Descargar Imprimir esta página

Buki Robot con Giroscopio Manual Del Usuario página 4

Publicidad

FR:
Demande à un adulte de bien couper toutes les attaches avant d'assembler les pièces. Pour certaines
pièces, attention de ne couper que les attaches.
EN:
Ask an adult to cut off all the burs before assembling the parts. On certain parts, make sure you only
cut off the burs.
DE:
Bitte vor dem Zusammensetzen der Teile einen Erwachsenen, die Befestigungen abzuschneiden.
Achtung, bei einigen Teilen sind nur die Befestigungen abzuschneiden.
NL:
Vraag aan een volwassene om alle bevestigingen goed los te maken voordat je begint met de montage
van de onderdelen. Voor sommige onderdelen mag je alleen de bevestigingen losmaken.
ES:
Solicita a un adulto que recorte bien todas las ataduras antes de ensamblar las piezas. En el caso de
algunas piezas, deberá prestarse atención para cortar únicamente las ataduras.
IT:
Prima di assemblare i componenti, chiedi a un adulto di tagliare bene tutti i fermi. Per alcuni
componenti, fai attenzione a tagliare esclusivamente i fermi.
4
Conseils · Tips
Hinweise · Tips
Consejos · Consigli
FR:
Utilise le tournevis pour les vis. Visse à fond pour que le robot puisse
fonctionner correctement. Pour visser, tourne dans le sens des
aiguilles d'une montre.
EN:
Use a screwdriver for the screws. Make sure you tighten the screws
sufficiently i.e. so the bot can function properly. To tighten the
screws, turn the screwdriver in a clockwise direction
DE:
Verwende für die Schrauben den Schraubendreher. Schraube
sie gut fest, damit der Roboter richtig funktioniert. Drehe den
Schraubendreher im Uhrzeigersinn.
NL:
Gebruik de schroevendraaier voor de schroeven. Schroef ze goed
vast om ervoor te zorgen dat de robot goed werkt. Draai met de
wijzers van de klok mee om alles vast te schroeven.
ES:
Utilice el destornillador para los correspondientes tornillos. Para
que el robot funcione correctamente, los tornillos deberán roscarse
a tope. Para atornillar, gira los tornillos en el sentido de las agujas
del reloj.
IT:
Utilizza i cacciaviti per le viti. Avvita a fondo le viti affinché il robot
possa funzionare correttamente. Per avvitare, gira in senso orario.
FR:
Lis attentivement les instructions et respecte l'ordre des étapes de
montage.
EN:
Read the instructions carefully and follow the assembly steps in the
right order.
DE:
Lies die Anleitung aufmerksam und folge genau der Reihenfolge der
Schritte.
NL:
Lees aandachtig de instructies en respecteer de volgorde van de
montagefases.
ES:
Lee detenidamente las instrucciones y observa la secuencia de
ensamblaje indicada.
IT:
Leggi attentamente le istruzioni e rispetta l'ordine delle fasi di
montaggio.

Publicidad

loading