Página 1
COLLAR MASAJEADOR SHIATSU APOIO CERVICAL PARA MASSAGEM SHIATSU NO PESCOÇO SSMN 2 A1 COLLAR MASAJEADOR SHIATSU APOIO CERVICAL PARA MASSAGEM Instrucciones de uso SHIATSU NO PESCOÇO Manual de instruções SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SHIATSU-NACKENMASSAGE- Operating instructions HÖRNCHEN Bedienungsanleitung IAN 100142...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente. ► Use el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Siga los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. SSMN 2 A1...
Página 6
Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SSMN 2 A1...
Página 7
Consumo de corriente 350 mA Tensión de salida 12 V Corriente de salida 1000 mA Clase de protección II / Polaridad Aparato Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente 1000 mA Clase de protección III / SSMN 2 A1...
Página 8
Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión. SSMN 2 A1...
Página 9
► No utilice el aparato nunca cerca de gasolina o bien otras sus- tancias ligeramente infl amables. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! Utilice el aparato sólo en recintos interiores. Utilice el aparato sólo con el adaptador suministrado. ► SSMN 2 A1...
Página 10
Puede elegir entre 2 funciones de masaje: – Masaje shiatsu con los cabezales de masaje 1 (rápido y lento) – Calor (los cabezales de masaje 1 se iluminan y se calientan) Puede combinar diferentes funciones de masaje entre sí o individualmente: SSMN 2 A1...
Página 11
No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superfi cies del aparato. ADVERTENCIA ► No se puede abrir la cremallera en el aparato, ya que está disponible sólo por motivos técnicos de producción. SSMN 2 A1...
Página 12
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC. Puede solicitar la declaración de conformidad original completa a la empresa importadora. SSMN 2 A1...
Página 13
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 100142 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SSMN 2 A1...
Página 15
Perigo devido a uma utilização incorrecta! Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou não adequada do aparelho. ► Utilizar o aparelho exclusivamente para o fi m previsto. ► Devem ser cumpridos os procedimentos descritos neste manual de instru- ções. SSMN 2 A1...
Página 16
Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução. SSMN 2 A1...
Página 17
Consumo de corrente 350 mA Tensão de saída 12 V Corrente de saída 1000 mA Classe de protecção II / Polaridade Aparelho Tensão de entrada 12 V Consumo de corrente 1000 mA Classe de protecção III / SSMN 2 A1...
Página 18
As crianças devem ser supervisiona- das, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. SSMN 2 A1...
Página 19
Não utilize o aparelho na proximidade de gasolina ou outras substâncias altamente infl amáveis. ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! Utilize o aparelho apenas em espaços fechados. Utilize o aparelho apenas com o adaptador de rede fornecido. ► SSMN 2 A1...
Página 20
Pode seleccionar entre 2 funções de massagem: – Massagem shiatsu com as cabeças de massagem 1 (rápido e lento) – Calor (as cabeças de massagem 1 acendem e aquecem) Pode combinar as diversas funções de massagem uma com a outra ou utilizar individualmente: SSMN 2 A1...
Página 21
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ► Não utilize detergentes ou solventes agressivos. Estes poderiam danifi car a superfície. NOTA ► O fecho de correr no aparelho não pode ser aberto, este só existe por motivos técnicos de produção. SSMN 2 A1...
Página 22
Este aparelho está em conformidade com os requisitos funda- mentais e outras prescrições relevantes da Directiva Europeia de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC, bem como da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC. Pode obter a versão completa e original da Declaração de Conformidade junto do importador. SSMN 2 A1...
Página 23
As reparações realizadas após o fi nal do período de garantia comportam custos. Assistência técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 100142 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SSMN 2 A1...
Página 25
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. SSMN 2 A1...
Página 26
NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. SSMN 2 A1...
Página 27
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 350 mA Output voltage 12 V Output current 1000 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption 1000 mA Protection class III / SSMN 2 A1...
Página 28
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. SSMN 2 A1...
Página 29
During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.). ► NEVER use the appliance in the vicinity of petrol or other infl am- mable materials. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Use the appliance only indoors. Operate the appliance only with the supplied power adapter. ► SSMN 2 A1...
Página 30
You can select between 2 massage functions: – Shiatsu massage with the massage heads 1 (fast and slow) – Warmth (the massage heads 1 glow and warm themselves) You can combine various massage functions with each other or use them indi- vidually: SSMN 2 A1...
Página 31
WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. NOTICE ► The zipper on the appliance must not be opened, because it is fi tted only for production-technical reasons. SSMN 2 A1...
Página 32
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSMN 2 A1...
Página 33
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 100142 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSMN 2 A1...
Página 35
Bereichen vorgesehen. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SSMN 2 A1...
Página 36
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMN 2 A1...
Página 37
8 Verbindungsstecker Technische Daten Netzadapter YJS010A-1201000G Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 350 mA Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme 1000 mA Schutzklasse III / SSMN 2 A1...
Página 38
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SSMN 2 A1...
Página 39
Decke etc.). Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entfl ammbaren Stoff en. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. ► SSMN 2 A1...
Página 40
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen. Sie können zwischen 2 Massage-Funktionen wählen: – Shiatsu-Massage mit den Massageköpfen 1 (schnell und langsam) – Wärme (die Massageköpfe 1 leuchten und erwärmen sich) Sie können die verschiedenen Massage-Funktionen miteinander kombinieren oder einzeln verwenden: SSMN 2 A1...
Página 41
Flüssigkeiten tauchen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfl äche beschädigen. HINWEIS ► Der Reißverschluss am Gerät darf nicht geöff net werden, da er nur aus produktionstechnischen Gründen vorhanden ist. SSMN 2 A1...
Página 42
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSMN 2 A1...
Página 43
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSMN 2 A1...
Página 44
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100142 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100142 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SSMN 2 A1...
Página 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SSMN2A1-052014-2 IAN 100142...