Raccordement Électrique - EUCHNER TQ Serie Manual De Instrucciones

Interruptores de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para TQ Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité TQ...
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit pas
f
être en état de traction.
Le déverrouillage auxiliaire doit être scellé avant la
f
mise en service de l'interrupteur pour empêcher
toute tentative de manipulation (p. ex. au moyen
d'un vernis de protection).
Après utilisation, remettre en place le déverrouillage
f
auxiliaire, visser la vis de protection au couple de
0,3 à 0,5 Nm max.
Déverrouillage auxiliaire à clé triangle
Important !
Toujours tourner la clé triangle jusqu'à la butée.
Si la clé triangle n'est par tournée jusqu'à la butée,
cela peut entraîner des erreurs de commutation
ou même l'endommagement de l'interrupteur de
sécurité.
Fonctionnement comme le déverrouillage auxiliaire
avec tournevis.
Actionnement du déverrouillage auxiliaire
UNLOCK
UNLOCK
Fig. 3 : Déverrouillage auxiliaire à clé triangle
Introduire la clé triangle dans le système de déver‑
f
rouillage de l'interrupteur et tourner de 90° pour
atteindre la position de déverrouillage.
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit pas
être en état de traction.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés comme
butée.
Introduisez la languette dans la tête de l'interrupteur
f
avant le montage.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter‑
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction des
possibilités de fraude d'un dispositif de verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
L'indice de protection IP indiqué est valable unique‑
f
ment avec les vis de boîtier, entrées de câble et
connecteurs correctement serrés. Respecter les
couples de serrage.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor‑
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs
f
fonctions de sécurité. Les contacts de signalisation
ne doivent pas être utilisés pour des fonctions de
sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
f
des conducteurs, de la résistance à la température
nécessaire ainsi que de la capacité de charge
mécanique !
Dénudez les brins à une longueur de 6
f
de garantir un contact sûr.
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme
interverrouillage pour la protection du process
Utiliser au moins un contact
contacts, voir Fig. 4).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez‑vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'issue
de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête d'ac‑
tionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois
le protecteur. Le fonctionnement des systèmes de
déverrouillage manuel (sauf le déverrouillage auxiliaire)
doit aussi faire l'objet d'un contrôle.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs et activer l'interver‑
rouillage.
La machine ne doit pas démarrer automatique‑
¨
ment.
Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.
¨
3. Démarrer la fonction de la machine.
Il ne doit pas être possible de débloquer le système
¨
d'interverrouillage tant que la fonction de la machine
est active.
4. Arrêter la fonction de la machine et débloquer le
système d'interverrouillage.
Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque
¨
pour le process subsiste.
Il ne doit pas être possible de démarrer la fonction
¨
de la machine tant que le système d'interverrouil‑
lage est débloqué.
Répétez les étapes 2 ‑ 4 individuellement pour chaque
protecteur.
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né‑
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous‑ensembles n'est pas
autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à
f
intervalles réguliers et après tout défaut ou erreur.
Pour connaître les intervalles de temps possibles,
veuillez consulter la norme EN ISO 14119:2013,
paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts et
f
usure
pour les
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs.
f
Info  : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
mm afin
±1 
Clause de non-responsabilité et
garantie
(affectation des
Tout manquement aux instructions d'utilisation mention‑
nées ci‑dessus, aux consignes de sécurité ou à l'une ou
l'autre des opérations d'entretien entraînerait l'exclusion
de la responsabilité et l'annulation de la garantie.
Déclaration UE de conformité
La déclaration de conformité fait partie intégrante du
mode d'emploi et est fournie avec l'appareil sur une
feuille séparée.
Vous trouverez aussi la déclaration UE de conformité
originale sur le site : www.euchner.com
Service
Pour toute réparation, adressez‑vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden‑Echterdingen
Allemagne
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597‑500
E-mail :
support@euchner.de
Internet :
www.euchner.com
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido