Z doświadczeniem bardzo łatwo uzyska doskonałe
wyniki.
Aby uzyskać lepszą pracę w połączeniach między
ścianami i / lub sufitami modelu LP1000E, część
pierścienia szczotki może zostać usunięta, aby
uzyskać dostęp do uszczelki w 100%. Aby go wyjąć,
zwolnij wypustkę u góry głowicy szlifierskiej, aby
usunąć część.
UWAGA: Upewnij się, że używane narzędzie nadaje
się do tego zadania. Użycie zbyt granulowanego
papieru granulowanego może zbyt szybko usunąć
materiał w celu kontroli. Z kolei rola kamienia kruszony
zbyt cienkiego może bardzo często blokować i nie
formować powierzchni.
OSTROŻNIE: Należy uważać, aby uniknąć ostrych
końcówek i gwoździ itp. Spowoduje to rozdarcie
papierem
ściernym
i
uszkodzi gąbkę do podparcia.
OCHRONA SRODOWISKA
Zalecamy,
aby
elektronarzędzia,
opakowania były przyjaznym dla środowiska procesem
odzyskiwania.
Tylko dla krajów UE:
Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych do śmieci
domowych!
Zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96 / WE
w
sprawie
zużytego
elektronicznego i transponowanie ich do prawa
krajowego, należy przechowywać oddzielnie dla
elektronarzędzi w sposób przyjazny dla środowiska.
Z zastrzeżeniem zmian.
6_INSTRUKCJE DOTYCZACE
KONSERWACJI I OBSTUG
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA,
SMAROWANIEPRZED
Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu należy
wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
Trzymaj
elektronarzędzie
zawsze czyste, aby działały dobrze i bezpiecznie.
W przypadku ekstremalnych zastosowań, możliwe
jest, że podczas przetwarzania metali proszek
przewodzący osadza się wewnątrz elektronarzędzia.
Izolacja
ochronna
elektronarzędzia
osłabiona.
W
takich
stosowanie stacjonarnego urządzenia ssącego, częste
wdmuchiwanie otworów wentylacyjnych i wstawianie
wyłącznika prądu zwarciowego.
prawdopodobnie
również
akcesoria
sprzętu
elektrycznego
i
otwory
wentylacyjne
może
być
przypadkach
zalecamy
-
Akcesoria powinny być przechowywane i traktowane
z ostrożnością.
Jeżeli
narzędzie
pomimo
starannych
testowych, naprawy powinny być wykonywane przez
autoryzowane centrum serwisowe elektronarzędzi
STAYER.
NAPRAWY
Obsługa techniczna producenta udzieli wszelkich
odpowiedzi na pytania, jakie mogą pojawić się
odnośnie
napraw
urządzenia, a także informacji dotyczcących części
zamien-nych. Użytkownik moze również uzyskać
widoki zespołu rozebranego i informacje na temat
części zamiennych w lnternecie pod adresem:
info@grupostayer.com.
Nasz zespół doradców technicznych z przyjemnoscicą
udzieli wszelkich parad odnośnie nabycia, stosowania
i regulacji oferowanych wyrobów i wyposazenia
dodatkowego.
i
GWARANCJA
Cartão de Garantia
Karta gwarancyjna Dokumentacja dołączona do
zakupionego sprzętu zawiera kartę gwarancyjną.
Kartę
należy
w
sprzedawcy wraz z kopią dowodu zakupu lub faktury
i odebrać potwierdzenie.
Gwarancja jest ograniczona wyłącznie do wad
produkcyjnych i wygasa w przypadku demontazu
elementów maszyny oraz manipulowania i napraw
nieautoryzowanych przez producenta.
i
7_REGULACJE PRAWNE
PARAMETRY TECHNICZNE
Podane wartosci obowiązują dla napięć znamionowych
[U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Wartości
te mogą się zmieniać dla niższych wartości napięcia
i modeli przeznaczonych do konkretnych krajów.
Należy zwracać uwagę na numer artykułu podany na
tabliczce znamionowej zakupionej maszyny. Nazwy
handlowe poszczególnych maszyn mogą się różnić.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian związanych z
postępem technic-znym.
= Moc w watach
W
= Napięcieznamionowe
v
= Obroty
rpm
Dmax = Ṥrednica tarczy
= Długość kabla
25
-
elektryczne
ulegnie
procedur
produkcyjnych
i
konserwacji
zaku-pionego
całości
wypełnié,
przekazaé
es
it
awarii
gb
i
fr
p
pl