mediatamente le ruote da un meccanico specializzato o da personale
qualificato.
BLOccAggiO rApidO
Il bloccaggio rapido per le ruote è già inserito nella confezione.
La leva di bloccaggio presenta due posizioni fisse:
• una aperta (in cui è visibile la scritta OPEN)
• una chiusa (in cui è visibile la scritta CLOSE)
Ogni qualvolta si usi la bicicletta, controllare accuratamente che le
leve di chiusura siano in posizione CLOSE (con la posizione di leva
chiusa, nella parte frontale del bloccaggio deve essere presente la
scritta CLOSE) (Fig.6).
Attenzione
!
Assicurarsi del corretto posizionamento delle leve di chiusura delle
ruote poiché qualsiasi posizione diversa dalla posizione di chiusura
può essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali
Tutte le posizioni diverse dalla posizione chiusa sono da ritenersi
estremamente pericolose.
Per la corretta chiusura del bloccaggio:
• Partite dalla posizione di leva aperta
• Portate il dado in appoggio sul forcellino manualmente ed accom-
pagnando la leva dalla posizione aperta a quella chiusa con la sola
forza della mano (Fig.7).
• Non utilizzate alcun attrezzo (tubi, prolunghe...); lo sforzo di chiusura
si deve avvertire nel passaggio dalla posizione aperta alla posizione
chiusa (Fig.7).
• Mai utilizzare la leva come fosse un dado per effettuare la chiusura,
ciò danneggerebbe l'integrità e la sicurezza del bloccaggio (Fig.8).
Attenzione, l'utilizzo della leva per effettuare il serraggio ed il
conseguente danneggiamento del bloccaggio potrebbero essere
causa di incidenti, lesioni gravi o mortali.
• Dato l'utilizzo delle ruote su fondo irregolare urti, colpi o una caduta
possono provocare danni anche non visibili al bloccaggio rapido. Se
si verificasse una di queste condizioni recatevi da un meccanico
qualificato o da personale specializzato ad ispezionare accura-
tamente il bloccaggio poiché un suo danneggiamento può essere
causa di incidenti, lesioni gravi o mortali.
• Dopo ogni lavaggio, smontate il bloccaggio dal mozzo e ingrassate
la spina su tutta la sua lunghezza per prevenire fenomeni di ossi-
dazione.
eNgLisH
geNerAL iNdicATiONs
1
We thank you for buying the SYNTIUM wheels, product that will
guarantee you security and functionality through the years.
Before proceeding with using the wheels, please read carefully the
following instruction and store them in a safe place for eventually
reusing. Fac Michelin S.r.l. reserve to modify the content of this
manual without notice. The updated version will always be avai-
lable www.miche.it
On our website you will also find information on the other Miche
products and the spare parts catalogue.
In the box of wheel set you will find:
• The font and the rear wheel
• The quick release set
• Rim tapes
• The manual of instructions and use of Wheels
Warning
!
Any modification or alteration (and graphic) of the product with
non-original spare parts or spare parts not delivered directly
by Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the guarantee.
Warning
!
Direct and violent impacts on broken road surfaces can cause
damage to the rims. Such damage is outside the conditions of
our guarantee and repair costs will be charged directly to the
customer.
Warning
!
In case of strange impact caused from bad road base or wheels
transport, we trust to bring the wheels to your mechanic for a
check.
Warning before using the bicycle:
• Check for proper operation and state of wear of all the compo-
nents before starting to ride.
• Check the condition and pressure of the tyres/Tubeless tyres
fitted to your wheels. Please consult the manufacture of your
tires/tubulars of choice when inflating your tyres/tubulars.
• Check that the wheels are firmly anchored to the frame with the
locking item closed in the correct position (Fig. 7). Raise a wheel
and thrust with force the tyre many times; the wheel must never
get unhooked; do the same with the other wheel.
Warning, an incorrect locking may cause the detachment of the
wheel and derive in accidents and serious or fatal injuries.
• Check very carefully the alignment of the front and rear brake
calliper brake blocks, ensuring the break only on the correct
braking surface of the Miche wheel rim(s) also check for, and re-
move, any foreign particles which may be imbedded in the break
pad. [Please note you may need to remove your Miche wheels from
your cycle to do so]. On both sides of the wheel rim there is a
label which indicates the state of wear of the rim.
Check the tension of the spokes so as to notice any spokes
which got loose. In the case spokes are loose, contact a qua-
lifiedmechanic or special personnel to perform the tensioning.
Attention, the use of wheels which are centred incorrectly or
which have spokes loose and/or damaged may cause accidents
and serious or fatal injuries.
5