5. Monter Brink Connector L inklusiv den nedklapbare kontaktplade M med 5. Montar la Brink connector L incluida la placa de enchufe batiente M y bøjle N på punkterne O og P. soporte N en los puntos O y P.
Página 12
J e K. wraz ze belką zderzakową. Belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. 5. Montare lo Brink Connector L comprensiva il portapresa a scomparsa M e Patrz rysunek 1. staffa N in corrispondenza dei punti O e P.
Página 13
5. Kiinnitä Brink Connector L ja siihen kiinnitetty kokoontaitettava ručně tento celek. pistorasialevy M luettuna N väliin kohtiin O ja P. 5. Nasaďte Brink Connector L včetně držáku zásuvky M a držáku N k bodům 6. Kiristä kaikki pultit piirroksen mukaisesti. O a P.
Página 14
рисунок 1. 5. Szerelje fel a Brink Connector L az aljzatlemezzel M és a kengyellel N 2. Поставить кронштейн A и прикрепить его в точках B, C и D, закрепив együtt az O és P pontokban.
Página 15
* При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или линии тормозной цепи и подачи горючего. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе * Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных...