Descargar Imprimir esta página

Desmontaje; Generalidades; Cambio De Rodamientos Y Tipos De Grasa; Desmontaje / Montaje Del Ventilador Externo - Siemens 1FT Instrucciones De Seguridad Y De Operacion

Ocultar thumbs Ver también para 1FT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Indicación general
Observar las indicaciones e instruc-
ciones en la documentación de servicio
y otras suministradas.
Esto es indispensable para evitar peligros y daños. Se adjunta
información adicional de seguridad (amarilla) con datos
suplementarios sobre la seguridad de máquinas y aparatos eléctricos.
Por tanto, estas instrucciones de seguridad son un complemento de
todas las instrucciones de servicio y otras suministradas.
Se han de observar adicionalmente las prescripciones y re-
quisitos locales, nacionales o específicos de la instalación.
Las ejecuciones especiales y las variantes pueden diferir en
detalles técnicos respecto a estas instrucciones. En caso de duda
se recomienda consultar al fabricante indicando la designación del
tipo y el número de fábrica, o encomendar a un centro de servicio de
SIEMENS los trabajos de mantenimiento.
3
Mantenimiento

3.1 Generalidades

Se presupone que los trabajos de mantenimiento serán ejecutados por
personal calificado (respecto a la definición de personal especializado
véase DIN VDE 0105 ó CEI 364).
Al finalizar los trabajos de mantenimiento hay que observar nuevamente
el apartado "2 Servicio" de las instrucciones de servicio para los
motores 1FT5 (610.41199.21).
Medidas de seguridad
Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor o en el equipo,
pero en especial, antes de abrir las
cubiertas de
partes activas, hay que desconectar
el motor siguendo las prescripciones. Además de los circuitos
principales hay que observar los auxiliares o adicionales que
pudieran existir.
Aquí rigen las 5 reglas de seguridad usuales, p. ej., según DIN
VDE 0105:
-
Desconectar.
-
Asegurar contra la reconexión.
-
Observar la ausencia de tensión.
-
Poner a tierra y cortocircuitar.
-
Cubrir o encerrar las partes vecinas sometidas a tensión.
Las medidas aquí mencionadas no se retirarán antes de que
hayan finalizado los trabajos de mantenimiento y se haya
montado el motor por completo.
Todos los trabajos se han de realizar en
estado libre de tensión. Cuando gira el
rotor hay tensión en los terminales del
motor, inducida por los imanes permanentes.
Durante el montaje y el desmontaje hay que cuidar de que no se
dañen los conectores, que no estén sometidos a fuerzas de trac-
ción, ni puedan ser arrastrados por partes en rotación.
Los sistemas de captadores tales como ROD320,
ROD426, captador absoluto, tacogenerador, etc. y
las partes marcadas con este símbolo son sensibles
a las cargas electrostáticas.
Estos componentes y tarjetas se dañarán si se someten a descargas
electrostáticas. Su montaje y desmontaje han de efectuarse en lugares
de trabajo puestos a tierra.
8
ESPAÑOL

3.1.1 Desmontaje

Antes de desmontar el motor (por ejemplo para cambiar los rodamientos,
etc.) hay que marcar la posición original de los rodamientos en la carcasa
(p. ej., con lápiz de color o con punzón) para facilitar el montaje posterior.
3.1.2 Montaje
Se cambiarán las partes dañadas. Solo se admite emplear las piezas de
repuesto o las suplementarias autorizadas por el fabricante del motor o
del equipo.
Si hay juntas obturadoras para garantizar el grado de protección del
motor, se comprobarán, cambiándolas si procede.
INDICACION: Se recomienda cambiar todas las juntas de obturación
entre las partes que se hayan desmontado. El material de las juntas
deberá ser caucho fluorado (FPM).
Cubrir las superficies de junta sin anillos toroidales con sellante (p.
ej., Fluid D, de la empresa Teroson, D- Heidelberg).
Los tornillos o tuercas montados con muelles, elementos de
retención y / o de distribución de fuerzas (p. ej., chapas de seguridad,
arandelas, etc.) se dotarán para el montaje con elementos del mismo tipo
y en condiciones funcionales óptimas. Los elementos de retención por
forma se renovarán siempre.
Todos los tornillos sin elementos de retención se han de sellar con
perior de esta. Dichos tornillos cumplen la función de conductores
de protección y por ello no retirarán ni recubrirán con ningún
material que los aisle de la caja o de la carcasa (p. ej., Loctite).
Para uniones por tornillo rigen los pares de apriete de la fig. 112,
siempre que no se indiquen otros valores especiales en las instrucciones
de servicio o en otras suministradas.
3.2

Cambio de rodamientos y tipos de grasa

Para los motores se recomienda cambiar los rodamientos tras 20 000
horas de servicio o, a más tardar, cada 3 años.
Los motores tienen rodamientos con lubrificación suficiente para toda su
vida útil, luz radial C3 y discos de junta o tapas en ambos lados. Los
rodamientos han de resistir temperaturas desde -10°C hasta +150°C.
Clase de grasa para los motores estándar: UNIREX N3 (marca
ESSO); otras grasas deberán cumplir la norma DIN 51825/K3N.
INDICACION: Al efectuar el cambio se utilizarán rodamientos con
buena hermeticidad equivalentes a los rodamientos incorporados.
Observar la rotulación y la disposición de los rodamientos del LA
y LCA.
Se recomienda pedir al fabricante los rodamientos de repuesto para que
se tengan en cuenta las características especiales, tales como la luz de
los rodamientos y/o el material de los anillos de junta.
Desarrollo del desmontaje (/montaje)
Véase la fig. 102.2
3.3

Desmontaje / montaje del ventilador externo

Desmontaje (v. fig. 103)
- Retirar la caja de filtros, soltando los clips.
- Soltar las tuercas.
- Retirar del motor el ventilador ajeno.
Montaje
Loctite 243, con excepción de los de
terminales de conexión, los de la tapa de
la caja de bornes y los de la parte su-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1fv21fk1ph1pa1pv