Descargar Imprimir esta página

Fitting Instructions - Brink 3413 Instrucciones De Montaje

Renault espace lwb 2002

Publicidad

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
1. Demonteer het reservewiel.
2.
Demonteer de achterwielen.
3. Demonteer de kunststof beschermkappen (zie fig. 1).
4. Zaag overeenkomstig figuur 1 de aangegeven delen uit.
5. Plaats zijplaat L + R t.p.v. de punten A.
6. Monteer het geheel los-vast.
7. Monteer het balkgedeelte tussen de zijplaten.
8. Monteer het kogelhuis en stekkerplaat.
9. Monteer het verwijderde.
10. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig tabel vast.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogel-
systeem de bijgevoegde montagehandleiding.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

1. Remove the spare tyre.
2.
Remove the back wheels.
3. Remove the plastic protective caps (see fig. 1).
4.
Saw out the portions as indicated in fig. 1.
5. Position sideplate L + R at points A.
6. Fit the whole hand-tight.
7. Fit the member section between the sideplates.
8. Fit the ball-hitch and the socket plate.
9. Fit the section removed.
10. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
See the assembly manual supplied for instructions on fitting the
removable ball system.
NOTE:
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MONTAGEANLEITUNG:
1. Das Ersatzrad abmontieren.
2.
Die Hinterräder abmontieren.
3. Die Kunststoffschutzkappen abmontieren (Siehe Abbildung 1).
4.
Gemäß Abb. 1 die angegebenen Teile heraussägen.
5. Die Seitenwand (L) / (R) bei den Punkten A anlegen.
6. Das Ganze halbfest anbringen.
7. Den Trägerteil zwischen die Seitenwände montieren.
8. Das Kugelgehäuse und die Steckdosenplatte montieren.
© 341370/09-12-2003/3

Publicidad

loading