ES
I
NSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
B 3.4 Conexión eléctrica a
SYSTEMATICA 1062
Instalar los tres cables
@ Cable de masa
" Cable de sistema ERGOcom
# Cable de alimentación
hacia el elemento de alimentación.
Conexión de masa
Conectar el cable de masa, anteriormente
atornillado a la barra de instalación
ERGOcom, junto con el cable @ en un
lugar adecuado a masa.
Cable de alimentación
Conectar el cable de alimentación # a los
bornes libres de red en la platina de red £
A1.V. Si no quedan bornes libres, ocupar
los bornes doblemente.
Cable de sistema interno
Establecer las conexiones por enchufe BNC
del mismo color del cable de sistema ".
Establecer las conexiones por enchufe de 5
y 2 polos.
Depositar todas las conexiones por enchufe
en un lugar adecuado en el zócalo del aparato.
Fijar los cables con sujetacables para com-
pensar la tracción.
Sacar el cable fi con los extremos de los
conductores desaislados de la caja de acce-
sorios.
Establecer la conexión por enchufe Ì.
Conectar los extremos de los conductores
desaislados a los bornes X1.14 y X1.15 en
la platina de red £ A1.V (relé de timbre K2).
A través de la programación correspon-
diente en el modo de servicio se puede de-
terminar, si la imagen fija se genera median-
te el reóstato de pie o el pulsador de timbre.
Programación en el modo de servicio
véase IU/IM SYSTEMATICA 1062.
Conexión Multibox – aparatos exter-
nos véase B 6.
78
SE
M
ONTERINGSANVISNINGAR
B 3.4 Elektrisk anslutning till
SYSTEMATICA 1062
De tre ledningarna
@ skyddsjord
" systemkabel ERGOcom
# nätsladd
dras till matningsenheten.
Anslutning till jord
Den skyddsjordskabel som tidigare skruvats
fast i hållarstången för ERGOcom ansluts
på lämpligt ställe till jord tillsammans med
kabeln @.
Nätsladd
Anslut nätsladden # till lediga nätklämmor
på nätkortet £ A1.V. Om det inte finns
någon ledig klämma ansluts ledarna dubbelt
i lämpliga klämmor.
Intern systemkabel
Anslut BNC-kontakterna i systemkabeln "
till respektive färguttag.
Anslut de fempoliga och tvåpoliga kontak-
terna.
Förlägg alla kontakter på lämplig plats i
unitens sockel.
Fixera ledningarna med buntband för draga-
vlastning.
Tag kabeln fi med avisolerade ändar ur till-
behörskartongen.
Anslut kontakten Ì.
De avisolerade ändarna ansluts till kläm-
morna X1.14 och X1.15 på nätkortet £
A1.V (ringklocksrelä K2).
Genom lämplig programmering i service-
läge E kan man ställa in om bildfrysning
skall ske via unitens fotpedal eller
ringklocksknappen.
Programmering i serviceläge E beskrivs i
A/U/M-anvisningarna för
SYSTEMATICA 1062.
Beträffande anslutning av Multibox
till externa enheter se avsnitt B 6.
NL
M
ONTAGEAANWIJZINGEN
B 3.4 Elektrische aansluiting op
SYSTEMATICA 1062
Voer de drie kabels
@ Aardkabel
" Systeemkabel ERGOcom
# Netvoedingskabel
naar het voedingsgedeelte van de behande-
leenheid.
Aarding
Sluit de van te voren aan de lampenstang
van de ERGOcom vastgeschroefde aardka-
bel, tezamen met kabel @, op een geschikte
plaats op een aardpunt aan.
Netvoedingskabel
Sluit de netvoedingskabel # aan op vrije
netaansluitklemmen op de netvoedingsprint-
plaat £ (A1.V). Mochten er geen vrije
klemmen meer zijn, gebruik dan klemmen
die reeds zijn aangesloten.
Interne systeemkabel
Sluit de identiek gekleurde BNC-stekkers
van de systeemkabel " op elkaar aan.
Sluit ook de 5-polige en 2-polige stekkers
aan.
Leg alle stekkerverbindingen op een ge-
schikte plek in de voet van de behandeleen-
heid.
Zorg voor trekontlasting door de kabels met
kabelbinders vast te zetten.
Neem de kabel fi met de afgestripte ader-
einden uit de doos met toebehoren.
Verbind de stekkers Ì met elkaar.
Sluit nu de afgestripte aderuiteinden aan op
de klemmen X1.14 en X1.15 van de netvoe-
dingsprintplaat £ A1.V (belrelais K2).
Met de passende programmering in de
service-mode kan worden ingesteld of het
genereren van een stilstaand beeld met de
voetschakelaar of met de beltoets dient te
geschieden.
Voor de programmering in de service-
mode zie de gebruiksaanwijzing en installa-
tievoorschriften van de
SYSTEMATICA 1062.
Voor verbinding van de Multibox met
externe apparatuur zie B 6.
ERGOcom
®
/ ERGOcam
®