TEKNIK VERILER
Giriş gücü ..........................................................................
Çıkış gücü..........................................................................
Boþtaki strok sayøsø .........................................................
Strok yüksekliði .................................................................
Maksimum kesme derinliði:
Tahta ...............................................................................
Metal borular / Profiller ..................................................
Ağırlığı, şebeke kablosuz...................................................
Deðerlendirilin tipik ivme: ..................................................
Aletin A deðerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak þu deðerdedir:
Ses basøncø seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ..........................
Ölçüm deðerleri EN 60 745'e göre belirlenmektedir.
GÜVENLIÐINIZ IÇIN TALIMATLAR
Ekteki güvenlik broþüründe belirtilen güvenlik
talimatlarøna uyun!
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü
işitme kayıplarına neden olabilir.
Açøk havadaki prizler hatalø akøm koruma þalteri ile
donatølmøþ olmalødør. Bu, elektrik tesisatønøzdaki bir
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanørken bu hususa
dikkat edin.
Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn.
Koruyucu iþ eldivenleri, saðlam ve kaymaz ayakkabølar
ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.
Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø
temizlemeye çaløþmayøn.
Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi
prizden çekin.
Aleti sadece kapalø iken prize takøn.
Baðlantø kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima
aletin arkasønda olmalødør ve toplanmamalødør.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
koruyucu toz maskesi kullanın
Çatlamøþ ve deforme olmuþ testere bøçaklarønø
kullanmayøn!
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuþak
malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanølan hafif yapø
malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise
testere bøçaðø boyutuna uygun bir ön kølavuz delik
açølmalødør.
Kesme iþlemi sørasønda kølavuz kolu daima iþ parçasø
üzerine dayayøn.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik
kablolarøna, gaz ve su borularøna dikkat edin.
KULLANIM
Bu panter testere tahta, plastik ve metalleri keser;
düz, kavisli ve içten kesme iþleri yapar. Borularø keser
ve yüzeyle aynø hizada kesme yapar.
Bu alet sadece belirtiði gibi ve usulüne uygun olarak
kullanølabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 89/336/EWG
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve
norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN
60745, EN 55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3.
Volker Siegle
Manager Product Development
30
TÜRKÇE
SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SQ
220-240 V
110 V
........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W
.......... 600 W .................600 W .........................600 W
..... 0-3000 min
........0-3000 min
................0-3000 min
-1
-1
............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm
.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm
.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm
........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg
........... 9,2 m/s
2
...............9,2 m/s
2
.......................9,2 m/s
............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)
.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)
ÞEBEKE BAÐLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi
üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı
Koruma sınıfı II'ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız
prize de bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun.
Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın.
Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını
bir Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve
servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet
tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının
bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan
önce fiþi prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamønda
deðildir, önerilen tamamlamalar
aksesuar programønda.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler
ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve
çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar
degerlendirmeye gönderilmelidir.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon ...............................................................
Odběr ................................................................................
-1
Počet zdvihů při b. napr ....................................................
Výška zdvihu .....................................................................
Řezná hloubka max. v:
Dřevo ..............................................................................
Kovové trubky / profily ....................................................
Hmotnost bez kabelu ........................................................
2
Typická vážená hodnota vibrací na ruce ..........................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) .............................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .........................
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura!
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může
dojít k poškození sluchu.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním
předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při
používání tohoto nářadí, prosím.
Při práci s vrtacím kladivem neustále nosit ochranné
brýle. Doporučuje se používat ochranné rukavice,
pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud vrtací kladivo běží, nesmí být odstraňovány třísky
nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vrtací kladivo zapínat do zásuvky pouze když je
vypnuté.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k
elektrické síti mimo dosah vrtacího kladiva. Kabel vést
vždy směrem dozadu od vrtacího kladiva.
Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být
používány!
Takzvané ponorné řezy jsou možné jen u měkkých
materiálů. Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí
třmen, jednou rukou dobře přidržujeme kryt a druhou
rukou zatlačíme ovladač nahoru a zanoříme pilový list.
Při řezání přiložte na kus vodicí úhelník.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
OBLAST VYUŽITÍ
Pila děrovka řeže dřevo, plasty a kov. Řeže přímkově, v
křivkách a vnitřní průřezy. Řeže trubky a odděluje
zarovnaně.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a normativním
dokumentům:"EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi
EHS č. 98/37/EG, 89/336/EWG"
Volker Siegle
Manager Product Development
SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SQ
220-240 V
110 V
........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W
.......... 600 W .................600 W .........................600 W
..... 0-3000 min
........0-3000 min
................0-3000 min
-1
-1
............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm
.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm
.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm
........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg
........... 9,2 m/s
2
...............9,2 m/s
2
.......................9,2 m/s
............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)
.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní
díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána,
nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky /
Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle
přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před zahájením veškerých prací na
vrtacím kladivu vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz
program příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do
komunálního odpadu! Podle evropské
smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení
právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
návod k používání.
ČESKY
-1
2
31