SATA J Serie Manual Del Uso página 70

Desatornillador de impacto sin escobilla de batería de litio de 18v
Ocultar thumbs Ver también para J Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
作業
9.
適切な締め付けトルクは、 ネジ / ボルトの種類やサイズ、 締め付けるワークピースの材料などによって異なります。
工具をしっかりと持ち、ドライバーヘッドの先端をネジの頭に置きます。ドライバーヘッドがネジから滑り落ち
ない程度に工具に前方への圧力がかかり、これにより工具を起動して操作を始めます。
1 ) インパクト時間が長ければ長いほど、トルクは大きくなり、約 6-10 秒で最大値に達します。
2) スピードが速ければ速いほど、トルクが大きくなります。
3) 締め付けるワークピースが硬ければ硬いほど、トルクが大きくなります。
4) 小さなネジを締めるときは、低速でネジを短時間締めます。そうしないと、ネジが損傷することがあります。
注:
1 ) ネジ / ボルトの頭に合うドライバーヘッドを使用してください。
2) ねじ込むときは)ガイド穴を事前に開けておくのが最善です。
3) M8 以下のネジを締めるときは、適切な衝撃力を選択し、ネジを傷つけないようにスイッチのトリガーにかか
る圧力を調整するように注意してください。
4) 工具を持ちながら)それをネジにまっすぐ合わせます。
5) ネジを締付ける衝撃力が強すぎる、または締付け時間が長すぎると、ネジまたはドライバーヘッドの先端が
過度の引っ張り、圧迫、圧力などを受けて損傷になります。作業を始める前に、使用するネジの適切な締め
付け時間を確かめるためのテストを必ず実行してください。
締め付けトルクは下記のようにさまざまな要因により影響を受けます。締め付けた後は、必ずトルクレンチ
を使用してトルクを確認してください。
1 ) バッテリーパックが完全に使い果たされようとすると、電圧が下がり、締め付けトルクも下がります。
2) 不適切なサイズのドライバーヘッドまたはスリーブドライバーヘッドを使用すると、 締め付けトルクが低下します。
3) ボルト
トルク係数とボルトグレードが同じでも、必要な締め付けトルクはその直径によって異なります。
ボルトの直径が同じでも、必要な締め付けトルクはトルク係数、グレード、長さによって異なります。
4) 工具の保持方法やボルト部位の材質もトルクに影響します。
5) 低速で工具を操作するのも締付けトルクを低減します。
警告
短いネジビットを使用する場合は)マグネットコンロッド(含まない)を使用してください。ネジ
を締めるときは)ネジ山に少量の石鹸液または他の潤滑液を塗布して簡単にねじ込みます。
70
51085
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

51085

Tabla de contenido