FIG. 4A
(F)
ATTENTION:
En présence de toits ondulés ou à rainures, il est nécessaire d'appliquer le joint adhésif fourni "75", (coupé de façon appropriée) entre
l'étrier interface "71" et la surface non uniforme du toit dans les zones des ouvertures de passage air, en utilisant simultanément les entre-
toises "76" (selon la fourniture ou abaissées de façon appropriée) pour compenser les différences de niveau du toit. Appliquer du silicone ou
une autre colle dans les segments de jonction du joint "75" et la colle au polyuréthanne "73", spécifique pour carrosserie, au niveau des six
fixations et sur la surfaces d'appui du joint au toit.
(GB)
WARNING:
If the roof is corrugated or has ribbing, the supplied adhesive seal "75" (cut to size) must be installed between the interface bracket "71"
and the surface in the area of the air opening. This is done using shims "76" (as supplied or shortened as needed) to compensate for any
unevenness in the roof. Apply silicone or another similar sealant along the portion where the gasket "75" is secured and use the body work-
grade polyurethane sealant "73" on the six securing holes and on the surface where the gasket is set on the roof.
(D)
ACHTUNG:
Bei gewellten oder gerillten Dächern ist es notwendig die gelieferte Aufkleberdichtung "75" (entsprechend zugeschnitten) zwischen den
Zwischenbügel "71" und der nicht uniformen Oberfläche des Dachs im Öffnungsbereich des Luftdurchflusses anzubringen, unter gleichzei-
tiger Verwendung der Abstandstücke "76" ( wie bei der Lieferung oder entsprechend gekürzt), um so die Zwischenräume zum Dach hin
auszugleichen. Silikon oder anderen Klebstoff "73" entlang der Verbindungsstrecken der Dichtung "75" und speziellen Polyurethan Kleb-
stoff für die Karrosserie an den sechs Befestigungen und der Auflageoberfläche der Dichtung am Dach auftragen
(E)
ATENCIÓN:
Ante la presencia de techos ondulados o acanalados es necesario aplicar la guarnición adhesiva suministrada "75", (cortada correcta-
mente) entre el estribo interfaz "71" y la superficie no uniforme del techo en las zonas de las aberturas del paso de aire; al mismo tiempo
utilizar los distanciadores "76" (como se han suministrado o regulados correctamente) para compensar los desniveles del techo. Aplicar
silicona u otro sellador análogo en los tramos de unión de la guarnición "75", aplicar el sellador de poliuretano "73", especial para carroce-
rías, en correspondencia con las seis fijaciones y sobre la superficie de la guarnición que soporta el techo.
9