Bosch CRI/CRIN SST Instrucciones De Funcionamiento
Bosch CRI/CRIN SST Instrucciones De Funcionamiento

Bosch CRI/CRIN SST Instrucciones De Funcionamiento

Juego de comprobación para medición carrera a carrera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CRI/CRIN SST
Tester set for stroke-to-stroke measurement
de Betriebsanleitung
en Operating instructions
fr Consignes d'utilisation
es Instrucciones de Funcionamiento
Prüfsatz zu Hub-zu-Hub-Messung
Tester set for stroke-to-stroke measurement
Kit de contrôle pour mesure HUB
Juego de comprobación para medición carrera a carrera

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CRI/CRIN SST

  • Página 1 CRI/CRIN SST Tester set for stroke-to-stroke measurement de Betriebsanleitung Prüfsatz zu Hub-zu-Hub-Messung en Operating instructions Tester set for stroke-to-stroke measurement fr Consignes d‘utilisation Kit de contrôle pour mesure HUB es Instrucciones de Funcionamiento Juego de comprobación para medición carrera a carrera...
  • Página 3 | CRI/CRIN SST | 3 | de – Inhaltsverzeichnis en – Contents fr – Sommaire es – Índice Robert Bosch GmbH 1 689 989 098 2021-02-24...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    | 4 | CRI/CRIN SST | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Beschreibung zur Hub-zu-Hub-Ermittelung In der Dokumentation 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Hinweise bei Störungen 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Fehlermeldungen Auf dem Produkt Symptome Benutzerhinweise...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | CRI/CRIN SST | 5 | Verwendete Symbolik Benutzerhinweise In der Dokumentation Wichtige Hinweise 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urhe- Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- berrecht, Haftung und Gewährleistung, über die nen vor Gefahren.
  • Página 6: Produktbeschreibung

    | 6 | CRI/CRIN SST | Produktbeschreibung Produktbeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Benennung Bestellnum- Der Prüfsatz CRI/CRIN SST ist eine Erweiterung 6x Adapter für CRI mit: 1 685 720 306 zum Prüfsatz CRI/CRIN 848H. Mit dem Prüfsatz 1x Dichtkegel 1 683 387 114 CRI/CRIN SST kann die Hub zu Hub Streuung von In- 1x Reduziermutter M12x1,5 1 683 345 051...
  • Página 7: Gesamtübersicht

    Produktbeschreibung | CRI/CRIN SST | 7 | Gesamtübersicht Abb. 1: Gesamtübersicht am EPS 815 1 Adapter 2 Drucksensor 3 Verbindungsleitung für Drucksensor 4 CRI800- Ansteuerelektronik mit SST-Elektronik 5 Hochdruckpumpe 6 Aufspannvorrichtung Im Lieferumfang vom Prüfsatz CRI/CRIN 848H enthalten. Robert Bosch GmbH...
  • Página 8: Druckrohrstutzen

    | 8 | CRI/CRIN SST | Produktbeschreibung SST-Elektronik Die -Elektronik zur Versorgung der Drucksensoren und zur Aufbereitung der Drucksignale ist im Gehäusede- ckel von der CRI800-Ansteuerelektronik integriert. Die Drucksensoren werden seitlich von der CRI800- Ansteuerelektronik mit den Anschlussbuchsen verbun- den.
  • Página 9: Adapter

    Produktbeschreibung | CRI/CRIN SST | 9 | Adapter Für den Anschluss an Injektoren mit verschiedenen Gewindegrößen am Hochdruckauslass haben die Adapter auf der einen Seite eine Reduziermutter. Die Reduziermutter kann durch eine Reduziermutter mit einer anderen Gewindegröße getauscht werden. Bei Verwendung wird die Reduziermutter am Adapter entfernt und die andere Reduziermutter aufgeschraubt und festgezogen.
  • Página 10: Vorbereitung Zur Prüfung

    | 10 | CRI/CRIN SST | Produktbeschreibung Vorbereitung zur Prüfung Prüfsatz CRI/CRIN 848H montieren und anschließen Die Montage und Anschluss der Aufspannvorrich- tung sowie der Anschluss der CRI800-Ansteuer- elektronik ist in der Betriebsanleitung vom Prüfsatz CRI/CRIN 848H beschrieben. 1. Aufspannvorrichtung vom Prüfsatz CRI/CRIN 848H montieren und anschließen.
  • Página 11: Adapter Anschließen

    Vorbereitung zur Prüfung | CRI/CRIN SST | 11 | Adapter anschließen 1. Injektoren aufspannen. 2. Passende Reduziermutter (Pos. 2) wählen. 3. Reduziermutter auf den Adapter (Pos. 1) schrauben und festziehen. 4. Adapter am Hochdruckzulauf des Injektors (Pos. 3) anschließen. Anziehdrehmoment 25 – 30 Nm.
  • Página 12: Einschalten

    | 12 | CRI/CRIN SST | Einschalten Einschalten Beschreibung zur Hub-zu- Hub-Ermittelung WARNUNG – Verletzungsgefahr durch aus- tretendes Prüföl oder durch wegfliegende Teile! Prüfablauf nur im Automatikmodus durchführen. Bei nicht ordnungsgemäßem hydraulischen Anschluss der Prüfausrüstung und des Das Auswählen der Injektoren und die Prüfung ist in Prüflings kann beim Starten der Prüfung...
  • Página 13: Hinweise Bei Störungen

    Hinweise bei Störungen | CRI/CRIN SST | 13 | Hinweise bei Störungen Fehlermeldungen Störungen im System werden durch Fehlermeldungen auf Ihrem Bildschirm dargestellt. 2054 CRI UBAT zu klein Beispiel: Mit <F12> wird die Störungsmeldung gelöscht. Wenn die Störungsursache nicht beseitigt wurde, dann wird die Störungsmeldung im Laufe des Betriebs erneut angezeigt.
  • Página 14: 8. Wartung

    | 14 | CRI/CRIN SST | Wartung Wartung Adapter wechseln Nullpunkt am Drucksensor zurück- Bei Arbeiten an den Dichtkomponenten muss auf setzen Sauberkeit geachtet werden. Partikel auf den Dicht- flächen können den Drucksensor beschädigen. Bei den Drucksensoren, kann es im Laufe der Zeit zur Verschiebung des Nullpunktes kommen.
  • Página 15: 9. Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme | CRI/CRIN SST | 15 | Außerbetriebnahme 10. Ersatz und Verschleißteile Ortswechsel Bezeichung Bestellnummer ¶ Bei Weitergabe von CRI/CRIN SST die im Lieferum- Adapter für CRI mit Reduziermutter M12x1,5 1 685 720 306 und M14x1,5 <) fang vorhandene Dokumentation vollständig mit Adapter für CRIN mit Reduziermutter M12x1,5 1 682 720 308...
  • Página 16 | 16 | CRI/CRIN SST | en – Contents Symbols used Switching on the system In the documentation 1.1.1 Warning notices - Structure and Description of shot-to-shot measurement meaning 1.1.2 Symbols in this documentation Troubleshooting On the product Error messages...
  • Página 17: Symbols Used

    Bosch Diesel Test Equipment". These instructions must be carefully studied prior to start-up, connection KEY WORD – Nature and source of hazard! and operation of the CRI/CRIN SST and must always be Warning Consequences of hazard in the event of heeded.
  • Página 18: Product Description

    | 18 | CRI/CRIN SST | Product description Product description Scope of delivery Intended use Designation Order number The tester set CRI/CRIN SST is an add-on to the tester 6x adapter for CRI with: 1 685 720 306 1x sealing cone 1 683 387 114 set CRI/CRIN 848H. The tester set CRI/CRIN SST 1x adapter nut M12 x 1.5 1 683 345 051...
  • Página 19: General Overview

    Product description | CRI/CRIN SST | 19 | General overview Fig. 1: General overview of EPS 815 1 Adapter 2 Pressure sensor 3 Connecting cable for pressure sensor 4 CRI 800 actuation electronics with SST electronics 5 High-pressure pump 6 Clamping device Included in the scope of delivery of the CRI/CRIN 848H.
  • Página 20: Inlet Connector

    | 20 | CRI/CRIN SST | Product description SST electronics The electronics for supplying the pressure sensors and processing the pressure signals are integrated into the housing cover of the CRI 800-actuation electronics The pressure sensors are to be connected to the CRI 800 actuation electronics by the sockets on the...
  • Página 21: Adapter

    Product description | CRI/CRIN SST | 21 | Adapter To permit connection to injectors with different thread sizes at the high-pressure outlet, the adapters are provided with an adapter nut on one end. The adapter nut can be replaced by an adapter nut of a different thread size.
  • Página 22: Preparation For Testing

    | 22 | CRI/CRIN SST | Product description Preparation for testing Installing and connecting tester set CRI/CRIN 848H The operating instructions for tester set CRI/ CRIN 848H describe the installation and connection of the clamping device and the connection of the CRI 800 actuation electronics.
  • Página 23: Connecting The Adapter

    Preparation for testing | CRI/CRIN SST | 23 | Connecting the adapter 1. Clamp the injectors. 2. Select the appropriate adapter nut (item 2). 3. Screw the adapter nut onto the adapter (item 1), and tighten it. 4. Connect the adapter to the high-pressure inlet of the injector (item 3).
  • Página 24: Switching On The System

    | 24 | CRI/CRIN SST | Switching on the system Switching on the system Description of shot-to-shot measurement WARNING – risk of injury from escaping test oil or ejected parts! If the hydraulic connection for the test Only perform the test sequence in automatic mode.
  • Página 25: 17 7.1 Error Messages

    The following table lists all the error messages and remedial measures that might occur during the testing of common-rail injectors. If the fault cannot be resolved, contact Bosch customer service. If you direct a query to customer service relating to a fault, specify the status code and module ID so the fault can be resolved quickly.
  • Página 26: Maintenance

    | 26 | CRI/CRIN SST | Maintenance Maintenance Changing the adapter Resetting the pressure sensor zero Ensure cleanliness when working on sealing point components. Particles on the sealing surfaces may damage the pressure sensor. Over time, the pressure sensors' zero point may shift.
  • Página 27: Changing Location

    Decommissioning 10. Replacement and wearing parts Changing location ¶ If the CRI/CRIN SST is handed over to someone else, Designation Order number hand over all the documentation included in the Adapter for CRI with adapter nut M12  x  1.5 1 685 720 306 scope of delivery as well.
  • Página 28 | 28 | CRI/CRIN SST | fr – Sommaire Symboles utilisés Activer Dans la documentation 1.1.1 Avertissements – Conception Description de la détermination coup-par- et signification coup 1.1.2 Symboles – désignation et signification xxx Remarques en cas de dysfonctionnements Sur le produit Messages d'erreur Symptômes...
  • Página 29: Symboles Utilisés

    (CEM) DANGER Danger direct Mort ou blessure Le CRI/CRIN SST est conforme aux critères de la di- corporelle grave rective de CEM 2004/108/EG. AVERTISSEMENT Danger potentiel Mort ou blessure corporelle grave Le CRI/CRIN SST est un produit de la classe/ca-...
  • Página 30: Description Du Produit

    | 30 | CRI/CRIN SST | Description du produit Description du produit Contenu de la livraison Utilisation conforme Désignation Numéro de commande Le kit d'essai CRI/CRIN SST est une extension du kit 6x Adaptateur pour CRI avec : 1 685 720 306 d'essai CRI/CRIN 848H. Le kit d'essai CRI/CRIN SST 1x Cône d'étanchéité...
  • Página 31: Vue D'ensemble

    Description du produit | CRI/CRIN SST | 31 | Vue d’ensemble Fig. 1: Vue d'ensemble sur l'EPS 815 1 Adaptateur 2 Capteur de pression 3 Câble de liaison pour capteur de pression 4 Électronique d'activation CRI 800 avec électronique SST 5 Pompe haute pression...
  • Página 32: Tubulures D'arrivée

    8 Raccordement alimentation en tension - (X2) 9 Raccordement alimentation en tension + (X1) Tubulures d'arrivée En relation avec le kit d'essai CRI/CRIN SST, les in- jecteurs VU doivent seulement être testés avec les tubulures d'arrivée droites fournies 1 683 386 166. 458852-02_Pal Les tubulures d'arrivée coudées fournies avec le kit...
  • Página 33: Adaptateur

    Description du produit | CRI/CRIN SST | 33 | Adaptateur Pour permettre le raccordement aux injecteurs possé- dant des tailles de filetages différentes du côté de la sortie haute pression, les adaptateurs sont munis d'un côté d'un écrou de réduction. L'écrou de réduction peut être remplacé...
  • Página 34: Préparation Du Contrôle

    | 34 | CRI/CRIN SST | Description du produit Préparation du contrôle Monter et raccorder le kit d’essai CRI/CRIN 848H Le montage et le raccordement du dispositif de serrage ainsi que le raccordement de l'électronique d'activation CRI 800 sont décrits dans la notice d'utilisation du kit d'essai CRI/CRIN 848H.
  • Página 35: Raccorder L'adaptateur

    Préparation du contrôle | CRI/CRIN SST | 35 | Raccorder l'adaptateur 1. Fixer les injecteurs. 2. Choisir l'écrou de réduction (Pos. 2) qui convient. 3. Visser et serrer l'écrou de réduction sur l'adapta- teur (Pos. 1). 4. Raccorder l'adaptateur sur l'arrivée haute pression de l'injecteur (Pos.
  • Página 36: Activer

    | 36 | CRI/CRIN SST | Activer Activer Description de la détermi- nation coup-par-coup AVERTISSEMENT – Risque de blessure par l'huile d'essai qui s'échappe ou par des projections de pièces ! N'effectuer le contrôle du test qu'en mode automa- tique. En cas de raccordement hydraulique in- correct de l’équipement de contrôle et du...
  • Página 37: 29 7. Remarques En Cas De Dysfonctionnements

    Remarques en cas de dysfonctionnements | CRI/CRIN SST | 37 | Remarques en cas de dysfonctionnements Messages d'erreur Les dysfonctionnements au sein du système sont signalés par des messages d'erreur à l'écran. 2054 CRI UBAT trop petit Exemple : Le message d'erreur est supprimé avec <F12>. Si la cause du dysfonctionnement ne peut être éliminée, le mes- sage d'erreur s'affiche à...
  • Página 38: Entretien

    | 38 | CRI/CRIN SST | Entretien Entretien Remplacer l'adaptateur Réinitialiser le point zéro sur le cap- Lors de travaux sur les composants d'étanchéité, teur de pression veiller à assurer la plus grande propreté. Des parti- cules sur les surfaces d'étanchéité peuvent endom- Sur les capteurs de pression, un décalage du point...
  • Página 39: 30 9. Mise Hors Service

    Mise hors service | CRI/CRIN SST | 39 | Mise hors service 10. Pièces de rechange et pièces d'usure Changement d'emplacement ¶ En cas de cession du CRI/CRIN SST, joindre l'intégra- Désignation Numéro de lité de la documentation fournie dans le contenu de commande la livraison.
  • Página 40 | 40 | CRI/CRIN SST | es – Índice Símbolos empleados Descripción de la comprobación carrera a En la documentación carrera 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 41 1.1.2 Símbolos en esta documentación Instrucciones en caso de averías En el producto Mensajes de error Síntomas...
  • Página 41: Símbolos Empleados

    CRI/CRIN SST. de inobservancia: Compatibilidad electromagnética (CEM) Palabra clave Probabilidad de Peligro grave en caso de La CRI/CRIN SST cumple los criterios de la Directriz ocurrencia pasarse por alto de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EG. PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas...
  • Página 42: Descripción Del Producto

    | 42 | CRI/CRIN SST | Descripción del producto Descripción del producto Volumen de suministro Uso previsto Denominación Número de pedido El juego de comprobación CRI/CRIN SST es una am- 6 adaptadores para CRI con: 1 685 720 306 pliación del juego de comprobación CRI/CRIN 848 H.
  • Página 43: Vista General

    Descripción del producto | CRI/CRIN SST | 43 | Vista general Fig. 1: Vista general en el producto EPS 815 1 Adaptador 2 Sensor de presión 3 Cable de conexión para el sensor de presión 4 Sistema electrónico de activación CRI 800 con electrónica SST...
  • Página 44: Empalme De Tubo De Presión

    | 44 | CRI/CRIN SST | Descripción del producto Electrónica SST La electrónica para el suministro de los sensores de presión y para la preparación de las señales de pre- sión está integrada en la tapa de la carcasa del siste- ma electrónico de activación CRI 800...
  • Página 45: Adaptador

    Descripción del producto | CRI/CRIN SST | 45 | Adaptador Para la conexión a inyectores con distintos tamaños de rosca en la salida de alta presión, los adaptadores tienen en uno de los lados una tuerca de reducción. La tuerca de reducción se puede cambiar por otra tuerca de reducción con un tamaño de rosca diferente.
  • Página 46: Preparación Para La Comprobación

    | 46 | CRI/CRIN SST | Descripción del producto Preparación para la com- probación Montar y conectar el juego de com- probación CRI/CRIN 848 H Tanto el montaje y la conexión del dispositivo de fijación como la conexión del sistema electrónico de activación CRI 800 están descritos en las ins- trucciones de servicio del juego de comprobación...
  • Página 47: Conectar El Adaptador

    Preparación para la comprobación | CRI/CRIN SST | 47 | Conectar el adaptador 1. Fijar los inyectores. 2. Seleccionar la tuerca de reducción (pos. 2) corres- pondiente. 3. Enroscar y apretar la tuerca de reducción al adapta- dor (pos. 1). 4. Conectar el adaptador a la alimentación de alta presión del inyector (pos. 3).
  • Página 48: Descripción De La Comprobación Carrera A Carrera

    | 48 | CRI/CRIN SST | Conectar Conectar Descripción de la compro- bación carrera a carrera ADVERTENCIA - Peligro de lesiones de- bido al aceite de ensayo que escapa o a piezas que salen despedidas. Realizar el desarrollo de comprobación solo en modo automático.
  • Página 49: Instrucciones En Caso De Averías

    Instrucciones en caso de averías | CRI/CRIN SST | 49 | Instrucciones en caso de averías Mensajes de error Las averías en el sistema se muestran en su pantalla a través de mensajes de avería. 2054 CRI UBAT demasiado pequeño Ejemplo: Con <F12>...
  • Página 50: Mantenimiento

    | 50 | CRI/CRIN SST | Mantenimiento Mantenimiento Cambiar el adaptador Restablecer el punto cero en el sen- Al trabajar en los componentes de estanqueidad sor de presión hay que prestar atención a la limpieza. Las partí- culas en las superficies de estanqueidad pueden A lo largo del tiempo, en los sensores de presión se...
  • Página 51: Puesta Fuera De Servicio

    En las presentes instrucciones se utilizan las siguien- tes abreviaturas: 9.2.2 CRI/CRIN SST y accesorios 1. Separar la CRI/CRIN SST de la red eléctrica y reti- EPS 815 Banco de pruebas de bombas de inyección rar el cable de conexión a la red. Análisis continuo de caudales 2.
  • Página 52 Robert Bosch GmbH Diagnostics www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 098 | 2021-02-24...

Tabla de contenido