Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FH-KM
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FH-KM

  • Página 1 STIHL FH-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 19 Manual de instrucciones 20 - 39...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KombiTool. For further information you can go to www.stihlusa.com. Lubricating the Gearbox Storing the Machine Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Maintenance and Care understand any of the instructions in the Sharpening Instructions two manuals.
  • Página 4: Kombisystem

    In the STIHL KombiSystem a number of described in this manual, please contact illustration. Example: different KombiEngines and KombiTools...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Have your STIHL dealer show you how Most of these safety precautions and to operate your power tool. Observe all warnings apply to the use of all STIHL applicable local safety regulations, power scythes. Different models may standards and ordinances.
  • Página 6 Do not wear face screen over your with STIHL power tools, their use may, shorts, sandals or go goggles or protective in fact, be extremely dangerous. barefoot.
  • Página 7 STIHL recommends that you always On machines with an adjustable cutter other solid surface in an open area. spray the cutting blades with STIHL bar: Make sure the cutter bar is secured Maintain good balance and secure resin solvent before starting work – with in position.
  • Página 8 Follow the recommendations of EPA / OSHA / NIOSH and occupational and trade FH-KM...
  • Página 9 MSHA for the type of dust encountered. adjust the cutter bar when the blades are STIHL does not recommend the use of no longer moving. Operating Instructions your power tool when cutting in areas where the blades could contact such objects.
  • Página 10: Using The Unit

    English Check the cutting blades at regular short Spray the blades with STIHL resin Using the Unit intervals during operation, or solvent. Start and run the engine briefly immediately if there is a noticeable so that the solvent is evenly distributed.
  • Página 11: Approved Kombiengines

    KombiTool. This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90 R, KM 110 R, KM 130 R Pull the protective caps off the ends WARNING of the drive tube and keep them in a safe place for later use –...
  • Página 12: Mounting The Kombitool

    Tighten down the star knob (4) blades are horizontal. firmly. Tighten down the clamp screws firmly. Removing the KombiTool Reverse the above sequence to remove the drive tube. FH-KM...
  • Página 13: Adjusting The Cutter Bar

    There are therefore 13 possible working positions. There is also a special transport position for the cutter bar. WARNING To reduce the risk of injury, carry out the adjustment only when the cutting blades are at a standstill – engine at idle speed. FH-KM...
  • Página 14: Fitting The Harness

    (3) has to be opened first. carabiner (2) must be at about the same height as your right hip. Attaching the unit to the harness On some loop-handled machines the carrying ring is integrated in the front end of the control handle. FH-KM...
  • Página 15: Starting / Stopping The Engine

    Remove the blade scabbard. Check that the cutting blades are not touching the ground or any other obstacles. If necessary, rest the gearbox on a raised support (e.g. mound, brick or something similar). Make sure you have a safe and secure footing. FH-KM...
  • Página 16: Lubricating The Gearbox

    English Angle Drive Lubricating the Gearbox Storing the Machine Lubricate the angle drive with STIHL For periods of 3 months or longer gear lubricant for brushcutters – see "Special Accessories". Clean the cutting blades, check condition and spray them with STIHL resin solvent.
  • Página 17: Maintenance And Care

    It is best to have the cutting blades intervals accordingly. resharpened by a dealer on a workshop All accessible screws and nuts sharpener. STIHL recommends a STIHL servicing dealer. Check and retighten if necessary (not screws and nuts on cutting...
  • Página 18: Main Parts

    English Main Parts Cutting Blades Blade Scabbard Blade Drive Gear Quadrant Angle Drive Adjusting Lever Sliding Sleeve Drive Tube Sleeve FH-KM...
  • Página 19: Specifications

    English Definitions Specifications Special Accessories Cutting Blades Contact your STIHL dealer for Steel blades for cutting hedges and Cutting Blades information regarding special shrubs. accessories that may be available for Blade Scabbard your product. Type: Double-edged for Covers cutting blades when hedge bidirectional cutter is not in use.
  • Página 20: Maintenance And Repairs

    Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { STIHL products must not be thrown in logo and, in some cases, by the STIHL the garbage can. Take the product, parts symbol K. The symbol may accessories and packaging to an appear alone on small parts.
  • Página 21 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Página 22 Almacenamiento de la máquina Comuníquese con el concesionario o Información para mantenimiento distribuidor de STIHL si no se entiende Instrucciones de afilado alguna de las instrucciones dadas en los Componentes importantes dos manuales. Especificaciones...
  • Página 23: Sistema Kombisystem

    Mejoramientos técnicos Los pasos individuales o procedimientos descritos en el manual La filosofía de STIHL es mejorar pueden estar señalados en diferentes continuamente todos sus productos. maneras: Como resultado de ello, periódicamente Se usa un punto para denotar un se introducen cambios de diseño y...
  • Página 24: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le ADVERTENCIA enseñe el manejo de la herramienta ADVERTENCIA Esté alerta. Si se cansa, tómese un motorizada.
  • Página 25 Para reducir manejo y ayudan a prote - el riesgo de lesionarse la ger las manos. cara, STIHL recomienda La ropa debe ser de usar también una careta confección fuerte y ajus - o protector facial ade -...
  • Página 26 Póngase botas gruesas dañada. En caso de dudas, pida que el con suela antideslizante. ADVERTENCIA concesionario de servicio de STIHL la Recomendamos las Para reducir el riesgo de lesiones por revise. botas de seguridad con quemaduras, no toque las piezas de la puntera de acero.
  • Página 27 (vea el capítulo arranque, vea la sección STIHL antes de empezar a trabajar – correspondiente en este manual). correspondiente de los manuales del ¡con el motor apagado! Este producto motor KombiEngine y accesorio protector puede obtenerse a través del...
  • Página 28 (tal como un No maneje la herramienta motorizada pesticida o herbicida activo), lea y siga usando el bloqueo de acelerador para las instrucciones suministradas con la arranque, pues no tendrá control de la sustancia en cuestión. velocidad del motor. FH-KM...
  • Página 29 La herramienta momentáneo de parada a 0 o STOP corte y puede hacer que las cuchillas se motorizada tiene agrieten, se piquen o se rompan. STIHL Consulte la sección del manual de alcance largo. 15m (50ft) no recomienda usar la herramienta...
  • Página 30: Uso

    El uso cortadas no son atrapadas y arrojadas sólo alguna grieta superficial. de piezas no fabricadas por STIHL por las cuchillas. puede causar lesiones graves o ADVERTENCIA mortales.
  • Página 31: Motores Kombiengine Aprobados

    Este accesorio KombiTool puede usarse únicamente con los motores KombiEngine siguientes: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90 R, KM 110 R, KM 130 R Extraiga las tapas de los extremos del tubo de mando y guárdelas en ADVERTENCIA un lugar seguro para usarlas más...
  • Página 32: Instalación Del Kombitool

    Apriete la perilla (4) firmemente. horizontales. Apriete los tornillos de fijación Retiro del accesorio KombiTool firmemente. Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. FH-KM...
  • Página 33: Ajuste De La Barra De Corte

    (después transporte para la barra de corte. caja de engranajes. de hacer el ajuste). ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, realice el ajuste sólo cuando las cuchillas están paradas y el motor está a marcha en vacío. FH-KM...
  • Página 34: Uso De La Correa Para Hombro

    Ajuste el largo de la correa – con la máquina y del arnés en caso de una máquina conectada, el emergencia. Abra la hebilla (3) primero. mosquetón (2) debe quedar aproximadamente a la misma altura que su cadera derecha. FH-KM...
  • Página 35: Arranque / Parada Del Motor

    Empuje la barra en el Saque la funda de la cuchilla. mosquetón (1) y extraiga la argolla Verifique que las cuchillas no estén de transporte (2) del gancho. tocando el suelo ni ningún otro obstáculo. De ser necesario, apoye FH-KM...
  • Página 36: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Almacenamiento de la engranajes máquina Lubrique la transmisión angular con Para intervalos de 3 meses o más lubricante para engranajes STIHL para cortadoras de matorrales – vea Limpie las cuchillas, revise su "Accesorios especiales". estado y rocíelas con disolvente de resina STIHL.
  • Página 37: Información Para Mantenimiento

    Es mejor que las cuchillas las afile el acorte los intervalos indicados de modo concesionario usando un afilador de correspondiente. taller. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. Todos los tornillos y tuercas accesibles Revíselos y apriételos de ser INDICACIÓN...
  • Página 38: Componentes Importantes

    / EE.UU Componentes importantes Cuchillas de corte Funda para cuchilla Engranaje impulsor de cuchillas Cuadrante Transmisión angular Palanca de ajuste Manguito deslizante Tubo de mando Manguito FH-KM...
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones Accesorios especiales Cuchillas de corte Comuníquese con su concesionario Cuchillas de acero para cortar setos Cuchillas de corte STIHL para información acerca de y arbustos. accesorios especiales que pueden estar Funda para cuchilla disponibles para su producto. Tipo: Con doble filo...
  • Página 40: Información De Reparación

    3,400,477; y 3,400,476) STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. No se debe botar los aparatos STIHL en Los repuestos originales STIHL se el basurero. Lleve el producto, los identifican por medio del número de...
  • Página 41 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Página 42 / EE.UU FH-KM...
  • Página 44 0458-476-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584768621A* 0458-476-8621-A...

Tabla de contenido