Descargar Imprimir esta página

Invacare Stand Assist Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para Stand Assist:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Invacare Stand Assist Slings
Symbole in diesem Dokument
In diesem Dokument werden Symbole und Signalwörter
verwendet, um auf Gefahren oder unsichere Praktiken
hinzuweisen, die zu Verletzungen oder Sachschaden führen
können. Die Definitionen der verwendeten Signalwörter
finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
WARNUNG
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
Nichtbeachtung zu leichten Verletzungen führen
kann.
WICHTIG
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
Nichtbeachtung der Hinweise zu Sachschäden
führen kann.
Tipps und Empfehlungen
Enthalten nützliche Tipps, Empfehlungen und
Anleitungen für eine effiziente und problemlose
Verwendung.
1.2 Nutzungsdauer
Die voraussichtliche Nutzungsdauer für das Produkt beträgt
ein bis fünf Jahre. Die tatsächliche Nutzungsdauer schwankt
je nach Stoff, Häufigkeit der Verwendung, Art der Wäsche
und Patientengewicht.
1.3 Garantieinformationen
Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie
gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das
entsprechende Land.
Garantieansprüche können nur über den Händler geltend
gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde.
1.4 Beschränkung der Haftung
Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:
Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung
falscher Verwendung
normalem Verschleiß
falscher Montage oder Einrichtung durch den Käufer
oder einen Dritten
technischen Änderungen
unbefugten Änderungen bzw. Einsatz nicht geeigneter
Ersatzteile
1.5 Konformität
Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe
sind an den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet.
Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen versehen
und erfüllt die europäische Verordnung 2017/745 über
Medizinprodukte der Klasse I. Das Markteinführungsdatum
des Produkts ist in der CE-Konformitätserklärung aufgeführt.
Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch
unsere Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch
weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen.
Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien
und Bauteile.
Produktspezifische Normen
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht der Norm
ISO 10535 (Lifter zum Transport von behinderten Menschen)
und allen einschlägigen Normen.
10
Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften
erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die
entsprechenden Internetadressen finden Sie am Ende dieses
Dokuments.
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
WARNUNG!
Gefahr von schweren Verletzungen oder
Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise
und Anweisungen unverständlich sind, wenden
Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor
Sie das Produkt verwenden.
– Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales
Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen
und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial
– wie die zum Produkt oder optionalen
Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung,
Servicehandbücher oder Merkblätter –
vollständig gelesen und verstanden haben.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Keine unbefugten Änderungen am Produkt
vornehmen.
– Verwenden Sie den Patientengurt ausschließlich
für den Transfer einer Person von einer Sitz-
oder Liegefläche auf eine andere.
WARNUNG!
Die maximale Tragfähigkeit darf nicht
überschritten werden
– Überschreiten Sie nicht die maximale
Tragfähigkeit dieses Produkts oder anderer
Komponenten des Hebesystems. Die maximale
Tragfähigkeit können Sie der Dokumentation
oder dem Etikett entnehmen.
– Die Komponente mit der niedrigsten
Tragfähigkeit bestimmt die maximale
Tragfähigkeit des gesamten Systems.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden
Zündquellen können zu Verbrennungen und
Bränden führen.
– Beim Transfer eines Patienten muss ein
ausreichend großer Sicherheitsabstand zwischen
dem Patientenlifter und möglichen Zündquellen
(Heizung, Ofen, Kamin usw.) bestehen.
– Weder Patient noch Begleitpersonen dürfen
während des Transfers rauchen.
– Der Patientengurt darf nicht über Zündquellen
(Heizung, Herd, Ofen) gelegt werden.
60124417-A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Transfer stand assist