Página 1
Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Cortadores de Grama Cortadores de Grama a Gasolina 4 Tempos a Gasolina 4 Tempos Cortadora de Césped Cortadora de Césped a Gasolina 4 Tiempos a Gasolina 4 Tiempos Gasoline Lawn Gasoline Lawn Mowers 4 Cycles Mowers 4 Cycles...
Página 2
TRAPP, solução completa em Cortadores de Grama a Gasolina 4 Tempos MC-850G MC-850G MC-80G MC-80G MC-90G MC-90G MC-350G MC-350G CG-40G CG-40G MC-500G MC-500G MC-550G MC-550G RS-40G RS-40G MC-600G MC-600G Português Español MC-650G MC-650G English...
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão...
Nunca guarde o equipamento com Utilize equipamentos de segurança. Use sempre os óculos de segurança. gasolina no tanque. Se for necessário, Usando equipamentos de segurança mantenha o motor operando até ocorrer o como luvas, sapatos, proteção para os desligamento pela falta de combustível.
4 - Serviços. Os reparos no equipamento só devem ser feitos por profissionais qualificados e com peças originais TRAPP. Use sempre os serviços dos Assistentes Técnicos Autorizados Troca de óleo pela parte superior do motor TRAPP. (motor 3,5 / 3,75 / 5 e 6 hp).
Reposição de peças - Utilize sempre base do cortador. serviços de manutenção e peças através Conserve seu equipamento. de assistentes técnicos TRAPP. Verifique com frequência se as partes móveis estão fixas, se algum componente está danificado ou qualquer outra condição que possa afetar o seu bom funcionamento.
Principais Componentes 1. Base 8. Recolhedor de grama (modelos MC-90G / 550G / 650G) 2. Cabo dobrável 9. Acelerador 3. Motor 4 tempos 10. Alavanca retrátil do freio 4. Cordão de partida (partida do motor) 11. Injetor de gasolina 5.
3000 20W-50 MC-550G 3000 20W-50 MC-600G 3000 20W-50 MC-650G 3000 20W-50 MC-850G 3000 20W-50 CG-40G 3000 20W-50 RS-40G 3000 20W-50 Nota: O consumo médio poderá variar de acordo com as exigências de trabalho do operador. Componentes do Motor 1. Filtro de ar 1.
Página 9
Abastecimento Evite utilizar gasolina armazenada por mais de 7 dias, pois isto provoca mau Atenção! funcionamento, diminuindo a vida útil do motor. Cuidado: A gasolina é altamente inflamável. Feche o tanque, apertando bem a tampa Abasteça o tanque com cuidado para não para evitar vazamentos.
Página 10
Filtro de Ar Filtro de ar - espuma Atenção! Mergulhe e aperte (não torça) em solução de água detergente neutro, removendo Toda manutenção ou limpeza deverá ser feita toda a sujeira. com o equipamento desligado e com o cabo de vela desconectado.
Página 11
Dependendo do modelo do seu cortador (com recolhedor, sem recolhedor e com saída lateral), adote um sentido de corte, Linha MC-850G, CG-40G conforme ilustrações abaixo. Para ajuste da altura de corte, puxe o eixo da roda para a posição desejada, conforme a figura: Máquinas com recolhedor - Sentido horário.
Página 12
Se o seu gramado estiver muito alto, evite sobrecarregar o motor, utilizando somente a metade da faixa de corte do seu cortador, conforme mostra a ilustração ao lado. Instalação do Recolhedor Realize conforme a figura a seguir: Engate do cesto...
Página 13
Instalação da Proteção de Saída Lateral Proteção da Saída Lateral Plano de Manutenção Periódica Primeiras 5 horas Trocar o óleo Cada 8 horas ou diariamente Verifique o nível de óleo do motor Limpar a área em torno do silencioso e os controles...
Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito 1. Retire pedaços de madeira, raízes, cacos St. Agostinho de tijolos, vidros e pedras. Esses objetos Também conhecida como inglesa, imperial ou além de danificar seu cortador e dificultar da costa. Nativa da flora litorânea brasileira.
Página 15
Com o sistema lado, cortes muito frequentes tendem a simplificado de montagem do recolhedor esgotar as reservas nutritivas da grama, de grama TRAPP, você poderá escolher a deixando-a fraca, suscetível ao ataque de opção que mais lhe agradar. pragas e doenças.
Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 12 (doze) meses, a comprovadamente contar da data de emissão da defeituosas serão Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não havendo...
Assistência Técnica geral, virabrequim torto Autorizada TRAPP. ou quebrado, filtro de A TRAPP não se combustível, filtro de ar e responsabiliza por eventuais retentores, são isentas de danos causados ao garantia.
Bienvenido! Muchas gracias por adquirir otro producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir.
3 - Utilización y cuidados Remueva cualquier objeto antes de conectar el equipamiento. Inspeccione la área donde el equipo será utilizado Conserve la cortadora de césped en y remueva todas las piedras, pedazos buenas condiciones. No la exponga de madera, hilos, huesos vidrios y otros a lluvia o humedad.
Las reparaciones del equipamiento solo deben ser realizadas por profesionales especializados y con piezas originales TRAPP. Use siempre los servicios de los Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales accidentes o daños ocurridos debido a la utilización de piezas no originales.
Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Lea atentamente las instrucciones y Utilice el equipamiento de acuerdo con las instrucciones contenidas en este procure familiarizarse con los controles y manual, considerando las condiciones de el uso adecuado del equipamiento. trabajo y el servicio a ser ejecutado.
Principales Componentes 1. Base 8. Recolector de césped (modelos MC-90G / 550G / 650 G) 2. Cable doblegable 9. Acelerador 3. Motor de 4 tiempos 10. Palanca retráctil de freno 4. Cordón de arranque (arranque del motor) 11. Inyector de gasolina 5.
3000 20W-50 MC-550G 3000 20W-50 MC-600G 3000 20W-50 MC-650G 3000 20W-50 MC-850G 3000 20W-50 CG-40G 3000 20W-50 RS-40G 3000 20W-50 Nota: El consumo promedio podrá variar de acuerdo con las exigencias de trabajo del operador. Componentes del Motor 1. Tapa del tanque de combustible 1.
Abastecimiento Evite utilizar gasolina almacenada por más de 7 días, pues esto causa mal ¡Atención! funcionamiento, disminuyendo la vida útil del motor. Cuidado: La gasolina es altamente inflamable. Abastezca el depósito con cuidado para Cierre el depósito, apretando bien la tapa no derramar combustible.
Filtro de Aire Filtro de aire - Espuma ¡Atención! Sumerja y apriete (no tuerza) en solución Todo mantenimiento o limpieza deberá ser de agua y detergente neutro retirando hecho con el equipo apagado y con el cable toda la suciedad.
Dependiendo del modelo de su cortador (con recolector, sin recolector y con Línea MC-850G, CG-40G salida lateral), adopte un sentido de corte, Para ajuste de la altura de corte, tire el eje de de acuerdo a las ilustraciones de abajo.
Si su césped estuviere muy alto, evite sobrecargar el motor, utilizando solamente la mitad de la faja de corte de su cortador, conforme muestra la ilustración a seguir. Instalación del Recolector Proceda como muestra la figura abajo: Enganche del cesto...
Instalación de la Protección de la Salida Lateral Protección de la salida lateral Plan de Mantenimiento Periódico En las primeras 5 horas Cambiar el aceite del carter o periódicamente Cada 8 horas Verificar el nivel del aceite Limpiar el área alrededor del silencioso y de los controles...
Sugerencias para que su césped se ponga más y más bonito 1. Quite pedazos de madera, raíces, añicos Sto. Agostinho de ladrillos, vidrios y piedras. Además Conocido también como inglesa, imperial de estropear su cortador y dificultar el o de la costa. Nativa de la flora litoraleña trabajo, esos objetos causan accidentes brasileña.
Página 30
5. No corte el césped éste muy alto, al efecto simplificado de montaje del recogedor de de evitar puntos con fallas y el aspecto césped TRAPP, usted podrá elegir la opción de quemado. Por otro lado, cortes muy que más le agrade.
Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota garantiza este producto contra defectos de fabricación por el Todas las piezas plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se de emisión de la Factura de sustituirán, sin cargo,...
Asistencia roto, filtro de combustible, Técnica Autorizada TRAPP. filtro de aire y retentores, TRAPP no se responsabiliza están exentas de garantía. por eventuales daños Si el producto sufre daños causados al equipamiento derivados de accidentes,...
Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. However, some care is necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
Use the equipment correctly - Do not Remove all objects before turning on use the grass mower for any purpose the equipment. Check the area where other than that specified for it. the equipment will be used and remove...
TRAPP Authorized Service Oil change through the upper part of the Technicians. motor (3,5 / 3,75 / 5 e 6 hp motor). TRAPP is not responsible for Oil Draining: possible accidents caused by the When draining oil from the upper part...
Spare parts - Always call TRAPP technicians for spare parts and maintenance services. Warning! Whenever cleaning or maintaining the grass mower, make sure that the motor is off and that the blade is stopped. The cutting blade keeps rotating for a while after the motor is switched off.
Filling the Tank Avoid using gasoline that has been stored for more than seven days as it causes Warning! malfunctioning and decreases the useful life of the engine. Be careful: Gasoline is highly flammable. Close the tank, thoroughly tightening the Fill the tank carefully not to spill the fuel.
Air Filter Air filter - foam Warning! Dip and tighten (do not twist) it in a solution of neutral detergent water, All maintenance and cleaning should be removing all the dirt. made with the equipment switched off and the spark plug wire disconnected.
According to cutter model (with or without grass-holder, with side outlet), use a cutting sense as shown in the illustrations below. Model MC-850G, CG-40G To adjust cutting height pull axle toward you and set to desire cutting height see figure below: Grass cutting height Machines with grass-holder - Clockwise sense.
If your lawn is very high, avoid overloading the engine by using only half of cutter cutting range, as shown below. Installing the Grass Catcher Attached as per drawing below: Basket fitting the grass catcher Attachment Grass catcher tube...
Página 42
Installing the Side Outlet Protection Side outlet protection Periodic Maintenance Plan In the first 5 hours Change the oil of the crankcase Every hours or daily Check the oil level Clean the area around the muffler and the controls...
Página 43
Tips to maintain your lawn always beautiful 1. Pick up all kinds of objects from the lawn, St. Agostinho such as: stones, roots, pieces of wood, Also known as English, Imperial or Coastal glass or bricks. These objects, besides grass.
Página 44
Blunt blade cutting favours diseases the grass in different strips. TRAPP lawn attack, sometimes of difficult control, mower's easy and quick regulating system leaving the grass with an irregular and allows you to change the cutting height brown aspect.
Warranty Term Metalúrgica TRAPP Ltda. Notes: warrants this product to be free from manufacturing defects for All parts proven to 12 (twelve) months from the be defective will be purchase date on the Invoice. replaced for free. The product, however, will The legal warranty is included not the exchanged.
Página 46
The legal/special warranty does Notes: not cover: A lways use original parts and look for Trapp Defects caused by Authorized Technical improper use such as lack Assistance. of lubrication (lack of oil), addition of mixtures to...
Página 47
Símbolos Marcados no Cortador de Grama a Gasolina TRAPP Símbolos Señalados en la Cortadora de Césped a Gasolina TRAPP TRAPP Symbols for Gasoline Lawn Mowers Atenção. Atención. Attention. Antes de utilizar o Antes de utilizar la Before using the grass cortador de grama, cortadora de césped,...
Página 48
Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: trapp@trapp.com.br Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1110-341 Setembro/2014 - Rev. 02...