Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité TQ...
Actionnement du déverrouillage auxiliaire
Tournevis
Figure 2 : Déverrouillage auxiliaire avec tournevis
1. Retirer la vis sur le côté de l'interrupteur de
sécurité (sous l'ouverture d'actionnement).
2. Avec un petit tournevis, appuyer sur la lame à
l'intérieur dans la direction de la LED, jusqu'à ce
que la languette soit déverrouillée.
L'interverrouillage est débloqué.
¨
¨
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Après utilisation, remettre en place le déverrouil-
f
lage auxiliaire, visser la vis de protection au couple
de 0,3 à 0,5 Nm maxi.
Déverrouillage auxiliaire avec triangle
Important !
Toujours tourner la clé triangle jusqu'à la butée.
f
Si la clé triangle n'est par tournée jusqu'à la butée,
f
cela peut entraîner des erreurs de commutation
ou même l'endommagement de l'interrupteur de
sécurité.
Fonctionnement comme le déverrouillage auxiliaire
avec tournevis.
Actionnement du déverrouillage auxiliaire
UNLOCK
UNLOCK
Figure 3 : Déverrouillage auxiliaire avec triangle
Introduire la clé triangle dans le système de déver-
f
rouillage de l'interrupteur et tourner de 90° pour
atteindre la position de déverrouillage.
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Introduisez la languette dans la tête de l'interrup-
f
teur avant le montage.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs
f
fonctions de sécurité. Les contacts de signalisa-
tion ne doivent pas être utilisés pour des fonctions
de sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
f
des conducteurs, de la résistance à la température
nécessaire ainsi que de la capacité de charge
mécanique !
Utilisation de l'interrupteur de sécurité comme
interverrouillage pour la protection du process
Utiliser au moins un contact
contacts, voir Figure 4).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d'actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur. Le fonctionnement des systèmes
de déverrouillage manuel (sauf le déverrouillage
auxiliaire) doivent aussi faire l'objet d'un contrôle.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs et activer l'interver-
rouillage.
La machine ne doit pas démarrer automatique-
¨
¨
ment.
Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.
¨
¨
3. Démarrer la fonction de la machine.
Il ne doit pas être possible de débloquer le sys-
¨
¨
tème d'interverrouillage tant que la fonction de la
machine est active.
4. Arrêter la fonction de la machine et débloquer
le système d'interverrouillage.
Le protecteur doit rester verrouillé tant que le
¨
¨
risque pour le process subsiste.
Il ne doit pas être possible de démarrer la fonction
¨
¨
de la machine tant que le système d'interverrouil-
lage est débloqué.
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.
10
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
pour les
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né-
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous-ensembles n'est pas
autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à
f
intervalles réguliers et après tout défaut ou erreur.
Pour connaître les intervalles de temps possibles,
veuillez consulter la norme EN ISO 14119:2013,
paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
(affectation des
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts et
f
usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs
f
Info : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men-
tionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.
Déclaration de conformité CE
Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que
le produit est conforme aux dispositions de la ou des
directive(s) précisée(s) ci-après ainsi qu'aux normes
qui lui sont applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstr. 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Directives utilisées :
Directive Machines 2006/42/CE
f
Normes utilisées :
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
f
EN 1088:1995+A2:2008
f
EN 14119:2013
f
Vous trouverez aussi la déclaration de conformité
CE originale sur le site : www.euchner.de
Service
Pour toute réparation adressez-vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597-500
Fax :
+49 711 753316
E-mail :
support@euchner.de
Internet :
www.euchner.de