Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENT8TE18S3
PT
Combinado
ES
Frigorífico-congelador
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENT8TE18S3

  • Página 1 ENT8TE18S3 Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Página 2 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............27 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
  • Página 5 PORTUGUÊS Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque...
  • Página 6 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma fonte de luz eléctrico ou incêndio. da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas O aparelho contém gás...
  • Página 7 PORTUGUÊS termóstatos, sensores de • Desligue o aparelho da alimentação temperatura, placas de circuito eléctrica. impressas, fontes de iluminação, • Corte o cabo de alimentação eléctrica pegas de porta, dobradiças de porta, e elimine-o. tabuleiros e cestos. Note que • Remova a porta para evitar que algumas destas peças de reposição crianças ou animais de estimação só...
  • Página 8 3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre 1772 circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H3 (A+B) 1816 ¹...
  • Página 9 PORTUGUÊS 3.2 Localização separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista Para garantir a melhor funcionalidade do qualificado. aparelho, não deverá instalar o aparelho • O fabricante declina toda a nas proximidades de uma fonte de calor responsabilidade caso as precauções (forno, salamandras, radiadores, fogões de segurança acima não sejam ou placas) ou num local com luz direta...
  • Página 10 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
  • Página 11 PORTUGUÊS • -18°C para o congelador sugerimos que ative a função FastCool O intervalo de temperatura pode variar para arrefecer os produtos mais entre -15 °C e -24 °C para o congelador rapidamente e para evitar aquecer os e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico. outros alimentos que já...
  • Página 12 1. Para ativar esta função, prima o Aparece o indicador ChildLock . botão Mode até aparecer o ícone Para desactivar a função ChildLock , correspondente. repita a ação até que o indicador de O indicador FastFreeze fica intermitente. ChildLock se apague.
  • Página 13 PORTUGUÊS 4.14 Alarme de porta aberta Para desativar o alarme: 1. Prima qualquer botão. Se a porta do frigorífico for deixada O som desliga-se. aberta durante aproximadamente 5 2. O indicador de temperatura do minutos, o som é ativado e o indicador congelador apresenta durante alguns de alarme fica intermitente.
  • Página 14 5.3 GreenZone gaveta Para retirar a tampa de vidro do compartimento GreenZone: Existe uma gaveta extraível na parte 1. Desbloqueie a fixação lateral de inferior do compartimento do frigorífico. A ambos os lados em simultâneo. prateleira de vidro do GreenZone está...
  • Página 15 PORTUGUÊS 1. Retire a gaveta do frigorífico. 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si. 3. Levante e rode a gaveta para a puxar para fora do aparelho.
  • Página 16 Não coloque quaisquer alimentos no dispositivo de controlo de humidade. A posição do controlo de humidade depende do tipo e da quantidade de frutas e legumes: •...
  • Página 17 PORTUGUÊS Este aparelho ativa-se automaticamente Guarde os alimentos frescos quando necessário. uniformemente distribuídos no primeiro compartimento ou gaveta da parte superior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados sem acrescentar outros alimentos durante 24 horas está especificada na placa de classificação (um rótulo situado no interior do aparelho).
  • Página 18 5.12 Descongelação 5.13 Produção de cubos de gelo Os alimentos ultra congelados ou congelados, antes de serem Este aparelho possui uma ou mais consumidos, podem ser descongelados cuvetes para a produção de cubos de no frigorífico ou dentro de um saco gelo.
  • Página 19 PORTUGUÊS • Para evitar a subida da temperatura • Para um armazenamento adequado, de alimentos já congelados, não consulte o rótulo da embalagem dos coloque alimentos frescos não alimentos para ver a respetiva congelados diretamente próximos validade. daqueles. Coloque os alimentos à •...
  • Página 20 Tipo de alimento Validade (meses) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4 Peixe cozinhado 1 - 2 Carne:...
  • Página 21 PORTUGUÊS homogeneização das temperaturas • Consulte sempre a data de validade internas. dos produtos para saber quanto tempo os manter. 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA É importante limpar periodicamente o AVISO! orifício de escoamento da água da Consulte os capítulos descongelação, a meio do canal do relativos à...
  • Página 22 1. Abra a gaveta. O filtro de ar é um acessório 2. Puxe o filtro de ar esgotado para consumível, pelo que não fora. está abrangido pela garantia. Pode adquirir novos filtros de ar ativos num representante local. Para mudar o filtro do ar, repita o procedimento.
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta está aberta. Feche a porta. O compressor funciona A temperatura não está Consulte o capítulo “Painel continuamente. definida corretamente. de controlo”. Guardou demasiados ali‐ Aguardar algumas horas e mentos ao mesmo tempo. verificar novamente a tem‐ peratura.
  • Página 24 Problema Causa possível Solução A temperatura não está Consulte o capítulo “Painel definida corretamente. de controlo”. O aparelho está totalmente Defina uma temperatura carregado e regulado para superior. Consulte o capí‐ a temperatura mais baixa. tulo “Painel de controlo”.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fe‐ char a porta”. A temperatura dos alimen‐ Deixar arrefecer a tempe‐ tos é muito alta. ratura dos alimentos até à temperatura ambiente an‐ tes de os guardar. Demasiados alimentos Guardar menos alimentos guardados ao mesmo tem‐...
  • Página 26 Centro de Assistência Técnica Autorizado. 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É...
  • Página 27 PORTUGUÊS quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga. 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 28 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 29 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 30 (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Página 31 ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Página 32 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Página 33 ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Página 34 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Página 35 ESPAÑOL 3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda (horno, estufas, radiadores, cocinas o responsabilidad si no se toman las fogones) ni en un lugar con luz solar...
  • Página 36 4. PANEL DE MANDOS Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador de las teclas manteniendo pulsadas al...
  • Página 37 ESPAÑOL • -18 °C para el congelador ejemplo después de hacer la compra, se El rango de temperatura puede variar aconseja activar la función FastCool entre -15 °C y -24 °C para el congelador para enfriar los productos más y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. rápidamente y evitar que suba la Los indicadores de temperatura temperatura de los alimentos que ya...
  • Página 38 4.11 Función ChildLock Para congelar alimentos frescos, active la función Active la función ChildLock para FastFreeze al menos 24 bloquear los botones frente a horas antes de colocar los pulsaciones accidentales. alimentos para completar la 1. Pulse Mode hasta que aparezca el precongelación.
  • Página 39 ESPAÑOL 4.13 Alarma de temperatura 4.14 Alarma de puerta abierta alta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el Cuando se produce un aumento de la sonido se activa y el indicador de alarma temperatura en el compartimento parpadea.
  • Página 40 2. Levante la parte delantera del cajón. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 Compartimento GreenZone Hay un cajón extraíble en la parte inferior del compartimento frigorífico.
  • Página 41 ESPAÑOL 2. Tire del soporte del estante de cristal 3. Levante y gire el cajón para sacarlo hacia usted. del aparato. 5.5 Extracción de ExtraZone Hay un cajón encima del compartimento Para retirar la cubierta de cristal del GreenZone. compartimento ExtraZone: Para retirar el cajón: 1.
  • Página 42 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. • Ranuras abiertas: recomendadas para cantidades más grandes de frutas y verduras. Proporciona más circulación de aire, lo que da como resultado una menor humedad del aire. Para retirar el dispositivo de control de humedad, abre el cajón situado debajo...
  • Página 43 ESPAÑOL 5.7 Indicador de temperatura 5.9 filtro CleanAir Para almacenar correctamente los Su aparato está equipado con el filtro de alimentos, el frigorífico dispone de carbón activado CleanAir situado en un indicador de temperatura. El símbolo de cajón del dispositivo DYNAMICAIR. la pared lateral indica el área más fría El filtro purifica el aire para evitar los del frigorífico.
  • Página 44 5.11 Almacenamiento de 5.12 Descongelación alimentos congelados Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, Al activar un aparato por primera vez o pueden descongelarse en el frigorífico o después de un periodo sin uso, déjelo en dentro de una bolsa de plástico bajo marcha al menos durante 3 horas antes agua fría.
  • Página 45 ESPAÑOL formación de escarcha o hielo en el compartimento del congelador donde evaporador. En tal caso, ajuste el no hay alimentos congelados. control de temperatura hacia una • No coma cubitos de hielo, sorbetes o temperatura más elevada para helados inmediatamente después de permitir la descongelación automática sacarlos del congelador.
  • Página 46 • Ponga los alimentos congelados • Respete la fecha de caducidad y la inmediatamente en el congelador información de almacenamiento del después de volver de la tienda. paquete. • Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar.
  • Página 47 ESPAÑOL recientes deben colocarse siempre • Las verduras como tomates, patatas, detrás de los viejos. cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. 6.7 Consejos para la • Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en refrigeración de alimentos papel de aluminio o en bolsas de •...
  • Página 48 7.4 Descongelación del 3. Introduzca un filtro nuevo en la congelador ranura. 4. Cierre el cajón. El congelador no forma escarcha. Esto Para obtener el mejor rendimiento, el significa que, durante el funcionamiento, cajón se debe colocar correctamente y...
  • Página 49 ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐ ma de corriente correcta‐ rriente.
  • Página 50 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone El compresor se pone en Esto es normal, no se ha en marcha inmediatamen‐ marcha al cabo de cierto producido ningún error. te después de pulsar tiempo. “FastFreeze” o “FastCool”, o tras cambiar la tempera‐...
  • Página 51 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados Envuelva los alimentos co‐ no están envueltos correc‐ rrectamente antes de guar‐ tamente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico.
  • Página 52 Problema Posible causa Solución DEMO aparece en la pan‐ El aparato está en modo Mantenga pulsada la tecla talla. de demostración. OK durante aproximada‐ mente 10 segundos hasta que se oiga un sonido lar‐ go y la pantalla se apague un breve instante.
  • Página 53 ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e consumo energético.
  • Página 54 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...