Página 1
COLLAR MASAJEADOR SHIATSU CUSCINO CERVICALE MASSAGGIANTE SSMN 3 B2 COLLAR MASAJEADOR SHIATSU CUSCINO CERVICALE Instrucciones de uso MASSAGGIANTE Istruzioni per l’uso SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SHIATSU-NACKENMASSAGE- Operating instructions HÖRNCHEN Bedienungsanleitung IAN 90992...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente. ► Use el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Siga los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. SSMN 3 B2...
Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SSMN 3 B2...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de corriente 500 mA Tensión de salida 12 V Corriente de salida 1500 mA Clase de protección II / Polaridad Aparato Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente 1500 mA SSMN 3 B2...
Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión. SSMN 3 B2...
Página 9
No utilice el aparato nunca cerca de gasolina o bien otras sus- tancias ligeramente infl amables. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! Utilice el aparato sólo en recintos interiores. ► Utilice el aparato sólo con el adaptador suministrado. ► SSMN 3 B2...
Masaje shiatsu con los cabezales de masaje 1 (rápido y lento) – Masaje de vibración – Calor (los cabezales de masaje 1 se iluminan y se calientan) Puede combinar diferentes funciones de masaje entre sí o individualmente: SSMN 3 B2...
No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superfi cies del aparato. ADVERTENCIA ► No se puede abrir la cremallera en el aparato, ya que está disponible sólo por motivos técnicos de producción. SSMN 3 B2...
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC. Puede solicitar la declaración de conformidad original completa a la empresa importadora. SSMN 3 B2...
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 90992 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SSMN 3 B2...
Pericolo derivante da uso non conforme! In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo. ► Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. SSMN 3 B2...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SSMN 3 B2...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Assorbimento di corrente 500 mA Tensione di uscita 12 V Corrente di uscita 1500 mA Classe di protezione II / Polarità Apparecchio Tensione di ingresso 12 V Assorbimento di corrente 1500 mA SSMN 3 B2...
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati. SSMN 3 B2...
Página 19
Durante l'uso non coprire l'apparecchio (con cuscini, coperte, ► ecc.). Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di benzina o altri materiali infi ammabili. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Utilizzare l'apparecchio solo al chiuso. ► Azionare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete accluso. ► SSMN 3 B2...
Massaggio Shiatsu con testine di massaggio 1 (rapido e lento) – Massaggio a vibrazione – Calore (le testine di massaggio 1 si accendono e si riscaldano) Le varie funzioni di massaggio si possono combinare o si possono utilizzare singolarmente: SSMN 3 B2...
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non usare detergenti aggressivi o solventi. In caso contrario, si potrebbero arrecare danni in superfi cie. AVVERTENZA ► Non aprire la cerniera dell'apparecchio, essa è stata applicata sull'appa- recchio solo per motivi tecnici di produzione. SSMN 3 B2...
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme ai requisiti generali e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC nonché Direttiva basse tensioni 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SSMN 3 B2...
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 90992 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 90992 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SSMN 3 B2...
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. SSMN 3 B2...
NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. SSMN 3 B2...
YJS020F-1201500G Input voltage 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 500 mA Output voltage 12 V Output current 1500 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption 1500 mA SSMN 3 B2...
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. SSMN 3 B2...
Página 29
During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.). ► NEVER use the appliance in the vicinity of petrol or other infl am- mable materials. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Use the appliance only indoors. ► Operate the appliance only with the supplied power adapter. ► SSMN 3 B2...
Shiatsu massage with the massage heads 1 (fast and slow) – Vibration massage – Warmth (the massage heads 1 glow and warm themselves) You can combine various massage functions with each other or use them indi- vidually: SSMN 3 B2...
WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. NOTICE ► The zipper on the appliance must not be opened, because it is fi tted only for production-technical reasons. SSMN 3 B2...
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage appliances 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. SSMN 3 B2...
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 90992 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 90992 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSMN 3 B2...
Bereichen vorgesehen. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SSMN 3 B2...
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMN 3 B2...
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SSMN 3 B2...
Página 39
Decke etc.). Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entfl ammbaren Stoff en. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. ► Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. ► SSMN 3 B2...
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen. Sie können zwischen 3 Massage-Funktionen wählen: – Shiatsu-Massage mit den Massageköpfen 1 (schnell und langsam) – Vibrationsmassage – Wärme (die Massageköpfe 1 leuchten und erwärmen sich) Sie können die verschiedenen Massage-Funktionen miteinander kombinieren oder einzeln verwenden: SSMN 3 B2...
Flüssigkeiten tauchen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfl äche beschädigen. HINWEIS ► Der Reißverschluss am Gerät darf nicht geöff net werden, da er nur aus produktionstechnischen Gründen vorhanden ist. SSMN 3 B2...
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSMN 3 B2...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSMN 3 B2...
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 90992 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90992 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SSMN 3 B2...
Página 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2013 · Ident.-No.: SSMN3B2-052013-2 IAN 90992...