Ponerse el cinturón de porte En el caso de que tenga usted alguna Arrancar / parar el motor pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Lubricar el engranaje nuestra empresa de distribución. Guardar la máquina...
Advertencia de daños de la máquina o seguro para posteriores de los diferentes componentes. En el sistema combinado STIHL se consultas. La inobservan- combinan diferentes motores cia de los manuales de Perfeccionamiento técnico...
Página 5
No modificar los dispositivos de Ponerse la ropa y el equipo – STIHL ofrece una extensa gama de mando ni los de seguridad reglamentarios. equipamiento de protección personal. Las empuñaduras tienen que estar La ropa deberá ser apro- –...
Página 6
– también los zurdos. tocones, raíces – ¡peligro de tropezar! peligro de lesiones Agarrar firmemente las empuñaduras por el funciona- Adoptar siempre una postura estable y con los pulgares. miento de las segura. cuchillas y la caída de las ramas cortadas FH-KM...
Página 7
Rociar las cuchillas con disolvente de sufrido percances para los que no está visibilidad. Trabajar con precaución, no resina STIHL – volver a poner el motor prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha poner en peligro a otras personas.
Debido a que las cuchillas trabajan como una barra de STIHL recomienda emplear únicamente siega, la máquina es apropiada para piezas de repuesto originales STIHL. cortar matorrales, maleza, caña, hierba Las propiedades de éstas están silvestre y hierbas duras. Gracias a ello, armonizadas óptimamente con la...
Retirar la caperuza del extremo del vástago (y guardarla) Esta herramienta combinada se puede acoplar también en motoguadañas STIHL de vástago divisible (modelos T) (máquinas básicas). Por ello, el servicio de esta herramienta combinada se permite adicionalmente Estando correctamente introducido, la también en la máquina siguiente:...
4 escalones hacia arriba) así como, en Apretar los tornillos 7 escalones, hasta 90º (ángulo recto hacia abajo). Es posible ajustar 12 posiciones de trabajo individuales. ADVERTENCIA Realizar el ajuste sólo si las cuchillas están paradas – el motor, en ralentí – ¡peligro de lesiones! FH-KM...
Página 11
– Volver a soltar el manguito (1) y protector de cuchillas, montado – peligro encastrar el perno en la regleta (3) de lesiones! ADVERTENCIA El engranaje se calienta durante el trabajo. No tocar el engranaje – ¡peligro de quemaduras! FH-KM...
(2) se porte (2) encuentre a la altura de la cadera derecha Deposición rápida de la máquina ADVERTENCIA En el momento en que esté surgiendo un peligro, se ha de arrojar rápidamente la máquina. Practicar la deposición FH-KM...
Véase el manual de instrucciones barra portacuchillas en posición del motor universal o bien de la recta (0°) máquina básica Quitar el protector de las cuchillas Las cuchillas no deberán tocar el suelo ni objeto alguno – ¡peligro de accidente! FH-KM...
Engranaje angular Lubricar el engranaje Guardar la máquina Para el engranaje angular STIHL, En pausas de servicio, a partir de unos emplear grasa de engranajes para 3 meses motoguadañas (accesorio especial). Limpiar las cuchillas de corte, comprobar el estado y rociarlas con...
(fuerte acumulación de polvo, etc.) y distribuidor especializado con una El uso, mantenimiento y trabajos diarios de mayor duración, afiladora. STIHL recomienda un almacenamiento de la máquina se han acortar correspondientemente los distribuidor especializado STIHL. de realizar con el esmero descrito en intervalos indicados.
Página 16
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las...
Componentes importantes Engranaje de las cuchillas Engranaje angular Manguito corredizo Vástago Regleta de enclavamiento Palanca girable Protector de las cuchillas Caperuza FH-KM...
Para determinar los valores de sonido y KM 85 R: 3,5 m/s 4,2 m/s vibraciones, en las máquinas con la herramienta combinada FH-KM se KM 94 R: 3,1 m/s 3,9 m/s tienen en cuenta a partes iguales los KM 111 R:...
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Página 20
Waiblingen, 07.03.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Director de gestión de productos y servicios FH-KM...
Página 21
Minimizar o desgaste, e evitar os danos Peças importantes Dados técnicos Dr. Nikolas Stihl Indicações de reparação Eliminação Declaração de conformidade CE Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos.
STIHL. A unidade pode acarretar perigo de operacional do motor combinado e da morte. A STIHL trabalha permanentemente no ferramenta combinada é denominada aperfeiçoamento de todas as máquinas Só passar ou emprestar o aparelho a Aparelho a motor nestas Instruções de e de todos os aparelhos.
Página 23
(com a barra O vestuário tem que ser porta-lâminas basculada na direção adequado e não deve A STIHL tem à disposição uma vasta da haste) dificultar os movimentos. gama de equipamentos de proteção Não efetuar alterações nos Vestuário justo –...
Página 24
– pois alguém pode encontrar-se por colocar a corrediça combinada / o detrás – verificar previamente. interruptor de paragem / o botão de paragem em 0 ou STOP. FH-KM...
Página 25
STIHL – Prestar atenção a obstáculos: cepos, conforme a necessidade. Por raízes – perigo de tropeçamento! Evitar o contacto com as linhas consequência, a fricção das lâminas de...
Retirar a protecção da lâmina A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL. Estas são Arrancar o motor adaptadas optimamente nas suas Pôr o cinto de suporte características ao aparelho e às...
Remover a capa Motores combinados Utilizar unicamente os motores Se existir uma capa na extremidade da combinados fornecidos pela STIHL ou haste na ferramenta combinada ou no autorizados expressamente para a aparelho a motor de base: montagem. O serviço desta ferramenta combinada só...
Apertar bem os parafusos de aperto 90° (ângulo reto para baixo). São possíveis 12 posições de trabalho individualmente reguláveis. AVISO Só efetuar a regulação quando as lâminas de corte estão paradas – motor na marcha em vazio – perigo de ferimentos! FH-KM...
Página 29
Largar novamente o casquilho corrediço (1) e deixar que o perno AVISO engate na ripa de entalhe (3) A engrenagem fica quente enquanto estiver a funcionar. Não tocar na caixa da engrenagem – perigo de queimaduras! FH-KM...
(2) encontre mais ou menos na altura do gancho da anca direita Lançamento rápido para o chão AVISO O aparelho tem que ser pousado rapidamente no chão quando se anuncia um perigo. Treinar a forma FH-KM...
Consultar o manual de instruções (0°) do motor combinado ou do aparelho a motor de base Retirar a proteção da lâmina As lâminas de corte não devem tocar nem no chão, nem em quaisquer objetos – perigo de acidentes! FH-KM...
Engrenagem angular Engrenagem da lâmina Utilizar massa lubrificante para engrenagens da STIHL para foices a motor (acessórios especiais) para a Utilizar massa lubrificante para engrenagem angular. engrenagens da STIHL para corta- sebes (acessórios especiais) para a engrenagem da lâmina.
Se a ferramenta combinada for revendedor especializado com um Parafusos e porcas acessíveis guardada num local separado do afiador. A STIHL recomenda o Controlar e reapertar em caso de motor combinado: Enfiar a capa de revendedor especializado da STIHL. necessidade, com a excepção dos proteção na haste para proteger...
A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os Instruções de serviço e das prescrições trabalhos de manutenção e as das Instruções de serviço do motor reparações unicamente no revendedor combinado evita um desgaste e danos especializado da STIHL.
Peças importantes Engrenagem da lâmina Engrenagem angular Casquilho corrediço Haste Ripa de entalhe Alavanca giratória Proteção da lâmina Capa FH-KM...
KM 85 R: 3,5 m/s 4,2 m/s forma em aparelhos a motor com a KM 94 R: 3,1 m/s 3,9 m/s ferramenta combinada FH-KM para KM 111 R: 4,4 m/s 2,7 m/s averiguar os valores sonoros e os KM 131: 2,3 m/s 2,9 m/s valores de vibração.
FH-KM STIHL são oferecidas regularmente deitados no lixo doméstico. Fazer com Identificação de instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os série: 4243 Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam corresponde às prescrições da Durante as reparações, aplicar...
Página 38
Waiblingen, 07.03.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício Thomas Elsner Diretor da gestão de produtos e serviços FH-KM...