Seat Arona Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Arona:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Arona

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Arona

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Arona...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para el mo- ambiente. de un término registrado. delo ARONA, algunos de los equipos y fun- >> ciones que se describen aquí no se incluyen Indica que el apartado continúa en la...
  • Página 3 Índice visual, donde gráficamente se le in- dicos del vehículo, el manejo adecuado del dica la página en la que puede encontrar la SEAT, S.A. mismo contribuye a mantener su valor. información “esencial”, que es ampliada en los capítulos correspondientes.
  • Página 4: Videos Relacionados

    Videos relacionados ››› ››› Lo esencial: Interior del vehículo pág. pág. ››› Lo esencial: Apertura y cierre pág. 15 ››› pág. 23 www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-locking www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-insidecar ››› ››› ››› Lo esencial: Capó del motor pág. 17 Lo esencial: Ruedas pág. pág. 65 www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-bonnet www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-wheels...
  • Página 5 LED diurnas + Sensor de luces + Iluminación LED interior. ››› pág. 155 ››› www.seat.com/youtube-af/ibiza/comfort pág. 213 Tecnología: SEAT Navi System Plus 8” + Full Link / + Cargador inalámbrico en consola central + / Sistema Kessy de ››› pág. 133 apertura y arranque sin llave. ››› pág. 140 ›››...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    226 ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y lavaparabri- ››› pág. 128 ››› sas? pág. 33 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conducción SEAT? ››› ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? pág. 168 ››› pág. 242 Situaciones de emergencia ¿Cómo conducir de una forma económica y medioam-...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Ayuda de arranque ..... . . Cambiar las lámparas de incandescencia pos- teriores ....... . Cambio de escobillas .
  • Página 8 (RCTA)* ... . Datos sobre el consumo de combustible ..Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Profi- Conducción con remolque ....
  • Página 9: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 16 pág. 71 ››› ››› pág. 57 pág. 17 ››› ››› pág. 15 pág. 64 ››› pág. 57...
  • Página 10 Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 59 pág. 58 pág. 30 ››› ››› ››› pág. 58 pág. 60 pág. 65 ››› ››› ››› pág. 61 pág. 60 pág. 64 ››› ›››  pág. 62 pág. 167...
  • Página 11: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› pág. 32 pág. 18 pág. 37 ››› ››› ››› pág. 45 pág. 17 pág. 31 ››› ››› ››› pág. 31 pág. 47 pág. 20 ››› ›››...
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› pág. 33 pág. 18 pág. 45 ››› ››› ››› pág. 37 pág. 31 pág. 20 ››› ››› ››› pág. 31 pág. 47 pág. 62 ››› ›››...
  • Página 13: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ›››  pág. 32 pág. 184 pág. 34 ››› ››› ››› ››› pág. 50 pág. 15 pág. pág. 54 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 20 ››› pág. 18 ›››  pág. 163...
  • Página 15: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 20 ››› pág. 18 ››› pág. 17 ›››  pág. 163...
  • Página 16: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 19 pág. 18 ››› ››› pág. 19 pág. 22 ›››  pág. 157 ››› pág. 27...
  • Página 17: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Descripción de la pág. 137 Apertura y cierre  ››› pág. 137 Video relacionado Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor Consola central: pulsadores del cierre Fig. 3 centralizado. Apertura y cierre Fig. 1 Bloqueo y desbloqueo con la llave ›››...
  • Página 18 Lo esencial Bloqueo de emergencia de las puertas Portón trasero regla general. Al desbloquearla manualmen- te sólo se desbloquea la puerta del conduc- sin bombín de cierre tor. Tenga en cuenta las instrucciones relati- vas al sistema de alarma antirrobo ›››...
  • Página 19: Capó Del Motor

    Lo esencial Capó del motor ● Abrir el portón trasero: haga una ligera pre- En el revestimiento del maletero existe una ››› sión en el asidero fig. 6. Se abre automáti- ranura que permite acceder al mecanismo de camente. apertura de emergencia. ●...
  • Página 20: Ajuste Manual De Los Asientos Delanteros

    Lo esencial Ajuste manual de los asientos delan- ● Para levantar el capó haga presión hacia la ● Cerrar la ventanilla: tire del botón . izquierda en la palanca situada debajo del teros ››› capó, en el centro fig. 10 .
  • Página 21 Lo esencial Ajuste del apoyacabezas Ajuste del cinturón de seguridad Banda del cinturón y apoyacabezas Fig. 16 ajustados correctamente, vistos de frente y lateralmente. Fig. 14 Asiento delantero: regulación del apo- yacabezas. Para ajustar el cinturón de seguridad en la zona del hombro, regule la altura de los ●...
  • Página 22: Airbags

    Lo esencial Pretensores del cinturón Airbags del conductor (L, izquierda) y del lado del acompañante (R, derecha) en la di- En caso de colisión, los cinturones de seguri- rección deseada. Video relacionado dad de los asientos delanteros se tensan au- Plegado de los retrovisores.
  • Página 23 Lo esencial Airbags frontales dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones frontales graves. El diseño especial de la bolsa de aire permite la salida controlada de gas cuando el ocu- pante ejerce presión sobre la misma.
  • Página 24 Lo esencial Desconexión del airbag frontal Airbags laterales* ● Desconecte el encendido. del acompañante* Abra la puerta del lado del acompañante. ● ● Introduzca el espadín de la llave en la ranu- ra prevista en el conmutador de desconexión ››› del airbag del acompañante fig.
  • Página 25: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños El sistema de airbags laterales ofrece, en Hay un airbag para la cabeza a cada lado del ››› combinación con los cinturones de seguri- habitáculo encima de las puertas fig. dad, una protección adicional para la parte Su ubicación viene indicada con la palabra Video relacionado superior del cuerpo en caso de colisiones la-...
  • Página 26 Lo esencial Indicaciones importantes sobre el air- hay un adhesivo con información importante sobre el airbag del acompañante. bag frontal del acompañante ››› en Indicaciones importantes sobre  el airbag frontal del acompañante de la pág. 95  ››› pág. 94 Adhesivos del airbag - versión 2: en el Fig.
  • Página 27 Lo esencial Fijación del asiento para niños En los asientos traseros: posibles monta- Fig. 30 jes del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 30 muestra la fijación ● En el asiento del pasajero con regulación turón en la posición ideal, ajuste el respaldo básica del sistema de retención para niños de altura: es necesario colocar el asiento del del asiento del acompañante todo lo que sea...
  • Página 28 Lo esencial Los sistemas incluyen la fijación del sistema jación superior (Top Tether) y con puntos de de retención para niños con un cinturón de fi- anclaje inferiores en el asiento. Plaza de asientos Grupo de peso Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag on...
  • Página 29 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sistema ISOFIX/iSize y Top Tether* Posición de las anillas Top Tether en la Fig. 32 Fig. 31 Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. parte posterior del asiento trasero. Los asientos para niños pueden fijarse en los al armazón del asiento y en otros al suelo Para conocer la compatibilidad de los siste- asientos traseros laterales de un modo rápi-...
  • Página 30 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Clase de ta- Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero maño Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag on airbag off ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 IUF/IL ISO/F2X...
  • Página 31 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX/iSize” Fig. 34 Asiento trasero: ranuras troqueladas. Fig. 33 Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. Es obligatorio tener en cuenta las instruccio- ● Enganche el asiento para niños en las argo- ● Tire de ambos lados del asiento infantil pa- nes del fabricante del asiento.
  • Página 32 Lo esencial Fijación del asiento para niños con las nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether. correas de sujeción Top Tether* Fijar la correa de sujeción Desplegue la correa de sujeción del Top ● Tether del asiento infantil siguiendo las ins- trucciones del fabricante.
  • Página 33: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Conectado/desconectado del encendido, Luces y visibilidad precalentamiento Cerradura de encendido ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la Video relacionado posición ● Desconectar el encendido: gire la llave has- ta la posición ● Vehículos diésel : con el encendido co- nectado se produce el precalentamiento.
  • Página 34 Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Sím- Encendido des- Encendido conec-  ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 152 bolo conectado tado  Luces antiniebla, Luz apagada o bien ›››...
  • Página 35: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior En función de la versión del vehículo pueden Mueva la palanca hacia la posición deseada: variar los mandos del la luz. Barrido a intervalos para el limpiaparabri- sas.  ››› pág. 155 ››› Con el mando fig.
  • Página 36: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR Fig. 44 Easy Connect: Menú principal. Fig. 45 Easy Connect: Menú CAR ››› fig. 44, o bien, pulse la tecla de Infotain- El número de menús disponibles y la deno- Cuando la casilla de verificación de la tecla minación de las distintas opciones depende ment ...
  • Página 37 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› pág. 190 Sistema ESC – Activación del programa electrónico de estabilidad (ESC) Sistema de control de los neumáti- ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 306 Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad. Ajuste del valor de la ›››...
  • Página 38 123 fecha Unidades – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo de combustible, presión – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ser- ››› – pág. 43 Servicio vicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes Todos Ajustes de fábrica...
  • Página 39: Sistema De Información Para El Conductor

    En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- SEAT.
  • Página 40: Menú De Selección

    Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú Menú Función Conecte el encendido. Efectúe los cambios deseados con la tecla ● ● Indicaciones de información del siste- basculante de la palanca del limpiaparabri- ● En caso de que se muestre un mensaje o el ma de navegación activado: con una sas o la ruedecilla del volante multifunción.
  • Página 41 Lo esencial Cambiar entre los modos de visualización del Personalizar las indicaciones Menú Función En el sistema Easy Connect es posible ajustar Indicación y memorización de los ● En vehículos sin volante multifunción: pul- cuál de las posibles indicaciones del MFA se valores del trayecto recorrido y del se la tecla basculante de la palanca del...
  • Página 42: Menú Asistentes

    Lo esencial Menú Asistentes Menú Función Menú Función Distancia recorrida en km tras co- Restablecer Menú Función Trayecto Poner a cero los datos de viaje nectar el encendido. datos “desde desde la salida. la salida” Visualización del control de cru- Tras conectar el encendido, la ve- cero adaptativo (ACC) locidad media comienza a visuali-...
  • Página 43: Indicaciones En La Pantalla

    Lo esencial Indicaciones en la pantalla portón trasero que se encuentre(n) abierto(s) diante señales acústicas. Según la versión y, en algún caso, se escuchará una señal del cuadro de instrumentos, la representa- acústica. Según la versión del cuadro de ins- ción puede variar.
  • Página 44 Lo esencial Indicación de las marchas Vehículos con volante multifunción Con el vehículo detenido o circulando a una velocidad muy baja, es posible que la tempe- Entre en el submenú Datos de viaje y ● ratura indicada sea algo superior a la tempe- gire la ruedecilla hasta que aparezca la indi- ratura exterior real, debido al calor que des- cación de temperatura del aceite.
  • Página 45 50 Aviso unos 3 km/h (2 mph). Se emite una señal En SEAT se distingue entre servicios con cam- ● Independientemente del dispositivo de avi- acústica de aviso y, en la pantalla del cuadro bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de so de velocidad, hay que atenerse a la veloci- de instrumentos, aparecen simultáneamente...
  • Página 46 Aparece el símbolo Poner a cero el indicador de intervalos de tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT de un reloj y el número de días que faltan servicio autorizado.
  • Página 47: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad (GRA)* Video relaciona- Fig. 51 do: Tablero A la izquierda de la columna de la direc- Fig. 52 ción:  mando y teclas para manejar el regulador de velocidad;  tercera palanca para manejar el regulador de velocidad.
  • Página 48 Lo esencial ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 52  Función Efecto ››› o de la tercera palanca fig. 52  Volver a activar el regulador de velo- Presione la tecla de la palanca de los intermitentes o mueva la tercera palanca al Se activa la regulación a la velocidad programada.
  • Página 49: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Video relaciona- Fig. 53 do: Tablero Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 54 instrumentos. Testigos rojos ¡No prosiga la marcha! El conductor o el acompañante   ››› Nivel del líquido de frenos dema- no se ha colocado el cinturón de pág.
  • Página 50: En La Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Lo esencial Testigos amarillos se ilumina o parpadea: anomalía Luz de carretera encendida o rá-  ›››  ››› pág. 206 pág. 32 en la dirección. fagas accionadas. Testigo central de aviso: informa-  ción adicional en la pantalla del –...
  • Página 51: En El Tablero De Instrumentos

    Lo esencial En el tablero de instrumentos ¡No prosiga la marcha! Indicador de intervalos de   ››› pág. 43 ››› Con la indicación correspon- pág. 137 servicio.  ››› diente: puerta(s), portón tra- pág. 16 ››› Teléfono móvil se encuentra sero o capó...
  • Página 52: Palanca De Cambios

    Lo esencial ››› Palanca de cambios te para seleccionar la marcha atrás fig. 57 +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- lante (+) para subir de marcha o hacia atrás (–) para reducir. ● Suelte el embrague. Cambio manual ...
  • Página 53: Climatización

    Lo esencial ● Desbloquear: utilice la parte plana de la ● Tras realizar el desbloqueo de emergencia, imprevisto al sacar la palanca selectora de la hoja del destornillador. vuelva a fijar el guardapolvos de la palanca posición P. selectora a la consola del cambio. Retirar la cubierta de la palanca selectora Si debe empujar o remolcar el vehículo debi- ›››...
  • Página 54 Lo esencial ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 61 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 55 Lo esencial  Distribución del aire hacia la zona reposapiés.  Distribución del aire hacia arriba.  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente, como máximo, al cabo de 10 minutos.  Recirculación del aire ...
  • Página 56 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? En la consola central: mandos del aire Fig. 62 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 57 Lo esencial  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos.  Recirculación del aire  Pulse la tecla para conectar o desconectar el sistema de refrigeración. ...
  • Página 58 Lo esencial Gire el regulador para ajustar la temperatura. La temperatura no puede ser inferior a la del aire del exterior, ya que este sistema no puede refrigerar ni deshumedecer el aire. Temperatura Nivel 0: ventilador y aire acondicionado manual desconectados Nivel 4: nivel máximo del ventilador.
  • Página 59: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles La tapa del depósito se abre electrónicamen- te mediante el cierre centralizado y se en- cuentra en el lateral posterior derecho del ve- Capacidades de llenado hículo. El depósito tiene una capacidad apro- ximada de 40 litros. Capacidades Abrir tapón depósito combustible Depósito de combustible...
  • Página 60 Lo esencial Aceite Fig. 65 Varilla de medición del nivel de aceite. Fig. 66 Tapón de la boca de llenado de aceite del motor en el vano motor. El nivel se mide con la varilla situada en el Reponer aceite ●...
  • Página 61 Lo esencial Especificaciones del aceite del motor Intervalo de mantenimiento Tipo de motor Especificación 1.0l / 1.0l CNG / 1.5l VW 504 00 Motores de gasolina con Servicio fijo (en función del tiempo o del kilometraje) 1.0l / 1.6l VW 502 00 Motores de gasolina con Servicio flexible (larga dura- VW 508 00 1.0l / 1.5l...
  • Página 62: Lavacristales

    El nivel debe estar entre las marcas  y . Para rellenar, mezcle agua con un producto Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. Servicio Técnico. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante para cristales.
  • Página 63 Lo esencial Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››  pág. 292. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección. ››› en Simbología y advertencias rela-  cionadas con los trabajos en la batería del vehículo de la pág.
  • Página 64: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Color Intensidad de la corriente bajo del tablero de instrumentos en amperios ● Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles Fusibles Amarillo ››› fig. en la dirección de la flecha Blanco o transparente ●...
  • Página 65: Lámparas

    Lo esencial Fuente luminosa utilizada para cada función ● Abra la caja de fusibles correspondiente Piloto de lám- Izquierdo Derecho ›››  pág. 108. paras Faro principal halógeno Tipo Reconocer un fusible fundido Luz de freno Luz de cruce H7 Long Life 2 x P21WLL 2 x P21WLL Reconocerá...
  • Página 66: Actuación En Caso De Pinchazo

    Lo esencial Actuación en caso de pinchazo ● Haga bajar a todos los ocupantes del ve- El kit antipinchazos se encuentra en el male- hículo y manténgalos alejados de la zona de tero, bajo la cubierta de la superficie de car- peligro (p.
  • Página 67: Herramientas De A Bordo

    Lo esencial ››› Herramientas de a bordo ● Acople el conector fig. 74 a toma de  ››› en Kit antipinchazos TMS (Tyre Mo- corriente de 12 voltios del vehículo bility System)* de la pág. 101 ›››  pág. 164. ...
  • Página 68 Lo esencial Embellecedor central de la llanta de “S” del emblema de SEAT debe coincidir con ››› la válvula de inflado fig. 77 acero* ● Presione firmemente el embellecedor cen- tral de hasta que se encastre de un modo au- dible.
  • Página 69 Lo esencial Capuchones de tornillos de rueda* Tornillos de rueda Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda una vuelta aproximada- mente. Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuer- za con el pie sobre el extremo de la llave de rueda con precaución.
  • Página 70 Lo esencial Elevar el vehículo El tornillo de rueda antirrobo tiene un capu- ● Busque en el larguero la marca del punto chón diferente. Este capuchón solo es com- de apoyo del gato (zona hundida) más cerca- ››› patible con el tornillo de rueda antirrobo y no no a la rueda a cambiar fig.
  • Página 71: Desmontar Y Montar La Rueda

    Lo esencial ● Apriete en cruz los tornillos con la llave de aparcado, debido a cambios de temperatura y Utilice únicamente los tornillos de rueda ● rueda. de carga. que correspondan a la llanta en cuestión. ● No utilice nunca tornillos de rueda diferen- Los tornillos de rueda deben estar limpios y tes.
  • Página 72: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial Neumáticos con sentido de giro obli- ● Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad tinaje de las ruedas motrices (ASR) en el ESC ›››  de la rueda de repuesto, guárdela de modo pág. 190. gatorio ›››...
  • Página 73: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Modo de conducir Las argollas de remolque se encuentran en el maletero, bajo la cubierta de la superficie de Se requiere práctica para remolcar un vehícu- vehículo carga junto con las herramientas del vehículo lo, sobre todo con el cable de remolcado.
  • Página 74: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Arranque por remolcado Ayuda de arranque Ayuda de arranque: descripción Si el motor no arranca, intente arrancarlo pri- Cables de emergencia mero mediante la batería de otro vehículo ››› pág. 72. Sólo se deberá arrancar el mo- Los cables de emergencia deben tener una tor por remolcado si la carga de la batería no sección suficientemente ancha.
  • Página 75 Lo esencial Puesta en marcha Emborne un extremo del cable rojo de La batería que suministra la corriente debe ● emergencia al polo positivo del ve- tener la misma tensión (12 V) y la misma ca- Arranque el motor del vehículo que su- hículo con la batería descargada pacidad (véase el adhesivo de la batería) que ministra corriente y deje que funcione al...
  • Página 76: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Desmontaje de la escobilla Los cables de emergencia se colocarán de ● modo que no puedan ser pillados por alguna Levante el brazo del limpiaparabrisas. ● pieza giratoria del vano motor. ››› ● Oprima el botón de seguridad fig.
  • Página 77: Cambio De La Escobilla Del Limpialune

    Lo esencial Cambio de la escobilla del limpialune-  ››› en Cambio de las escobillas limpia- parabrisas y limpialuneta de la pág. 103  ››› pág. 103 Extraer y colocar la escobilla del lim- Fig. 91 pialuneta. Extraer la escobilla ●...
  • Página 78: Seguridad

    Seguridad Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten correc- ››› tamente pág. Antes de poner en marcha el vehículo Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Le recomendamos, tanto por su propia segu- Aconseje también a sus acompañantes que ¡La seguridad es lo primero! ridad como por la de sus acompañantes, ten-...
  • Página 79: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehícu- Lo

    La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. Los siguientes puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 80: Ajuste De La Posición Del Volante

    Seguridad Ajuste de la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 81: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
  • Página 82 Seguridad Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
  • Página 83: Área De Los Pedales

    Conducción segura sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o ATENCIÓN maniobras inesperadas. ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los ● Los apoyacabezas deben ir siempre correc- asientos posteriores viajarán con los apoya- tamente ajustados según la estatura de los cabezas en posición de no uso.
  • Página 84: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* puedan fijarse para evitar que se muevan.  Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado. El porqué de los cinturones de Cuando falla uno de los circuitos de frenos, seguridad se tiene que pisar más a fondo el pedal del freno para que el vehículo se detenga.
  • Página 85 Cinturones de seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 25 30 segundos como máximo. Si se circula a la energía cinética sea absorbida por los cin- km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados una velocidad superior a los 25 km/h (15 turones de seguridad.
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    Seguridad de disparo del airbag prefijado en la unidad La posición de la banda del cinturón es de No modifique nunca la posición de la banda ● ● de control. gran importancia para que los cinturones de del cinturón mediante pinzas para el cintu- seguridad ofrezcan una protección óptima.
  • Página 87 Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es ocupantes del mismo, una energía denomi- válido no sólo para colisiones frontales, sino nada “energía cinética”. también para todo tipo de accidentes.
  • Página 88: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Ajuste correcto de los cinturo- ● Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha quedado bien encastrado nes de seguridad en el cierre. Los cinturones de seguridad van equipados Abrocharse y desabrocharse el cintu- con un enrollador automático del cinturón en rón de seguridad la banda del hombro.
  • Página 89: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad ATENCIÓN Para fijar un asiento para niños del grupo 0, Aviso ● 0+ y 1 habrá que activar siempre el seguro ● Los cinturones de seguridad garantizarán ● Si los pretensores se activan se desprende- ››› del asiento para niños pág.
  • Página 90: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. Una utilización inadecuada o las reparacio- ● Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- nes caseras aumentan el riesgo de sufrir le- te puede hacer que un ocupante del vehículo siones graves o mortales, pues pueden oca- sionar que los pretensores se activen de for-...
  • Página 91: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags airbags ofrece, en combinación con los cintu- ● después de conectar el encendido, no se ATENCIÓN rones de seguridad, una protección adicional apaga transcurridos 4 segundos, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● para el conductor y su acompañante. ●...
  • Página 92: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Air- Bags

    Seguridad En caso de colisiones frontales graves se ac- desprenderse un polvo fino. Esto es normal y ATENCIÓN no significa que se haya producido un incen- tivan los siguientes airbags: ● Los cinturones de seguridad y el sistema de dio en el vehículo. ●...
  • Página 93: Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags Para que los airbags laterales puedan ofre- Los airbags sólo protegen en un accidente, No conduzca nunca cuando los altavoces si- ● ● ● cer una protección óptima, es imprescindible y si se disparan habrá que cambiarlos. tuados en los paneles de las puertas han sido mantener siempre la posición correcta con el desmontados, excepto si los agujeros del al-...
  • Página 94: Desactivar Los Airbags

    (p. ej., desmontaje del revestimiento del das a la dirección de marcha. techo), deben llevarse a cabo solamente en SEAT Recomienda montar el asiento para ni- un taller especializado. De lo contrario, puede ños en el asiento trasero para evitar que se producirse un fallo en el funcionamiento de los airbags.
  • Página 95: Testigos De Control Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Desconectar el airbag frontal de acompañan- Testigos de control del sistema de air- gúrese de haber introducido la llave hasta el final. bags ● Cierre la puerta del acompañante. ● Desconecte el encendido. Se ilumina en el cuadro de Compruebe que, con el encendido conecta- Abra la puerta del lado del acompañante.
  • Página 96: Transporte Seguro De Niños

    ¡No monte un asiento para niños en el ● lo sistemas de retención infantiles del Pro- asiento del acompañante, o retire el asiento grama de Accesorios Originales SEAT, que in- para niños montado! El airbag frontal del cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 97 Si el airbag del acompañante se dispara, ● Tenga en cuenta las indicaciones de seguri- SEAT recomienda fijar los asientos infantiles puede golpear contra el asiento para niños y dad de los siguientes capítulos: que aparecen en la web según la siguiente lanzarlo con violencia contra la puerta, el te- descripción:...
  • Página 98: Asientos Para Niños

    Seguridad No lleve nunca niños o bebés sentados en En un asiento para niños sólo se puede lle- anillas de sujeción, de lo contrario existe pe- ● ● ››› el regazo, pues correrían peligro de muerte. var a un niño pág.
  • Página 99 SEAT. En los (en las plazas laterales). Los sistemas de fija- modelo de vehículo por separado. Los asien- concesionarios SEAT podrá...
  • Página 100 Siempre que sea posible, tos para niños es preferible fijar los asientos para niños con SEAT recomienda fijar los asientos para niños el sistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón como sigue: de seguridad automático de tres puntos de ›››...
  • Página 101: Almacenamiento De Datos De Accidentes (Event Data Recorder)

    Almacenamiento de datos de accidentes (Event Data Recorder) Almacenamiento de datos cluye datos como, por ejemplo, si los siste- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a me- mas estaban inactivos o actuando, y si su ac- nos que el propietario (o en casos de “Lea- de accidentes (Event Data tuación ha tenido impacto en el comporta-...
  • Página 102: Emergencias

    Emergencias Emergencias ● Adaptador para el seguro del tornillo de Aviso rueda* ● El botiquín y el extintor de incendios no ● Argolla de remolque pertenecen al equipamiento de serie del ve- Autoayuda hículo. Llave de rueda* ● ● El botiquín debe cumplir los requisitos le- ●...
  • Página 103: Reparación De Neumáticos

    Autoayuda kit antipinchazos correcto! De lo contrario, Aviso Utilice el kit antipinchazos sólo si está fa- ● solicite la ayuda de personal especializado. miliarizado con las operaciones necesarias. El gato no es objeto generalmente de mante- De lo contrario, solicite ayuda de personal es- nimiento.
  • Página 104 Puede adquirir una botella de sellante de válvula. El obús de válvula sólo se puede en- neumáticos nueva en los concesionarios roscar o desenroscar de esta forma. Esto tam- SEAT. bién rige para el repuesto del mismo ● Tenga en cuenta el manual de instrucciones por separado del fabricante del kit antipin- Representación estándar: contenido...
  • Página 105: Comprobación Transcurridos 10 Minutos De Marcha

    Autoayuda Si esto último no fuera suficiente, puede ser CUIDADO ATENCIÓN que el ángulo de montaje de los brazos del ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es limpiaparabrisas esté desajustado. En este de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- caso, acuda a un taller especializado para...
  • Página 106: Remolcar Y Arrancar El Motor Por Remolcado

    Emergencias transcurrido solo unos pocos minutos, que Aviso Aviso no funcione ningún consumidor eléctrico del ● Los brazos limpiaparabrisas sólo se pue- ● Observe las disposiciones legales al res- vehículo como, p. ej., los intermitentes de den desplazar hacia la posición para realizar pecto.
  • Página 107 Autoayuda Argolla de remolque delantera ● Cuando la batería está descargada es posi- Tome la argolla de remolque del juego de – ble que las unidades de control del motor no herramientas de a bordo. funcionen correctamente. Retire la tapa haciendo presión en la zona –...
  • Página 108: Remolcar Vehículos Con Cambio Automático

    Emergencias Argolla de remolque trasera Remolcar vehículos con cambio ma- Saque la argolla de remolque del juego de – ››› herramientas de a bordo pág. 100. nual Retire la tapa haciendo presión en la zona – El remolcado está relativamente exento de derecha de la misma hasta descliparla problemas.
  • Página 109: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas por lo que la caja de cambios no está lubrica- Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti- ● da de un modo suficiente a velocidades más tuya los fusibles únicamente por fusibles del altas y distancias más largas. mismo amperaje (mismo color y grabado) y Fusibles tamaño.
  • Página 110: Dotación De Fusibles, Lado Izquierdo Del Tablero De Instrumentos

    Emergencias En el vehículo hay más fusibles de los indi- Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios ● cados en este capítulo. Éstos deben sustituir- Gancho Remolque Centralita clima 9AA/9AB se exclusivamente en un taller especializado. Las posiciones que no están ocupadas por ●...
  • Página 111: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios Bloqueo Columna Dirección, Centralita Válvula para dosificación del combus- 50 Diag Kessy tible (TJ4/T6P/TJ7), Bomba refrigeran- Motor de Arranque te baja temperatura (TJ4/T6P/TJ7); Vál- Bobina Relé SCR vula Reguladora Presión de Aceite ESC (Bomba) (TJ1), Válvula de Refrigeración AGR Palanca cambio automático, ZSS...
  • Página 112 Emergencias Cambiar lámparas de incandescencia no es ATENCIÓN de se proyecta el haz de luz se desempaña en sencillo. poco tiempo. Sin embargo, puede que por ● Los trabajos en el compartimento del motor dentro, los bordes sigan empañados. Si desea cambiar usted mismo las lámparas deben realizarse con especial cuidado, existe Compruebe con regularidad que todos los del compartimento del motor, recuerde que...
  • Página 113: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia De- Lanteras

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas de incan- Coloque la tapa girando hacia la dere- – cha. descencia delanteras Verifique el funcionamiento de la nueva – lámpara. Lámpara de luz de carretera Lámpara de luz de cruce En el vano motor: lámpara de luz de Fig.
  • Página 114: Luz Intermitente Y Luz Drl/Posición (Luz De Día) 1)

    Emergencias Coloque la tapa y cierre el tirante. Asegúre- Saque la lámpara presionando sobre el – – se de que durante la operación la junta portalámparas y gírela al mismo tiempo ha- asienta bien en la tapa de la carcasa. cia la izquierda.
  • Página 115: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Pos- Teriores

    Fusibles y lámparas Sustituya la lámpara, teniendo cuidado Proceda en sentido inverso para su de la correcta posición de las guías de montaje y preste especial atención al co- fijación, presionando sobre ella y giran- locar el portalámparas. Las lengüetas de do hacia la derecha.
  • Página 116: Intermitentes Laterales

    Emergencias Lámparas posteriores (en el portón Retire la tapa del portón en la dirección Cambie la bombilla. – ››› de la flecha fig. 118. trasero) Monte el portalámparas, girándolo hasta – Extraiga el conector de la lámpara encastrarlo. ››› fig. 119 Coloque la luz en el hueco correspondiente –...
  • Página 117: Cambiar Las Lámparas Interiores

    Fusibles y lámparas Luz de freno adicional Para sustituir las lámparas Luz del maletero* Tire de las lámparas hacia afuera. – Teniendo en cuenta la dificultad que requiere Para extraer la lámpara central, sujétela y – el cambio de esta lámpara se debería realizar presione hacia un lado.
  • Página 118 Emergencias Sustituya la lámpara. – Conecte el cable de nuevo. – Monte de nuevo la tulipa haciendo presión – hasta que encastre.
  • Página 120 Manejo Fig. 124 Tablero de instrumentos.
  • Página 121: Manejo

    ..... . Puesto de conducción Palanca para: SEAT Drive Profile – ....
  • Página 122 Manejo Aviso Algunos de los equipamientos relacionados ● pertenecen sólo a determinadas versiones del modelo o son equipamientos opcionales. Los vehículos que vienen dotados de radio, ● lector de CD, conexión AUX-In o de sistema de navegación disponen del manual de instruc- ciones correspondiente.
  • Página 123: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 125 instrumentos. La disposición de los instrumentos depende roja, se recomienda cambiar a la marcha Velocímetro. de la versión del modelo y del motor.
  • Página 124: Cuentarrevoluciones

    Manejo ● Marcha recomendada (cambio manual) No manejar los mandos del cuadro de ins- CUIDADO ● ›››  pág. trumentos durante la conducción. La aguja del cuentarrevoluciones ● Indicador multifunción (MFA) y menús con ››› fig. 125 sólo deberá alcanzar la zona ›››...
  • Página 125 Instrumentos y testigos de control Posición de la palanca selectora Aviso de velocidad ● Mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos y se visualizará el valor an- La posición actual de la palanca selectora En la pantalla del cuadro de instrumentos se terior.
  • Página 126: Cuentakilómetros

    Manejo Cuentakilómetros El cuentakilómetros parcial puede ponerse a ATENCIÓN ››› cero pulsando la tecla fig. 126. 0.0/SET Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ››› en Símbolos de advertencia de la Indicación de avería pág. 126. En caso de que exista un fallo en el cuadro de instrumentos, se mostrará...
  • Página 127 Instrumentos y testigos de control ››› Nivel de combustible conectado fig. 127. Para evitar averías en CUIDADO el motor, tenga en cuenta las siguientes ob- ● Para conseguir una larga vida útil del motor servaciones sobre los márgenes de tempera- se recomienda evitar regímenes de revolucio- tura.
  • Página 128: Testigos De Control Y De Advertencia

    Manejo Mientras haya un mensaje de advertencia desaparece el mensaje informativo; el símbo- De este modo puede llegar combustible sin con prioridad 1, no se visualizará ningún me- lo permanece encendido en un extremo de la quemar al sistema de escape, lo que podría nú...
  • Página 129: Introducción Al Sistema Easy Connect

    Introducción al sistema Easy Connect* Introducción al sistema Easy Antes de abrir el capó, apagar el motor y Menú Ajustes del vehícu- Página ● dejar que se enfríe suficientemente. Connect* ● En cualquier vehículo, el compartimento ››› Neumáticos pág. 306 del motor es una zona que alberga peligros y Ajustes del sistema (CAR)* ›››...
  • Página 130: Comunicación Y Multimedia

    Manejo Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: Versión audio, teléfono y navegación con ●...
  • Página 131: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Con Control Por Voz

    Comunicación y multimedia Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Fig. 129 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar en Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen.
  • Página 132 Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cuadro de instrumentos a color: cambiar al menú anterior. Cuadro de instrumentos monocromo: cambiar a la función anterior. – No hay llamada activa: Lista ultimas llamadas. Cuadro de instrumentos a co- – Ruta activa: acceder a la vista Cuadro de instrumentos a co- lor: Lista de emisoras disponi- para detener la guía al destino.
  • Página 133: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Sin Control Por Voz

    Comunicación y multimedia Manejo del sistema audio, teléfono y navegación sin control por voz Fig. 130 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar en Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen.
  • Página 134 Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cambio de menú del cuadro de instrumentos. Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje). Cambia la fuente de audio de forma cíclica: FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (sólo si están disponibles). Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje).
  • Página 135: Multimedia

    Comunicación y multimedia Multimedia Connectivity Box* / Wireless Charger* ción en el vehículo y disponer de una mejor recepción. Entrada USB/AUX-IN Con el Wireless Charger usted dispone única- mente de la función de carga inalámbrica de su dispositivo móvil con tecnología Qi. La Connectivity Box / Wireless Charger se en- Video relaciona- Fig.
  • Página 136: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre Duplicados de llaves CUIDADO Si necesita un duplicado de una llave, diríja- En la llave con mando a distancia se encuen- se a un servicio técnico con el número de Llaves tran componentes electrónicos. Evite que se bastidor del vehículo.
  • Página 137: Mando A Distancia Por Radiofrecuen

    Apertura y cierre ››› Mando a distancia por radiofrecuen- Con la tecla fig. 135 del mando, se des- ATENCIÓN bloquea el espadín de la llave. cia* Lea y tenga en cuenta las advertencias co- ››› Desbloqueo del vehículo  fig. 135 ›››...
  • Página 138: Cambiar La Pila

    En ese caso, debe sincronizarse de nuevo dad es correcta. la llave con mando a distancia. SEAT le recomienda que encargue el cambio Su servicio técnico puede proporcionarle Nota relativa al medio ambiente de la pila a un taller especializado.
  • Página 139: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Se puede utilizar un máximo de cinco llaves Dispone de varias funciones que permiten Al cerrar el vehículo nunca deje solos a los ● con mando a distancia. mejorar las condiciones de seguridad del ve- niños en su interior, pues en caso de necesi- hículo: dad se dificulta la ayuda desde el exterior.
  • Página 140 Manejo Desbloqueo de la puerta del conductor Para activarlo con el mando a distancia, pul- Sabremos que el sistema “Safe” está activa- se una vez la tecla de bloqueo  del mando do por el inmediato parpadeo del testigo lu- Se realiza mediante un desbloqueo simple a distancia.
  • Página 141: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Apertura y cierre Sistema de autobloqueo por apertura Desbloqueo Pulsador del cierre centralizado* involuntaria Al extraer la llave del contacto, el vehículo volverá al estado en el que se encontraba an- Es un sistema de seguridad antirrobo y evita tes del autobloqueo. que el vehículo quede abierto por distrac- Se puede desbloquear y abrir individualmen- ción.
  • Página 142: Videos Relacionados Keyless Access

    Manejo ● La puerta del conductor no se puede blo- quear, mientras se halle abierta. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro. ● Puede desbloquear y abrir individualmente las puertas desde el interior. Para ello hay que tirar una vez de la manecilla interior de la Tecnología Fig.
  • Página 143 Apertura y cierre No importa que la llave de control remoto se ● Press & Drive: puesta en marcha del motor En vehículos con apertura selectiva, o confi- encuentre, p. ej., en el bolsillo de su chaque- sin llave, con el pulsador de arranque guración del sistema de infotainment, empu- ›››...
  • Página 144 Manejo Desbloquear y bloquear el portón trasero arbusto), se desactivan todos los sensores ● Para comprobar si la función se ha desacti- de proximidad durante algún tiempo. vado, espere al menos 10 segundos, agarre y Cuando el vehículo está bloqueado, el portón tire de la manecilla de la puerta.
  • Página 145: Seguro Para Niños

    – anomalías en el funcionamiento del sistema la que quiere quitar el seguro. Keyless Access. Acuda a un taller especializa- do. SEAT recomienda acudir para ello a un Con la puerta abierta, gire la ranura con la – concesionario SEAT.
  • Página 146: Alarma Antirrobo

    Manejo Alarma antirrobo* ¿Cuándo se dispara la alarma? Apertura de todas las puertas en modo ma- nual Cuando se realiza alguna de las siguientes Descripción de la alarma antirrobo* acciones de forma no autorizada, estando el En los vehículos sin alarma, al abrir manual- vehículo cerrado.
  • Página 147: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre Desactivación queado (de lo contrario se disparará la alar- Si después de haber cesado la alarma se in- ● ma a causa de sus movimientos) o cuando, tenta penetrar en otra zona de seguridad, se Abra el vehículo con la llave, de forma me- –...
  • Página 148: Portón Trasero

    Manejo función > Apertura y cierre > Cierre AJUSTES se señalizará mediante el parpadeo del testi- romperse, con el consiguiente riesgo de le- centralizado > Desconexión alarma. go de la puerta del conductor. Este parpadeo sión. será distinto al de alarma activada. Al bloquear ahora el vehículo, la vigilancia ●...
  • Página 149: Mandos Para Las Ventanillas

    Apertura y cierre Mandos para las ventanillas Tras desconectar el encendido, todavía pue- riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo de accionar las ventanillas durante unos 10 con los elevalunas eléctricos. minutos siempre que no se extraiga la llave Apertura y cierre eléctrico de las ven- ●...
  • Página 150 Manejo ● Si durante el proceso de cierre automático ventanillas hayan alcanzado la posición de- Los elevalunas sólo se desactivan al abrir ● de la ventanilla, ésta sube con dificultad o se seada. una de las puertas delanteras estando el en- encuentra con un obstáculo, se detendrá...
  • Página 151: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Función de subida y bajada automáti- Luces y visibilidad Suelte el interruptor y vuelva a tirar de él – durante 1 segundo. El dispositivo automá- tico está activado de nuevo. Luces Mediante la función de subida y bajada auto- Si se pulsa o se levanta la tecla hasta el pri- mática no es necesario mantener pulsada la mer nivel, la ventanilla se irá...
  • Página 152: Encender Y Apagar Las Luces

    Manejo Encender y apagar las luces Encendido automático de luces* Tenga en cuenta las prescripciones legales ● al utilizar los dispositivos de señalización e Activación Lea atentamente la información complemen- iluminación descritos. ›››  taria pág. 31 Gire el conmutador a la posición , esta –...
  • Página 153 Luces y visibilidad Luces antiniebla automáticamente la luz de cruce (inclusive la sición. Se ilumina el testigo  situado en el iluminación de mandos e instrumentos) o la cuadro de instrumentos. luz de conducción diurna en función del nivel de iluminación exterior. Palanca de intermitentes y de luz de ATENCIÓN carretera...
  • Página 154 Manejo Función Coming Home ATENCIÓN Cuando la luz de estacionamiento está co- ● nectada, se iluminan en el lado correspon- La función Coming Home se activa desconec- La luz de carretera puede deslumbrar a otros diente del vehículo el faro con la luz de posi- tando el encendido.
  • Página 155 Luces y visibilidad Regulación del alcance de los faros Aviso Aviso Para activar la función Coming/Leaving Ho- ● Con la función antiniebla conectada se activa me, el rotativo de luces debe estar en posi- la función cornering, conectándose ambos fa- ción ...
  • Página 156 Manejo En caso de peligro, los intermitentes de Valor Estado de carga del vehículo ATENCIÓN emergencia sirven para llamar la atención de ● Un vehículo que quede inmovilizado en la los demás conductores sobre su vehículo. Todas las plazas ocupadas y el maletero vía comporta un elevado riesgo de accidente.
  • Página 157: Luces Interiores

    Luces y visibilidad Luces interiores trumentos. Esta función pretende recordar al Aviso conductor que encienda la luz de cruce cuan- Si no están cerradas todas la puertas, la luz do la luz exterior sea insuficiente. Video relacionado interior se apagará transcurridos 10 minutos, cuando se haya retirado la llave de contacto y se haya conectado la conexión por contacto Luces interiores y de lectura...
  • Página 158: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Manejo ● El parasol puede extraerse de la fijación y Nota relativa al medio ambiente calefacción y ventilación. El líquido del lim- ››› girarse hacia la puerta fig. 151 piaparabrisas se podría congelar sobre el pa- La luneta térmica se deberá desconectar tan rabrisas dificultando así...
  • Página 159: Espejos Retrovisores

    Luces y visibilidad Espejos retrovisores Plegar manualmente los retrovisores En vehículos con alarma y en determinadas ● exteriores versiones, el limpiaparabrisas en posición de intervalos/sensor de lluvia sólo funciona con Retrovisor interior el encendido y el capó cerrado. Los retrovisores exteriores del vehículo se pueden plegar.
  • Página 160 Manejo Ajuste básico de los retrovisores exteriores plegar los retrovisores exteriores siempre Por ello, siempre que sea posible utilice el ● que utilice un túnel de lavado automático. ››› retrovisor interior para calcular la distancia 1. En primer lugar, gire el mando fig.
  • Página 161: Asientos Y Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas Asientos y apoyacabezas de seguridad de forma correcta. Cuanto más Después del montaje, ajuste los apoyaca- ● inclinado hacia atrás esté el respaldo del bezas correctamente conforme la estatura del asiento, mayor será el peligro de sufrir lesio- ocupante para garantizar la máxima protec- Ajustar los asientos y los apo- nes por llevar mal puesto el cinturón.
  • Página 162: Funciones De Los Asientos

    Manejo ››› asientos ocupados como mínimo hasta el si- Desbloquee el respaldo pág. 162. – Mantenga las manos, dedos, pies u otras ● ››› guiente encastre hacia arriba partes del cuerpo siempre lejos del radio de Introduzca las barras del apoyacabezas en –...
  • Página 163 Asientos y apoyacabezas ● El asiento está desocupado. Las personas con una percepción limitada Si se produce algún olor, desactive de in- ● ● del dolor y de la temperatura no deben usar mediato la calefacción del asiento y llévelo a El asiento tiene una funda.
  • Página 164 Manejo Abatir el asiento trasero Levante el cojín hacia delante en la di- – ATENCIÓN rección de la flecha. ● ¡Actúe con precaución al levantar el respal- ››› Pulse la tecla de desbloqueo fig. 156 – do! Si se hace sin prestar atención o de modo hacia delante y, al mismo tiempo, abata el incontrolado, podrían producirse magulladu- respaldo.
  • Página 165: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Transportar y equipamien- ATENCIÓN Aviso tos prácticos La tapa del compartimento debe permanecer La carga máxima que puede soportar el cajón siempre cerrada durante la marcha para evi- portaobjetos es de 1,5 kg. tar las posibles lesiones que pueda causar en Equipamientos prácticos caso de una maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.
  • Página 166: Toma De Corriente

    Manejo Portabebidas delantero* Cenicero delantero* Toma de corriente Toma de corriente delantera. Fig. 160 Portabebidas delanteros en la conso- Fig. 161 Cenicero en la consola central. Fig. 162 la central. Abrir y cerrar el cenicero La toma de corriente de 12 voltios del encen- En la consola central, al lado del freno de ma- dedor también se puede utilizar para cual- ●...
  • Página 167: Maletero

    Transportar y equipamientos prácticos Extraiga el encendedor y encienda el ciga- El equipaje o cualquier otro objeto tiene que – CUIDADO rrillo con la espiral incandescente. ir bien colocado en el maletero. Todos los ob- Para que las tomas de corriente no se dañen, jetos que no vayan bien colocados en el ma- le rogamos que sólo utilice clavijas adecua- ATENCIÓN...
  • Página 168 Manejo Bandeja portaobjetos o a otros usuarios de la vía pública. El riesgo el vehículo, de que no se encuentra ninguna de resultar herido aumentará aún más si los persona en el interior del mismo. objetos sueltos son golpeados por el airbag ●...
  • Página 169 Transportar y equipamientos prácticos ● Desencaje la bandeja de los soportes late- En el maletero pueden ir integradas unas ar- CUIDADO ››› rales fig. 166 tirando de ella hacia arriba y gollas de amarre para sujetar el equipaje y ● Asegúrese antes de cerrar el portón que la ›››...
  • Página 170 Manejo Piso variable del maletero Piso variable en posición inclinada Con el piso variable inclinado se puede acce- der a la zona de la rueda de repuesto/equipo antipinchazos. ● Con el piso variable en posición alta, leván- telo por el asidero , tire de él y empuje ha- cia el respaldo de los asientos posteriores hasta que se doble el piso por la línea de bi-...
  • Página 171: Portaequipajes De Techo

    Aviso obstaculizar la zona del recorrido del portón trasero. ATENCIÓN SEAT recomienda fijar los objetos a las argo- Al abrir el portón trasero, asegúrese de que ● llas de amarre con cintas. Cuando se transportan objetos pesados o de no choque con la carga del techo.
  • Página 172 Infórmese siempre del peso del sistema por- embarcaciones. En los concesionarios SEAT so que haga. taequipajes, de las barras transversales y de pueden adquirirse accesorios adecuados.
  • Página 173: Climatización

    Climatización Climatización hasta el peso límite que figura en las instruc- ATENCIÓN ciones de montaje. Si la carga va suelta o no va fijada correcta- Calefacción, ventilación y refri- mente, podría caerse del sistema portaequi- Distribuir la carga pajes y provocar accidentes y lesiones. geración Distribuya la carga uniformemente y fíjela de ●...
  • Página 174: Uso Económico Del Aire Acondicionado

    Manejo Asegúrese siempre de que todos los crista- CUIDADO puede acelerarse el proceso de refrigeración ● les estén libres de hielo y nieve, y de que no abriendo brevemente las ventanillas. ● Cuando tenga la impresión de que se ha estén empañados para conservar una buena ●...
  • Página 175 Climatización ● Si el habitáculo se ha calentado excesiva- conviene abrir las ventanillas o las puertas ● Durante la marcha no debería estar conec- mente, debido a una intensa radiación solar, para dejar salir el aire caliente. tado el aire acondicionado si están abiertas las ventanillas.
  • Página 176 Manejo Conectar la recirculación En posición de deshielo  la entrada de aire Si no se desactiva la función pulsando la te- ● al habitáculo es siempre desde el exterior. cla, esta se desactivará pasados aproximada- En cualquier posición de la distribución del mente 20 min.
  • Página 177: Calefacción Y Aire Fresco

    Climatización Calefacción y aire fresco Mandos Mandos de la calefacción en el tablero Fig. 172 de instrumentos. ››› Regulador de temperatura pág. 175.  – Distribución del aire hacia el pecho. Aviso Mando del ventilador. El ventilador del ai-  – Distribución del aire hacia la zona repo- Tenga en cuenta las observaciones genera- ●...
  • Página 178 Manejo ● Coloque el mando del ventilador en uno ● Abra los difusores de aire correspondien- ● Coloque el mando del ventilador en uno de los niveles 1-4. tes. de los niveles 2-3. ● Dirija la corriente de aire con el mando re- ●...
  • Página 179: Aire Acondicionado Manual

    Climatización Aire acondicionado manual* Mandos Mandos del aire acondicionado en el ta- Fig. 173 blero de instrumentos. ››› Funciones Regulador de temperatura pág. 177 lo funciona estando el motor y el ventila- dor en marcha. Mando del ventilador. El ventilador del ai- Calefacción del habitáculo re tiene 4 niveles de ajuste.
  • Página 180 Manejo ● Sitúe el mando del ventilador en uno de los ● Sitúe el mando del ventilador en uno de los Si el aire acondicionado no funciona puede niveles 1-4. niveles 1-4. deberse a las siguientes causas: ● Con el regulador de la distribución de aire ●...
  • Página 181: Climatronic

    Climatización Climatronic* Observaciones generales Climatronic: elementos de manejo. Fig. 174 Descripción del Climatronic Apagar el Climatronic Lea atentamente la información complemen- ›››  taria pág. 52 La refrigeración sólo funciona si se cumplen ● Ajuste la potencia del ventilador a cero ›››...
  • Página 182 Manejo Ajustar la temperatura ● Ajuste los difusores para que la corriente Al apagarse el ventilador, se apaga también de aire se dirija ligeramente hacia arriba. Climatronic. Al conectar el encendido puede utilizar el ● ››› mando fig. 174 para ajustar la tempe- Cambio entre los grados Centígrado y grados Conectar el deshielo del parabrisas ratura interior deseada.
  • Página 183: Conducción

    Posiciones de la llave de contacto. Fig. 175 la llave original SEAT correspondiente a su se pueda dañar el motor de arranque con el vehículo codificada correctamente. Lea atentamente la información complemen- motor en marcha.
  • Página 184: Arrancar El Motor Diésel

    No deje nunca el vehículo sin vigilancia con El motor sólo se puede poner en marcha con el motor en marcha. testigo de precalentamiento. la llave original SEAT correspondiente a su No utilice nunca “aerosoles para arranque ● vehículo codificada correctamente.
  • Página 185: Parar El Motor

    Por este motivo, su vehículo sólo se podrá y no someta el motor a grandes esfuerzos, ya poner en marcha con una llave original SEAT que podría resultar dañado. ATENCIÓN codificada correctamente.
  • Página 186 Manejo do el sistema esta predispuesto para la cone- Si se extrae la llave de la cerradura de en- ● xión y desconexión del encendido. cendido, podría activarse el bloqueo de la di- rección y no funcionaría la dirección del Desconexión automática del encendido vehículo.
  • Página 187: Poner El Motor En Marcha

    Conducción Desconexión de emergencia ● se abre la puerta del conductor. Aviso Si el motor no se apaga tras presionar breve- Tras la desconexión automática del encendi- ● Antes de abandonar el vehículo, desconec- mente el pulsador de arranque, se tendrá te siempre el encendido manualmente y, da- do, si la luz de cruce ...
  • Página 188 Manejo Parar el motor Poner el motor en marcha con el pul- No utilice nunca aerosoles para el arranque ● Paso ››› en frío del motor. sador de arranque pág. 184. 3 Válido para vehículos: con pulsador de arranque Sitúe la palanca de cambios en punto muer- Apagar el motor con el pulsador de CUIDADO to o la palanca selectora en la posición P o N.
  • Página 189: Frenar Y Estacionar

    Conducción Frenar y estacionar el pulsador parpadea lla- START ENGINE STOP que pisar con más fuerza el pedal del freno mando la atención sobre la tecla correspon- para frenar el vehículo. diente al sistema de arranque. Capacidad y distancia de frenado ●...
  • Página 190: Testigo De Control

    Manejo ligeramente reducida, se puede compensar Si uno de los circuitos del sistema de fre- mo. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un ● pisando con mayor fuerza el freno, lo cual nos dejase de funcionar, la distancia de fre- técnico.
  • Página 191 Conducción Estacionar Se deberá tirar siempre de la palanca del fre- ● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la no de mano hasta el tope, con el fin de evitar forma habitual, es decir, deje bien puesto el que por descuido se conduzca con el freno Cuando aparque, deje siempre puesto el fre- freno de mano y engrane la 1.ª...
  • Página 192: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Manejo Sistemas de frenado y estabili- A continuación se debe presionar la tecla pa- Este programa incluye los sistemas ABS, EDS ra activar de nuevo el ASR. y ASR. También incluye la ayuda a la frenada zación de emergencia (BAS). Control electrónico de estabilización (ESC)* Control electrónico de estabilización El testigo ...
  • Página 193: Regulación Antipatinaje De Las Ruedas Motrices (Asr)

    Conducción Descripción y funcionamiento de la regula- Después debería volver a conectarse el dis- los límites impuestos por la física. Tenga en ción antipatinaje en la aceleración (ASR) positivo. cuenta este hecho sobre todo al circular por una carretera resbaladiza o mojada, o al cir- El sistema ASR interviene reduciendo la po- Testigo de control cular con remolque.
  • Página 194: Conectar/Desconectar El Esc Y Asr

    Manejo La función ASR y el ESC únicamente deberán ductor Control de estabilización ATENCIÓN desconectarse en situaciones en las que no (ESC): on. ● No se debe olvidar que ni con el ASR se se logre suficiente tracción, entre otras: pueden salvar los límites impuestos por las Desconectar el ASR leyes físicas.
  • Página 195 Conducción tina, transmitiéndose el esfuerzo motriz a la Con el ESC en modo Sport, la función esta- frenos, en el tren de rodaje o en la combina- ● otra rueda mediante el diferencial. bilizadora queda limitada para poder permitir ción de ruedas/neumáticos) pueden afectar ›››...
  • Página 196 Manejo Encendido automático de las luces de emer- Sistema antibloqueo (ABS) Testigo de control gencia El testigo de control  se ilumina durante El sistema antibloqueo (ABS) impide que las Se señalizará automáticamente que se está unos instantes al conectar el encendido. Se ruedas se bloqueen al frenar y contribuye realizando una frenada brusca o de emergen- apaga una vez finalizado el proceso automá-...
  • Página 197 Conducción el control de tracción ASR esté desconectado ABS. Cuando el ABS está activo, habrá que el control sobre el mismo. Pare el vehículo y o el ESC esté en modo Sport. adaptar inmediatamente la velocidad a las solicite la ayuda de un técnico. condiciones viales y del tráfico.
  • Página 198: Cambio Manual

    Manejo Servofreno Esta función sólo se incorpora en vehículos ATENCIÓN equipados con ESC. ● Si no pone su vehículo en marcha inmedia- El servofreno aumenta la presión que usted El asistente de arranque en pendientes ayu- tamente después de haber quitado el pie del ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 199: Cambio Automático/Cambio Automático

    Conducción La marcha atrás sólo se debe colocar cuando La posición de la palanca selectora se mues- No dejar apoyado el pie en el pedal de em- ● el vehículo esté parado. Con el motor en mar- tra en el campo de indicación al iluminarse el brague;...
  • Página 200 Manejo D/S – Posición permanente para marcha ade- ATENCIÓN mano y coloque el bloqueo de aparcamiento lante (P). ● Con el vehículo detenido, asegúrese de no La palanca selectora en la posición D/S per- ● Antes de abrir el capó del motor y realizar pisar el acelerador por equivocación.
  • Página 201: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Conducción Bloqueo de la palanca selectora ductor, con la palanca en las posiciones P o la palanca selectora estará bloqueada en la N se mostrará en la pantalla la siguiente indi- posición P. cación: Aviso Pisar el freno para introducir ●...
  • Página 202 Manejo Insertar marchas con el modo tiptro- Cambiar manualmente con la palanca selec- cambios vuelve al modo automático. Para tora cambiar permanentemente de marcha ma- nic* nualmente mediante las levas, desplace la Es posible cambiar al modo tiptronic tanto palanca selectora desde la posición D/S con el vehículo detenido como durante la hacia la derecha.
  • Página 203 Conducción coloque la palanca selectora en la posición marchas puesta para evitar que el coche temente, los frenos se recalientan. Esto oca- ››› ››› deseada, por ejemplo en D pág. 197, y “ruede cuesta abajo”, siona una reducción considerable de la poten- suelte la tecla de bloqueo.
  • Página 204 “S” o tiptronic, o bien seleccione el modo sactivar nuevamente el modo “sport” del ESC 3 Válido para vehículos: con Launch-control/DSG de de conducción sport del SEAT Drive Profi- pulsando brevemente la tecla  . 6-Velocidades con motores diésel con potencia su- ›››...
  • Página 205 12 %. muy pronunciadas deba cambiar al modo tip- sufrir un accidente! tronic. En este caso, reduzca manualmente Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – ● Al utilizar el modo de inercia cuesta abajo, ›››...
  • Página 206: Caja De Cambio: ¡Anomalía! Deténgase Y Coloque La Palanca En P

    Aviso pecializado para que subsanen la avería. El modo de inercia sólo está disponible en ● el modo de conducción (SEAT Drive Profi-  Caja de cambio: ¡anomalía en Embrague le*). el sistema! Puede proseguir con limitaciones. Marcha atrás des- La indicación para el conductor...
  • Página 207: Recomendación De Marcha

    Conducción Recomendación de marcha ra ello es posible que sea necesario circular es que no necesita tubos flexibles hidráuli- de manera excepcional con un régimen ele- cos, ni aceite hidráulico, ni bomba, ni filtro, vado del motor. ni otros componentes. El sistema electrome- Seleccionar la marcha óptima cánico ahorra combustible.
  • Página 208: Información Relativa A La Dirección Del Vehículo

    Manejo Información relativa a la dirección del Aviso  Parpadea en amarillo vehículo Al remolcar el vehículo hay que conectar el La columna de di- Gire el volante un poco hacia encendido del vehículo, a fin de que no se rección está...
  • Página 209: Compatibilidad Medioambiental

    Rodaje y conducción económi- papel importante en el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo Rodaje de los neumáticos y de las SEAT. pastillas de freno Rodaje del motor Medidas constructivas para favorecer el reci- Los neumáticos nuevos deben someterse a...
  • Página 210 Manejo ● Desmontaje simplificado gracias al diseño ● Utilización de agentes refrigerantes sin CFC conexión no se inyecta combustible en los ci- modular. en sistemas de generación de frío. lindros en cuestión, con lo que se puede re- ducir el consumo total de combustible. El nú- ●...
  • Página 211 Conducción Evitar pisar el acelerador a fondo valor del vehículo, sino también en una re- No conduzca todo el año con los neumáticos ducción del consumo de combustible. de invierno, ya que esto hace que el consu- Le aconsejamos que no conduzca hasta al- mo de combustible aumente hasta un 10%.
  • Página 212: Catalizador

    Manejo No arranque el vehículo por remolcado, uti- – Aviso motores diésel), no debería aparcar su ve- lice los cables de emergencia hículo sobre una superficie que pueda pren- ● Si el vehículo es un Start-Stop, se reco- ›››  pág.
  • Página 213: Sistema De Precalentamiento/Avería Del Motor

    Conducción inmediato a un taller especializado para que duzca la velocidad y conduzca con precau- dependerá del porcentaje de azufre que con- reparen la avería. ción hasta el taller especializado más cerca- tenga el combustible. Este fenómeno puede no para revisar el motor. evitarse, en muchos casos, repostando com- bustible de otra marca.
  • Página 214 Después de conducir a través de agua, barro, cieno, etc., la efectividad de los frenos puede Los distribuidores SEAT y los respectivos im- verse mermada si los discos o las pastillas de portadores le facilitarán gustosamente infor- los frenos están húmedos.
  • Página 215: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al Tan pronto conecte el encendido, el sistema normal, se podría sufrir algún accidente e in- Start-Stop se activa automáticamente. cluso lesiones graves. conductor En el sistema Easy Connect se puede consul- ●...
  • Página 216 Manejo Vehículos con cambio automático Información adicional relativa a vehículos El motor no se detiene con Adaptive Cruise Control (ACC) Frene el vehículo hasta que quede deteni- Antes de la fase de parada, el sistema verifi- – do y mantenga el pie sobre el pedal de fre- En vehículos con ACC el motor vuelve a arran- ca que se cumplan ciertas condiciones.
  • Página 217: Sistema Start-Stop Desactivado

    Sistemas de asistencia al conductor El motor arranca por sí mismo Conectar/Desconectar manualmente Indicaciones para el conductor en la el sistema Start-Stop pantalla del cuadro de instrumentos Durante una fase de parada, el modo normal de parada/arranque puede verse interrumpi- Sistema Start-Stop desactivado.
  • Página 218: Regulador De Velocidad (Gra)

    Manejo Regulador de velocidad (GRA)* Testigo de control ridad, el uso del regulador de velocidad pue- de provocar accidentes y lesiones graves.  Se enciende Funcionamiento ● Nunca utilice el regulador de velocidad con El regulador de velocidad (GRA) está conectado y activo. tráfico denso, si la distancia de seguridad es insuficiente, en tramos escarpados, con mu- O BIEN: el control de crucero adaptativo (ACC) está...
  • Página 219: Limitador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor Manejo del regulador de velocidad* Limitador de velocidad ● Si se pisa el pedal del freno. Si se dispara el airbag. ● Lea atentamente la información complemen- Indicaciones en la pantalla y testigo ● Si se saca la palanca selectora del cambio ›››...
  • Página 220 Manejo El limitador de velocidad está desconec- ATENCIÓN ATENCIÓN tado. Se muestra el kilometraje total. Tras su uso, desconecte siempre el limitador Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ››› de velocidad para evitar que se regule la velo- en Símbolos de advertencia de la Testigo de advertencia y de control cidad sin que así...
  • Página 221 Sistemas de asistencia al conductor Manejar el limitador de velocidad A la izquierda de la columna de la di- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 187 Fig. 188 rección: mando y teclas para manejar el limi- rección: tercera palanca para manejar el limi- tador de velocidad.
  • Página 222 Manejo ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 187 Función Efecto ››› o de la tercera palanca fig. 188 La regulación se desactiva temporalmente. La velocidad per- Desactivar temporalmente la limitación Pise el acelerador a fondo, más allá del punto de resistencia (p ej. para manece programada.
  • Página 223: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emer- Gencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Descender pendientes con el limitador de ve- Sistema de asistencia a la fre- ción está desactivada, parpadea el testigo de locidad advertencia y de control . nada de emergencia (Front As- Si se supera la velocidad programada del li- Cuando se deja de pisar el acelerador a fon- sist)* mitador de velocidad circulando cuesta aba-...
  • Página 224 Manejo La función está orientada a evitar colisiones indicación en la pantalla del cuadro de ins- Debido a determinadas circunstancias de la ››› contra vehículos estacionados o circulando trumentos fig. 189. conducción y a las limitaciones de funciona- en el mismo carril y sentido y contra peato- miento, el sistema no puede impedir la coli- El momento de la advertencia varía en fun- nes que crucen transversalmente la trayecto-...
  • Página 225 Acuda a un taller especializado para que lla mermado, por ejemplo, a causa de sucie- correctamente, el Front Assist volverá a estar revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a dad o desajuste del sensor radar, puede que disponible automáticamente. El mensaje de- un concesionario SEAT.
  • Página 226: Manejo Del Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    ›››  pág. solventes. SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- El sistema mantiene el ajuste realizado la ››› pre activado. Excepciones pág. 225, De- próxima vez que se conecte el encendido.
  • Página 227 Cuando el sensor de radar esté averiado. Si el Front Assist está desactivado o averia- ● ● SEAT recomienda circular con la función en ● Si el sensor de radar recibe algún golpe modo “Medio”. violento, por ejemplo, en un accidente por al- ●...
  • Página 228: Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptati- Vo De Velocidad)

    Manejo Adaptive Cruise Control ACC La función ACC permite al conductor progra- pisando el freno y sonará una advertencia ››› mar una velocidad de crucero comprendida acústica pág. 228. (control adaptativo de veloci- entre 30 y 210 km/h (18 y 150 mph), así co- dad)* mo seleccionar el nivel de distancia deseada ATENCIÓN...
  • Página 229 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla, testigos Si el ACC no reduce la velocidad lo suficien- razón, SEAT recomienda acudir a un concesio- ● de control y de advertencia te, frene el vehículo inmediatamente con el nario SEAT.
  • Página 230: Sensor De Radar

    Manejo Distancia respecto al vehículo preceden-  El ACC está activo. pueden quedar ocultas por avisos de otras te. El ACC no está activo y no regula dis- funciones, por ejemplo, una llamada entran- tancia. No se detecta ningún vehículo por delante. Se mantiene constante la velocidad programada.
  • Página 231 ACC se ››› ● Programar la velocidad pág. 230. puede ver afectado. Por esta razón, SEAT re- ● Programar el nivel de distancia comienda acudir a un concesionario oficial ››› pág. 230.
  • Página 232 Manejo ● Condiciones en las que el ACC no reacciona cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia ese momento aparece el texto ACC desac- ››› pág. 231. programada puede modificarse con el ve- y la función queda completamente tivado hículo detenido o durante la conducción se-...
  • Página 233 Si el vehículo circula marcha atrás.  ACC: freno de estacionamiento accionado Si se circula a más de unos 210 km/h En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil ● (150 mph). de conducción seleccionado puede influir en El ACC se desactiva si se acciona el freno de el comportamiento de aceleración y frenada...
  • Página 234: Acc: Régimen Del Motor

    Manejo Función para evitar adelantamientos El ACC está operativo a partir de la 2.ª mar- nar. La aceleración del conductor tiene priori- cha (cambio manual). por la derecha dad frente a la intervención del regulador de velocidad o del control de crucero. ...
  • Página 235 Sistemas de asistencia al conductor Desactivar el Adaptive Cruise Control Desconecte siempre el ACC en situaciones ● ACC (control adaptativo de velocidad) críticas. temporalmente en determinadas si- tuaciones Aviso Si no se desconecta el ACC en las situaciones En las siguientes situaciones se deberá de- descritas, se pueden cometer infracciones le- sactivar el control adaptativo de velocidad gales.
  • Página 236: Adelantamientos

    Manejo Vehículos con cargas y accesorios especiales vehículo precedente se vuelve a poner en La aceleración del sistema se puede inte- ››› movimiento rrumpir en todo momento pisando el freno o La carga y los accesorios especiales de otros empujando la tercera palanca hacia atrás vehículos que sobresalgan por los laterales, Cuando el ACC detiene el vehículo (ej.
  • Página 237 Acuda a un taller es- ››› limpie el sensor de radar fig. 195. pecializado. SEAT recomienda acudir a un concesionario SEAT. Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar correctamente, el ACC volverá a estar dispo- ATENCIÓN nible automáticamente.
  • Página 238: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd) Con Asisten- Te De Desaparcamiento (Rcta)

    El paragolpes trasero solo deberá estar pin- El asistente de desaparcamiento (RCTA) inte- cionar ante construcciones especiales que tado con pinturas autorizadas por SEAT. En el grado asiste al conductor al salir hacia atrás hubiera a los lados como, p. ej., vallas de pro- caso de otras pinturas, el asistente de ángulo...
  • Página 239: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd)

    Sistemas de asistencia al conductor Asistente de ángulo muerto (BSD)  Se enciende No ignore nunca los testigos de advertencia ● ni los mensajes. Se enciende: el asistente de ángulo muerto detecta un ● Realice las operaciones necesarias. vehículo en el ángulo muerto. CUIDADO ...
  • Página 240 Manejo Indicación en el retrovisor exterior Sensores de radar El testigo de control (imagen ampliada) infor- Los sensores de radar se encuentran a iz- ma en el retrovisor exterior correspondiente quierda y derecha detrás del paragolpes tra- ››› ››› fig. 201 fig.
  • Página 241 Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha Fig. 203 Representación esquemática:  Si- tuación en un adelantamiento con tráfico en la parte trasera.  Indicación del asistente de ángulo muerto en el retrovisor exterior iz- quierdo. Representación esquemática:  Si- Fig.
  • Página 242 Manejo ● en curvas cerradas; El asistente de desaparcamiento supervisa pise el freno, el sistema realiza una interven- con los sensores de radar situados en el pa- ción automática en los frenos. en caso de carriles de diferente anchura; ● ›››...
  • Página 243 Sistemas de asistencia al conductor asistencia al conductor situada en la palanca Este puede ser el caso si, p. ej., delante de del sistema. La función de asistencia del sis- de la luz de carretera. los sensores hay una capa de hielo o nieve. tema de aparcamiento asistido no deberá...
  • Página 244: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    Control de crucero adaptativo (ACC) dación de cambio de marcha que aparecen El SEAT Drive Profile permite al conductor ele- en el cuadro de instrumentos, facilitando así gir entre cuatro perfiles o modos, Normal , Según el perfil de conducción activo, varía el...
  • Página 245: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Individual Ajustes del perfil . Las funcio- ción muestra cansancio. Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* nes que se pueden ajustar dependen ››› el modo eco * pág. 242, y pisa el acelera- del equipamiento del vehículo.
  • Página 246: Una Marca Indica Que El Ajus

    Manejo Funcionamiento y manejo sas o la tecla del volante multifunción  El sistema no detecta el cansancio del con- ● ›››  pág. ductor en todas las circunstancias. Consulte ››› la información en el apartado pág. 244, Mediante el indicador multifunción Restricciones del funcionamiento.
  • Página 247: Sistema De Aparcamiento Asistido (Park Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor ● En vías en mal estado. ● aparcar marcha adelante en batería en un chos objetos ni a las personas que lleven ta- hueco adecuado, les prendas. En condiciones climatológicas desfavora- ● bles. ● desaparcar marcha adelante de un hueco ●...
  • Página 248: Descripción Del Sistema De Aparcamiento Asistido

    SEAT recomienda acudir para ello a un concesionario SEAT. ● El sistema de aparcamiento asistido toma como referencia los vehículos aparcados, los bordillos y otros objetos.
  • Página 249 Sistemas de asistencia al conductor Conducción con remolque ● Se sobrepasa una velocidad de aprox al sistema. De ahí que, por ejemplo, no sea 7 km/h (4 mph). posible aparcar ni desaparcar en curvas ce- El sistema de aparcamiento asistido no se rradas con él.
  • Página 250: Seleccionar Un Modo De Aparcamiento

    Manejo Seleccionar un modo de aparcamiento Cuadro general de las visualizaciones Fig. 210 reducidas para los modos de aparcamiento:  Aparcar en línea marcha atrás.  Aparcar en ba- tería marcha atrás.  Aparcar en batería marcha adelante. to. El sistema de aparcamiento asistido se- Cómo se ejecuta lecciona el modo de aparcamiento automáti- camente.
  • Página 251 Sistemas de asistencia al conductor Cómo se ejecuta Cómo se ejecuta Dado el caso, pulse de nuevo la tecla  para Diríjase marcha adelante hacia el hueco de apar- volver a activar el sistema. camiento sin dejar de prestar atención al tráfico y detenga el vehículo.
  • Página 252: Aparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido

    Manejo Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig. 212 tos: aparcar en línea.  Buscar un hueco de aparcamiento.  Posición para aparcar.  Ma- niobrar. En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig.
  • Página 253 Sistemas de asistencia al conductor En el caso de huecos En el caso de huecos Realice las siguientes operaciones: Realice las siguientes operaciones: de aparcamiento en lí- de aparcamiento en ››› en Introducción al tema de Suelte el volante Dé marcha adelante hasta que suene la señal batería la pág.
  • Página 254: Desaparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido (Solo En El Caso De Huecos En Línea)

    Manejo Desaparcar con el sistema de aparca- ● Longitud del hueco: longitud del vehículo En el caso de huecos de aparcamiento en + 0,5 metros miento asistido (solo en el caso de línea huecos en línea) ● No sobrepasar una velocidad de 7 km/h ›››...
  • Página 255: Ayuda De Aparcamiento (Park Pilot)

    Sistemas de asistencia al conductor Intervención automática en los frenos para En el caso de huecos de aparcamiento en ta la seguridad. El sistema no puede reempla- evitar sobrepasar la velocidad permitida zar la atención del conductor. línea Para evitar que se supere la velocidad permi- ●...
  • Página 256 Manejo ATENCIÓN Objetos que se encuentren por encima de visar el funcionamiento en un taller especiali- – los sensores, como el voladizo de una pa- zado. ● Preste siempre atención, también mirando red. directamente, al tráfico y a los alrededores Objetos con superficies o estructuras de- –...
  • Página 257 Cuando se encuentre a unos metros en un Servicio Oficial SEAT o en un ta- La Ayuda de aparcamiento Plus asiste al con- 0,30 m la señal será constante: ¡no siga ller especializado.
  • Página 258: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Manejo Manejo de la Ayuda de aparcamiento Conexión automática de la Ayuda de aparca- funcionamiento del sistema. Indicaciones de ››› limpieza pág. 278. miento ● Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca El alcance de medición aproximado de los selectora en la posición R.
  • Página 259: Segmentos De La Indicación Visual

    Sistemas de asistencia al conductor ● O BIEN: pulse sobre el icono del coche de tura del vehículo y los segmentos en el lado ● Seleccione la opción Activar automá- ››› la visualización reducida. izquierdo de la pantalla fig. 217. .
  • Página 260 Volumen delantero* conectar el encendido, la próxima vez que conecte la ayuda de aparcamiento engranan- Con las radios SEAT Media System Plus/Navi Volumen en el área delantera y lateral. do la marcha atrás, no se indicará acústica- System, además, una estela amarilla señala- mente la existencia de avería.
  • Página 261: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Sistemas de asistencia al conductor Función frenado en maniobra* delante/detrás del vehículo. En caso de ave- ●  off – no permite el uso de la función ría de algún sensor posterior, tan sólo se frenado en maniobra. 3 Válido sólo con Ayuda de aparcamiento Plus mostrarán los obstáculos en el área ›››...
  • Página 262: Advertencias De Manejo Y Seguridad

    Manejo Advertencias de manejo y seguridad El sistema no puede reemplazar la atención suelo o que sobresalen de su apoyo en la ● del conductor. Supervise siempre la maniobra misma. Estos objetos pueden quedar de aparcamiento, así como el entorno del ve- también fuera del ángulo de visión de la ATENCIÓN hículo.
  • Página 263 Familiarizarse con el sistema Conecte el encendido. ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas de orientación y su función, SEAT recomienda ● Dado el caso, encienda el sistema de info- practicar cómo se aparca y se maniobra con tainment.
  • Página 264 Manejo Maniobra de aparcamiento ● El sistema se desconecta 8 segundos des- Para volver a mostrar la imagen del asistente pués de desengranar la marcha atrás (cam- de marcha atrás: Sitúe el vehículo delante de un hueco de ● bio manual) o sacar la palanca selectora de aparcamiento y engrane la marcha atrás ●...
  • Página 265: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Re- Molque

    El dispositivo de enganche para remolque de fábrica o de la gama de accesorios originales Proceda con cuidado con la bola desmontable SEAT con el que esté equipado su vehículo para evitar daños en la pintura del paracho- cumple con todas las prescripciones técnicas ques.
  • Página 266: Colocación En Posición De Reserva

    Manejo ››› ››› Colocación en posición de reserva Leyenda de la fig. 222 gue a su posición superior fig. 223 (fle- cha). Conector de 13 polos Ojal de seguridad Paso 2 Alojamiento gancho Agarre la bola desmontable por debajo de ●...
  • Página 267: Posición De Reserva

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Posición de reserva La bola desmontable ajustada así está lista La palanca gira automáticamente en el para la instalación. sentido de la flecha hacia arriba y el per- no de desbloqueo sale hacia afuera (su ›››...
  • Página 268: Comprobar La Correcta Fijación

    Manejo Montar la bola desmontable - Paso 2 Comprobar la correcta fijación ● Coloque la tapa en la cerradura en el ››› ››› sentido de la flecha fig. 228 ● Compruebe la correcta sujeción de la bola ››› pág. 266, Comprobar la co- desmontable rrecta fijación.
  • Página 269 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Retirar la bola desmontable - Paso 2 ATENCIÓN ● Al liberar la bola desmontable, para evitar el pinzamiento de los dedos, se recomienda mantener las manos fuera del alcance del gi- ro de la palanca. ¡El dispositivo de enganche para remolque ●...
  • Página 270: Conducción Con Remolque

    Manejo ››› Funcionamiento y conservación Conector ● Coloque el tapón fig. 222 en su aloja- miento. Su vehículo dispone de un conector de 13 Cierre la cavidad de alojamiento con la tapa contactos para la conexión eléctrica entre el para que no pueda penetrar la suciedad. ATENCIÓN vehículo y el remolque.
  • Página 271: Enganchar Y Conectar El Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Cable de remolque Enganchar y conectar el remolque Los datos de la placa del modelo del disposi- tivo de remolque, referidos a la carga del re- Utilice siempre un cable de remolque entre el molque y a la carga de apoyo, son sólo valo- ›››...
  • Página 272: Cabezal Esférico Del Dispositivo De Remolque

    Manejo Cabezal esférico del dispositivo de re- Si el remolque tiene un conector de 7 contac- Leyenda de la representación esquemática tos, habrá que utilizar un cable adaptador molque* ››› fig. 233: adecuado. En este caso, la función del pin 10 Significado no estará...
  • Página 273 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Antes de la marcha Adapte la altura de los faros con el regulador del ojal de seguridad ni ningún fallo, y está giratorio de alcance luminoso excluido de la garantía. Agarre el conector de 13 polos por la zona ●...
  • Página 274 Manejo Montaje posterior de un dispositivo ● El vehículo está bloqueado con la llave de En cualquier caso, la velocidad deberá redu- contacto y el sistema de alarma antirrobo es- cirse inmediatamente al menor movimiento de remolque* tá activado. de balanceo del remolque. No intente nunca “enderezar”...
  • Página 275 Los puntos de sujeción del dispositivo de sero. Además, hay que apretar los tornillos SEAT, por si fuese necesario realizar modifica- remolque, se encuentran en la parte inferior que fijan el dispositivo de remolque con una ciones adicionales a su vehículo.
  • Página 276: Consejos

    El servicio técnico SEAT no se hace responsa- su servicio técnico SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo neve- ble de los daños ocasionados como conse- ras portátiles, ordenadores o ventiladores,...
  • Página 277: Conservación Y Limpieza

    Además, tenga en cuenta que sólo con una zación. SEAT autoriza el montaje de radiote- antena exterior se logra el alcance máximo léfonos permitidos en el vehículo siempre y del aparato.
  • Página 278: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Consejos Después del invierno, cuando se hayan deja- pende del tipo de túnel y los rodillos de lava- ponga el freno de mano y extraiga la llave de do de esparcir las sales antihielo, se deberán do, el filtrado del agua y de la calidad de los encendido.
  • Página 279: Lavado A Mano

    Cuidado y mantenimento Lavado a mano ATENCIÓN Aviso ● El vehículo ha de lavarse con el encendido No lave el vehículo expuesto a pleno sol. Lavado del vehículo desconectado. Ablande primero la suciedad y aclare con – Proteja sus manos y brazos al limpiar los ●...
  • Página 280 Consejos Conservación de la pintura del vehícu- ● Preferiblemente lavar con una esponja sua- rotativas”). Aun cuando la distancia sea rela- ve y jabón neutro suave. tivamente grande y se aplique por poco tiem- po, se podrán ocasionar daños en los neumá- ticos.
  • Página 281: Limpieza De Ventanillas Y Retrovisores Exteriores

    Cuidado y mantenimento Limpieza de ventanillas y retrovisores Cuando el pulimento aplicado no tenga com- servicios técnicos. Si quedan restos de cera ponentes conservantes, se deberá tratar se- sobre el parabrisas, las escobillas pueden exteriores ››› guidamente la pintura con cera pág.
  • Página 282: Llantas De Aleación Ligera

    Consejos Conservación de juntas de goma Limpieza de los cromados ATENCIÓN ● Jamás se limpiarán los neumáticos con to- Su buen estado contribuye a que no se con- 1. Limpie las piezas cromadas con un paño beras de chorro cilíndrico. Aun cuando la dis- gelen tan fácilmente.
  • Página 283 Cuidado y mantenimento manteniéndose durante mucho tiempo. Si y de aplicación de otras medidas anticorrosi- ello, le recomendamos que acuda a estos pa- las sales antihielo y el polvillo de los frenos vas. ra realizar dichos trabajos. no se limpian con regularidad se dañará el Si se somete el vano motor a una limpieza aluminio.
  • Página 284: Conservación Del Interior Del Vehículo

    Consejos Easy Connect* con un paño humedecido con temperatura y podría ponerse en marcha de CUIDADO agua y lavavajillas. repente (incluso con la llave de encendido ex- Los productos de limpieza con disolventes traída). tienen un efecto corrosivo sobre los materia- CUIDADO les.
  • Página 285 – aplica con una esponja. En el caso de man- chas difíciles de quitar se puede aplicar y de- SEAT pone todo su empeño en mantener las jar actuar una pasta de limpieza directamen- propiedades genuinas de este producto na- te sobre la mancha.
  • Página 286 Consejos Limpieza de cinturones de seguridad grasas, suciedad, etc.) se requiere una cierta Restriegue con cuidado sobre la mancha, – cautela, tanto en su uso diario como al llevar hacia el centro. a cabo trabajos de conservación. Si el cinturón está muy sucio puede quedar Seque la superficie limpia con un paño –...
  • Página 287: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición de en sus uniones, en el enrollador automático o Por motivos de seguridad, recomenda- – en el cierre, hay que acudir a un taller espe- mos no llevar ningún bidón de reserva en niveles cializado para sustituir dicho cinturón.
  • Página 288: Combustible

    Consejos Combustible régimen de revoluciones moderado y no so- No deje nunca que se vacíe el depósito. ● meter el motor a esfuerzos. Reposte gasolina Cuando la alimentación de combustible es súper tan pronto se presente la ocasión. irregular, se pueden dar fallos de encendido. Tipos de gasolina De este modo puede llegar combustible sin quemar al sistema de escape, con el consi-...
  • Página 289: Verificación Y Reposición De Niveles

    ● Grupo Volkswagen para motores de gasoli- tipo de combustible. superior al que necesita el motor de su ve- na”. En los concesionarios SEAT se pueden hículo. Al gasóleo no se le deben añadir aditivos, ● adquirir estos aditivos y obtener información los llamados “fluidificantes”, ni mezclarlo...
  • Página 290 Consejos Cargar AdBlue ® ambiente existente cuando se utiliza el ve- tos siga apareciendo la indicación de que hículo. hay que cargar. ® El AdBlue se congela a partir de los -11°C Cargar con una botella de recarga (+13°F). El sistema cuenta con elementos ca- ®...
  • Página 291: Trabajos En El Vano Motor

    Después de realizar la carga, conecte sola- ● Aviso cance de los niños. mente el encendido. En los concesionarios SEAT se pueden adqui- Deje el encendido conectado durante al ● rir botellas de recarga adecuadas de CUIDADO menos 30 segundos para que el sistema de- AdBlue ®...
  • Página 292 Existe peligro de incendio. V, el alternador y el ventilador del radiador) y SEAT mantiene informados constantemente a ● Evite cualquier cortocircuito en el sistema el sistema de encendido de alta tensión. Ade- los servicios técnicos sobre cualquier modifi-...
  • Página 293: Apertura Del Capó Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Desconecte siempre la batería del vehícu- deficiencias graves en el funcionamiento y Espere a que deje de salir vapor, humo o lí- – ● lo de la red de a bordo. Para ello el ve- daños en el motor.
  • Página 294 Consejos Si durante la marcha observa que el cierre mente el vehículo y cierre el capó del motor, ● no está bien encajado, detenga inmediata- de lo contrario puede sufrir un accidente. Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los ele- Fig.
  • Página 295: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Aceite del motor Si en el reverso de la portada del libro Pro- zar aceites para intervalos de mantenimiento ›››  grama de mantenimiento figura el PR QI6, fijos que figuran también en pág. significa que su vehículo tiene programado En este caso, su vehículo tiene un intervalo Observaciones generales el servicio de larga duración, mientras que si...
  • Página 296 Consejos Comprobar el nivel de aceite (una vez) aceites según la especificación cuanto antes. Reponga aceite en cuanto ten- ››› VW 506 00 o VW 506 01 o bien VW 505 00 o ga oportunidad de hacerlo pág. 295. Estacione el vehículo en posición horizon- –...
  • Página 297: Reposición Del Nivel De Aceite Del Mo

    Verificación y reposición de niveles CUIDADO tor. Puede causar daños en el motor y en el Deje primero que se enfríe el motor. El acei- ● catalizador. Informe a un taller especializado. te caliente puede producir quemaduras. Si el nivel de aceite se encuentra por encima ›››...
  • Página 298: Sistema De Refrigeración

    Consejos Sistema de refrigeración Verificación del nivel del líquido refrigerante pruebe primero el nivel del líquido refrigeran- te. Si el nivel del líquido en el depósito está Estacione el vehículo en posición horizon- – por debajo de la marca “MIN”, añada líquido Testigo de control tal.
  • Página 299: Líquido De Frenos

    SEAT. De lo contra- por lo que existe peligro de resultar herido. amarillo. rio se corre el riesgo de provocar daños gra- ves en el motor y en su sistema de refrigera- El nivel del líquido disminuye ligeramente...
  • Página 300: Cambio Del Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un concesionario eficacia de los frenos y, por consiguiente, la seguridad durante la conducción. Existe peli- SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se gro de accidente. encuentra disponible, utilice sólo un líquido Cambio del líquido de frenos...
  • Página 301: Depósito Limpiacristales

    Verificación y reposición de niveles Depósito limpiacristales CUIDADO ATENCIÓN ● Al agua del lavacristales no se le deberá Los trabajos que se han de realizar en la bate- Comprobar y reponer el nivel del de- añadir en ningún caso anticongelante para el ría del vehículo y en el sistema eléctrico pue- pósito limpiacristales radiador ni otros aditivos.
  • Página 302: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    Consejos Verificación del nivel de electrolito de Mantenga el electrolito y la batería fuera CUIDADO ● la batería del alcance de los niños. ● No desemborne nunca la batería del ve- ● Antes de realizar cualquier trabajo en el hículo con el encendido conectado o con el El nivel de electrolito se ha de controlar regu- sistema eléctrico, detenga el motor, desco- motor en marcha, ya que dañaría el sistema...
  • Página 303: Ruedas

    La batería del vehículo ha sido diseñada en función de su ubicación y cuenta con ele- Ruedas y neumáticos mentos de seguridad. Las baterías originales SEAT cumplen con to- Observaciones generales Carga o cambio de la batería dos los requisitos de mantenimiento, rendi- miento y seguridad que exige su vehículo.
  • Página 304: Verificación De La Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Consejos Debido a las características de construcción y 1. Consulte en el adhesivo la presión prescri- Si durante la marcha el vehículo vibra de ● a la estructura del perfil, la profundidad del ta (neumáticos de verano). forma inusual o tiende a irse hacia un lado, perfil de los neumáticos nuevos puede va- deténgase inmediatamente y compruebe el 2.
  • Página 305 Ruedas Presión de los neumáticos un reventón. Mantenga siempre la presión indicada. Si la presión del inflado es incorrecta puede producirse un desgaste excesivo o incluso un ● La presión demasiado baja o alta reduce la vida útil de los neumáticos, además de tener reventón del neumático.
  • Página 306 Con neumáticos gasta- “DOT ... 1116 ...” significa, por ejemplo, que dos, particularmente cuando se conduce a al- logados por SEAT han sido diseñados para el el neumático fue fabricado en la semana 11 tas velocidades sobre suelo mojado, disminu- modelo de vehículo en cuestión, por lo que...
  • Página 307: Tornillos De Rueda

    Los tornillos de rueda deberán estar lim- ● logados por SEAT para su tipo de vehículo. De Esto rige en ciertos casos, incluso para las pios y poderse enroscar con facilidad. No se lo contrario, puede ponerse en peligro la se- llantas de un mismo modelo.
  • Página 308 Consejos Indicador de control de los neumáti- ● La rueda de emergencia está montada. ATENCIÓN cos* Se ha cambiado una rueda de un eje. ● ● Cuando se encienda el testigo de control de los neumáticos, deberá reducir la velocidad Ajuste de la presión de inflado de los neumá- inmediatamente y evitar cualquier maniobra ticos...
  • Página 309: Rueda De Repuesto (Rueda De Emergencia)

    Ruedas Rueda de repuesto (rueda de ha sido diseñada especialmente para su ve- ● Al montar otra ver la rueda de recambio, co- hículo, por ello, no se debe intercambiar por locar el altavoz subwoofer siguiendo la direc- emergencia)* la rueda de emergencia de otro vehículo. ción de la flecha y con la indicación “FRONT”...
  • Página 310: Servicio De Invierno

    Consejos Monte los neumáticos de invierno en las cua- ya que en calzadas sin nieve ni hielo se con- No circule con la rueda de emergencia a ● tro ruedas. duce mejor con neumáticos de verano. más de 80 km/h (50 mph): ¡riesgo de sufrir un accidente! Las dimensiones de los neumáticos de in- En caso de pinchazo, tenga en cuenta la ob-...
  • Página 311: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Información relevante medida de la potencia del motor. Revoluciones por minuto (número de Importante rpm, 1/min...
  • Página 312: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos ››› fig. 245. Además, el número de bastidor Código de motor, código de cambio, có- Los valores de consumo de combustible y las se encuentra en el compartimento del motor, digo de pintura exterior y código de equi- emisiones de CO se pueden consultar en la en el lado derecho.
  • Página 313: Conducción Con Remolque

    Características técnicas Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado y tornillos de rueda objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 55 kg.
  • Página 314 Datos técnicos Si se aprietan los tornillos con un par de ● apriete insuficiente, pueden salirse las rue- das durante la marcha, con el consiguiente peligro de accidente. Por el contrario, un par de apriete excesivo puede dañar los tornillos o la rosca.
  • Página 315: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motor de gasolina 1.0 TSI 70 kW (95 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 70 (95)/5.000-5.500 175/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 316: Motor De Gasolina 1.6 Mpi 81 Kw (110 Cv)

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.6 MPI 81 kW (110 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 317: Motor De Gasolina 1.0 Tsi 85 Kw (115 Cv)

    Características técnicas Motor de gasolina 1.0 TSI 85 kW (115 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Automático...
  • Página 318 Datos técnicos Motor de gasolina 1.5 TSI Evo 110 kW (150 CV) ACT ® Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.498 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 319 Características técnicas Motor diésel 1.6 TDI CR 70 kW (95 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 70 (95)/2.750-4.600 250/1.500-2.600 4/1.598 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 320: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Fig. 246 Dimensiones y ángulos.
  • Página 321 Características técnicas ››› fig. 246 ARONA Voladizo frontal (mm) Voladizo trasero (mm) Batalla (mm) 2.566 Largo (mm) 4.138 Ancho de vía anterior (mm) 1.503 Ancho de vía posterior (mm) 1.486 Ancho (mm) 1.780 Alto a peso en vacío (mm) 1.552 Distancia al suelo entre los ejes (mm) Ángulo del voladizo anterior limitado por el parachoques...
  • Página 323: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético AdBlue Ajuste de los asientos delanteros cantidad mínima de llenado ....287 Ajuste del apoyo lumbar ....159 capacidad del depósito .
  • Página 324 Índice alfabético Apertura de emergencia Asistente de ángulo muerto (BSD) ... 236 frenado en maniobra ....259 portón trasero .
  • Página 325 Índice alfabético posición de reserva ..... 265 Cambiar una rueda ......65 Cargar el vehículo retirar .
  • Página 326 Índice alfabético indicaciones de seguridad ....84 Conducción segura ......76 Corriente .
  • Página 327 Índice alfabético Datos técnicos Entrada USB/AUX-IN ..... . 133 carga sobre el techo ..... 170 Equilibrado de las ruedas .
  • Página 328 ....221 SEAT Drive Profile ..... . . 242 véase también Sistema de asistencia a la fre-...
  • Página 329 Índice alfabético Lavado pantalla de la radio ..... 282 conservación exterior del vehículo ..277 piezas de plástico .
  • Página 330 Índice alfabético Luces posteriores en el portón trasero Mandos en el volante ..... . 128 desmontar el portalámparas ....114 con control por voz .
  • Página 331 Índice alfabético Pares de apriete de los tornillos de rueda ..311 Posición correcta ......77 Rear View Camera .
  • Página 332 Sistema de aparcamiento SEAT Drive Profile ......242 datos de viaje ......38 véase Ayuda de aparcamiento .
  • Página 333 Índice alfabético intervalos de servicio ..... 43 Sistema Top Tether ..... . 27, 30 EDS .
  • Página 334 Índice alfabético USB ........133 Wireless Charger .
  • Página 335 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 336 SEAT recomienda SEAT recomienda SEAT ACEITE ORIGINAL Castrol EDGE Professional...

Tabla de contenido