Sony DVP-NS355 Manual De Instrucciones página 69

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LINE
Selecciona el método de transmisión de
señales de vídeo mediante el conector LINE
(RGB)-TV del panel posterior del
reproductor.
VIDEO
Emite señales de vídeo.
S VIDEO
Emite señales de S vídeo.
RGB
Emite señales RGB.
Notas
• Si su televisor no admite señales de s video o
RGB, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla
del televisor aunque seleccione "S VIDEO" o
"RGB". Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
• Si el televisor sólo dispone de un conector
SCART (EURO AV), no seleccione "S VIDEO".
• Si "LINE" se ajusta en "RGB" en AJUSTE
PANTALLA, no podrá seleccionar "SALIDA
COMPONENTE" (el reproductor no emitirá
ninguna señal de vídeo componente).
• Si "SALIDA COMPONENTE" se ajusta en "SI",
no podrá seleccionar "RGB".
SALIDA COMPONENTE (DVP-NS585P/
NS590P solamente)
Permite que su televisor reciba señales de las
tomas COMPONENT VIDEO OUT.
SI
Selecciónelo si conecta el
televisor a las tomas
COMPONENT VIDEO OUT
del reproductor.
NO
El reproductor no envía señales
de vídeo componente.
Acerca del interruptor NORMAL/
PROGRESSIVE (DVP-NS585P/NS590P
solamente)
El interruptor NORMAL/PROGRESSIVE del
panel posterior del reproductor selecciona la salida
de señal de las tomas COMPONENT VIDEO OUT:
interlace (entrelazada) o progressive (progresiva).
El interruptor tiene prioridad respecto al ajuste
realizado en "SALIDA COMPONENTE".
Para cambiar el formato de la señal de
vídeo
Si ha seleccionado "PROGRESSIVE" para un
televisor que no acepta señales progresivas, o si las
señales de vídeo del software no son las adecuadas
para la conversión de señales de vídeo progresivo,
visualice la imagen en formato entrelazado. Ajuste
el interruptor NORMAL/ PROGRESSIVE del
panel posterior del reproductor en "NORMAL".
z Sugerencia
Cuando el reproductor emita señales progresivas, el
indicador PROGRESSIVE se iluminará.
Notas
• Cuando conecte el reproductor a un monitor o
proyector únicamente mediante las tomas
COMPONENT VIDEO OUT, no seleccione
"NO". Si selecciona "NO" en este caso, es posible
que la imagen no aparezca.
• Si reproduce software basado en vídeo con
señales progresivas, algunas partes de
determinados tipos de imágenes pueden perder
naturalidad debido al proceso de conversión
cuando las señales se emiten a través de las tomas
COMPONENT VIDEO OUT.
• Si ajusta el interruptor NORMAL/
PROGRESSIVE en PROGRESSIVE, no podrá
seleccionar "LINE" y "SALIDA
COMPONENTE".
Si el interruptor NORMAL/
PROGRESSIVE se ajusta en
PROGRESSIVE (DVP-NS585P/
NS590P solamente)
Para ajustar con mayor precisión la salida de
la señal de vídeo progresivo (525p/625p),
ajuste el interruptor NORMAL/
PROGRESSIVE en PROGRESSIVE (el
indicador PROGRESSIVE se ilumina) y
conecte el reproductor mediante las tomas
COMPONENT VIDEO OUT a un televisor
que acepte señales de vídeo en formato
progresivo.
MODO (Modos de conversión)
Existen dos tipos de software de DVD:
software basado en película y software
basado en vídeo. Este último proviene del
televisor (telenovelas o comedias) y muestra
imágenes a 30 fotogramas/60 campos (25
fotogramas/50 campos) por segundo. El
software basado en películas proviene de
películas y muestra imágenes a 24 fotogramas
por segundo. Algunos software de DVD
contienen vídeo y películas. Para que estas
imágenes tengan un aspecto natural en la
pantalla al reproducirlas en modo
PROGRESSIVE (50 ó 60 fotogramas por
segundo), la señal de vídeo progresivo debe
,continúa
ES
69
Valores y ajustes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dvp-ns360Dvp-ns585pDvp-ns590p

Tabla de contenido