Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5656 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

1
G Note: Newborn stage (of use) is only intended for a baby who
weighs up to 4,5 kg (10 lbs).
F Remarque : Le mode nouveau-né convient seulement pour
un bébé qui ne pèse pas plus de 4,5 kg.
D Hinweis: Die Einstellung für ein Neugeborenes ist nur für
Babys mit einem Gewicht von maximal 4,5 kg vorgesehen.
N N.B.: Het badje mag uitsluitend op deze manier worden
gebruikt voor pasgeboren baby's met een gewicht tot 4,5 kg.
I Nota: La fase Neonato (per l'uso) è adatta solo ai bambini che
pesano fino a 4,5 kg.
E Nota: el uso para recién nacidos sólo es para bebés que pesen
un máximo de 4,5 kg.
K Bemærk: Anvendelsesmuligheden Nyfødt er kun beregnet til
børn op til 4,5 kg.
P Atenção: A opção para recém-nascidos (se for usada) destina-
se apenas a bebés que pesem até 4,5 kg.
T Huom.: Tuote on tarkoitettu käytettäväksi näin vain siihen
asti, kunnes lapsi painaa 4,5 kiloa.
M Merk: Nyfødt-trinn (for bruk) er bare beregnet på babyer som
veier opptil 4,5 kg.
s OBS: Detta stadium (av användning) är endast avsett för späd-
barn som väger högst 4,5 kg.
R ™ËÌ›ˆÛË:
™ËÌ›ˆÛË: ªfiÓÔ ÁÈ· ÓÂÔÁ¤ÓÓËÙ· ̈ڿ ‚¿ÚÔ˘˜ ̤¯ÚÈ 4,5 ÎÈÏ¿.
G Clips
G Headrest
F Attaches
F Réducteur
D Klipps
D Kopfstütze
N Klemmetjes
N Hoofdsteuntje
I Fermi
I Poggiatesta
E Ganchos
E Reposacabezas
K Klemmer
K Hovedstøtte
P Ganchos
P Apoio de cabeça
T Koukut
T Niskatuki
M Fester
M Hodestøtte
s Klämmor
s Nackstöd
R ∫ÏÈ
R ª·ÍÈÏ¿ÚÈ
G Narrow End
F Extrémité étroite
D Schmales Ende
N Smal uiteinde
I Estremità Stretta
E Extremo estrecho
K Small ende
P Extremidade estreita
T Kapea pää
M Smal ende
s Smal ände
R ™ÙÂÓ‹ ÕÎÚË
G Newborn F Nouveau-né D Neugeborenes
N Pasgeboren baby I Neonato E Recién nacidos
K Nyfødt P Recém-nascidos T Vastasyntynyt
M Nyfødt s Nyfödd R ¡ÂÔÁ¤ÓÓËÙÔ
G Clips
F Attaches
D Klipps
N Klemmetjes
I Fermi
E Ganchos
K Klemmer
P Ganchos
T Koukut
M Fester
s Klämmor
R ∫ÏÈ
G Wide End
F Extrémité large
D Breites Ende
N Breed uiteinde
I Estremità Larga
E Extremo ancho
K Bred ende
P Extremidade larga
T Leveä pää
M Bred ende
s Bred ände
R º·Ú‰È¿ ÕÎÚË
G TIGHTEN
F SERRER
D FESTZIEHEN
N STRAKTREKKEN
I STRINGERE
E APRETAR
K STRAMME
P PARA APERTAR
T KIRISTÄMINEN
M STRAM
s DRA ÅT
R ™ºπ•Δ∂
G • Fit the clips on the headrest end of the hammock to the
narrow end of the bathtub. Fit the clips on the other end of
the hammock to the wide end of the bathtub.
• Tighten the hammock fit as much as possible. Pull the
free end of the belts.
• Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. Fill
the bathtub with as little water as possible to bathe baby.
Test water temperature.
• Plug the toy into the side slot in the bathtub.
• Carefully place baby on the hammock.
Hint: To loosen hammock fit, lift the buckle.
11
G LOOSEN
F DESSERRER
D LOCKERN
N LOSSER MAKEN
I ALLENTARE
E AFLOJAR
K LØSNE
P PARA ALARGAR
T LÖYSENTÄMINEN
M LØSNE
s LOSSA
R Ã∞§∞ƒø™Δ∂

Publicidad

loading