Invacare Stand Assist Manual Del Usuario página 23

Ocultar thumbs Ver también para Stand Assist:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
L'utilisation de sangles endommagées peut
provoquer la chute du patient ou occasionner des
blessures aux tierces-personnes.
– Toute sangle javellisée, déchirée, coupée,
effilochée ou endommagée est dangereuse et
risque d'occasionner des blessures. Jetez-la
immédiatement.
Pour sélectionner la sangle appropriée, une évaluation des
risques doit être effectuée par un professionnel de santé.
L'évaluation des risques doit tenir compte des facteurs
suivants :
Le poids, la taille, les aptitudes physiques et l'état de
santé du patient.
Le type de transfert et l'environnement.
La compatibilité avec les autres systèmes de levage
utilisés.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de
sélection des sangles Invacare
4.2 Positionnement de la sangle
Mise en place de la sangle Stand Assist
1. Penchez le patient vers l'avant en s'assurant qu'il est
bien soutenu pour réduire le risque de chute.
2. Faites glisser la sangle derrière le dos du patient installé
au centre jusqu'à ce que le bord inférieur de la sangle
soit aligné avec le bord supérieur du bassin. Fig. 2a
3. Adossez le patient dans la sangle.
4. Fermez la ceinture autour de la poitrine du patient et
assurez-vous qu'elle est bien ajustée au patient. Fig. 2b
Mise en place de la sangle Transfer Stand Assist
1. Penchez le patient vers l'avant en s'assurant qu'il est
bien soutenu pour réduire le risque de chute.
2. Faites glisser la sangle derrière le dos du patient installé
au centre jusqu'à ce que le bord inférieur de la sangle
soit aligné avec le bord supérieur du bassin. Fig. 3a
3. Adossez le patient dans la sangle.
4. Tirez le support de jambe vers l'avant le long de
l'extérieur de chaque côté des cuisses.
5. Passez chaque support de jambe sous la cuisse
correspondante. Fig. 3b
6. Fermez la ceinture autour de la poitrine du patient et
assurez-vous qu'elle est bien ajustée au patient.
Positionnement des bras du patient
Les bras du patient doivent être placés à l'extérieur de la
sangle.
4.3 Fixation de la sangle au lève-personne
Sangle Stand Assist
Les bandes de levage de la sangle sont équipées de boucles
à code couleur fournissant des longueurs différentes et
permettant de placer le patient dans différentes positions.
Des bandes plus courtes produiront un soulèvement plus
vertical et l'extension des bandes permettra d'obtenir une
position plus inclinée. Faites correspondre les couleurs des
boucles des bandes de chaque côté de la sangle pour un
soulèvement uniforme du patient. Fig. 4a
1. Fixez la boucle désirée de chaque bande au crochet
correspondant du bras de levage (crochets supérieurs) :
Fig. 4b
Sangle Transfer Stand Assist
Les bandes de levage de la sangle sont équipées de boucles
à code couleur fournissant des longueurs différentes et
60124417-A
permettant de placer le patient dans différentes positions.
Des bandes plus courtes au niveau des épaules produiront
un soulèvement plus vertical et l'extension des bandes
au niveau des épaules permettra d'obtenir une position
plus inclinée. La longueur correcte des bandes de jambe
dépend de la morphologie et de la préférence du patient.
Faites correspondre les couleurs des boucles de chaque
bande correspondante de chaque côté de la sangle pour un
soulèvement uniforme du patient. Fig. 5a
1. Fixez la boucle désirée de chaque bande des épaules
au crochet correspondant du bras de levage (crochets
supérieurs). Fig. 5b
2. Fixez la boucle désirée de chaque bande de jambe au
crochet inférieur correspondant. Fig. 5b
L'emplacement exact du crochet et la disponibilité des
crochets inférieurs dépend du lève-personnes utilisé.
4.4 Retrait de la sangle
1. Une fois le transfert terminé, décrochez la sangle du
lève-personne.
2. Appliquez la procédure décrite dans le chapitre 4.2
Positionnement de la sangle, page 23 en commençant
par la fin.
5 Maintenance
5.1 Examen
Inspection quotidienne avant utilisation
Inspection à effectuer quotidiennement, avant utilisation et
après chaque lavage :
Inspectez visuellement la sangle et vérifiez qu'aucun
des composants ne présente de traces de dommages,
d'usure ou de défaut potentiel.
Inspection périodique
IMPORTANT !
Les inspections doivent être effectuées par
un technicien qualifié et familiarisé avec la
conception, l'utilisation et l'entretien des sangles.
Une inspection de sécurité périodique de la sangle doit être
effectuée au moins tous les 6 mois, sauf obligations locales
contraires.
Une liste de contrôle détaillée pour l'inspection de la
sécurité est disponible auprès de Invacare sous forme
de document distinct.
5.2 Nettoyage et désinfection
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
L'utilisation de sangles endommagées peut
provoquer la chute du patient ou occasionner des
blessures aux tierces-personnes.
– Après chaque lavage, assurez-vous que la sangle
n'est pas usée, déchirée ou décousue.
IMPORTANT !
Une désinfection et un nettoyage réguliers
permettent d'éviter toute contamination.
Nettoyez et désinfectez le produit
– régulièrement lors de son utilisation,
– lorsqu'il a été en contact avec des fluides
corporels, quels qu'ils soient,
– avant de l'utiliser pour un nouvel utilisateur.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Transfer stand assist

Tabla de contenido